Une collection de cartes postales anciennes avec les textes, souvent révélateurs de l'état d'esprit de l'époque coloniale : http://indochinois.free.fr/accueil.htm
Une collection de cartes postales anciennes avec les textes, souvent révélateurs de l'état d'esprit de l'époque coloniale : http://indochinois.free.fr/accueil.htm
Super lien !
Les commentaires des colons font froid dans le dos... :no:
ce lien est plus que troublant, la nature des commentaires est telement miserable qu'il est completement affligeant de poursuivre la visite du site. cela fait prendre conscience tres concretement de qu'a été la colonisation, cela vaut tout les discours et debat.
ja n'avais jamais vu ce genre de document pourtant on ne peux plus explicite.
jen edirais pas merci personnelement
Mais vous n'auriez pas survolé un peu vite SVP!!!!Envoyé par VNlover
Car si vous lisez bien l'intro du Webmaster, il y fait une tres bonne présentation et sollicite même des commentaires de l apart de ses visiteurs.. Il fait clairement des " réserves. " sur les textes des "écrivains" qui montrent qu'il se situe bien à un autre niveau qu'eux..
En accompagnement des cartes, il se contente de transcrire les phrases manuscrites en caractères d'imprimerie pour les rendre plus lisibles Le webmaster n'est donc en rien responsable de ce contenu qui date des années 20 etc.
Que ce soit dérangeant à lire est une chose, mais c'est un outil remarquable pour mieux comprendre cette période coloniale et votre propre Histoire.. Enfin .. je trouve
Au contraire, cette prise de conscience est nécessaire pour beaucoup...Envoyé par VNlover
Je crois qu'il est profitable de regarder la réaité en face et là, elle est concrète, palpable. Il ne s'agit pas d'une évocation par un tiers mais des mots sans voiles, de ceux qui ont vécu et fait la colonisation. Ce sont leurs pensées profondes qui se révèlent et les actes ne sont que les conséquences des pensées...
Il y a eu sur le Monde de ces derniers jours 2 pages de photos extraites d'un fonds photographique retrouvé par hasard dans d'anciennes mines africaines d'une ex-colonie Belge (le Katanga peut-etre bien)
Absolument terrible au niveau des photos elles-mêmes .. mais aussi des "commentaires d'époque."
Eh bien, personnellemnt je n'aurais pas vu cet article.. je n'aurais pas cru que ce fut possible de dire de telles choses , il y a moins de 100 ans..
Je me permets de coller ci-dessous, le contenu de l'une de ces nonbreuses cartes, à travers les quelles, l'on peut constater que les colons utilisent souvent le vouvoiment dans les correspondances avec avec leurs proches, ce qui était typique chez des bourgeois de l'époque.
D'ailleur, il parait que les relations entre colons n'étaient pas très rose.
L'auteur de cette carte qui dispose jusqu'à de 5 domestiques, alors il devrait être quelqu'un d'importance.
Reçu le 5 février 1927
Ma chère Germaine.
Je vous adresse aussi qu'à vos parents mes meilleurs voeux pour la nouvelle année. La traversée s'est très bien terminée et me voici installé dans ce pays lointain.
Avez vous lu "Partir" et sur la "Route Mandarine" de Dorgelès ? Deux livres très documentés sur le pays et l'un vous permettra de faire au coin du feu le beau voyage de Marseille à Saïgon, et sans en avoir les petits inconvénients.
Je vis beaucoup chez moi car sur une trentaine de français il y a au-moins 15 clans, ce qui rend les relations épineuses.
Mes petites filles se portent bien et étant à peine vêtues elles ne souffrent pas de la chaleur.
J'ai 5 domestiques : un bépe (cuisinier), un boy (valet de chambre) et une congaïe pour les enfants. Il faut cela car tout travail de ménage ou de cuisine, à moins d'être annamite vous est impossible et l'on pourrait vite faire son paquet pour la France.
Ecrivez moi longuement, toute nouvelle de France fait tant plaisir. Je vous embrasse affectueusement. Meilleurs amitiés.
Bảo Nhân : fascination, impression and passion
toujours,Envoyé par Nemo
ca mérite d'être dit.
The Curse of the Were-Nem Chua
Si tu entendais ce qui se dit en ville! --même dans les "bonnes maisons"! Quand on lira nos e-mails dans 100 ans, on aura sans doute le même réflexe de recul.Envoyé par robin des bois
À l'époque, ils avaient l'excuse (partielle) de ne pas avoir à se sentir de parenté même éloignée avec les annamites: les idées de Darwin n'étaient pas encore très répandues, et les bigots croient (encore de nos jours) à une création raciste.
"Sauvage", "nha que", c'étaient probablement des mots simples. Ils ont pris leur sens moderne à moment ou à un autre, mais ce n'est pas sur qu'ils aient été péjoratifs sous la main des auteurs.
Ca n'enlève rien à l'histoire, ni à l'odieux dans le rapport de certains aux indochinois.
The Curse of the Were-Nem Chua
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))