Affichage des résultats 1 à 3 sur 3

Discussion: LUNDI, 28/6/2010 21:4 GMT+7 Publication d'un roman sur le prince Ly Long Tuong

  1. #1
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut LUNDI, 28/6/2010 21:4 GMT+7 Publication d'un roman sur le prince Ly Long Tuong

    LUNDI, 28/6/2010
    Publication d'un roman sur le prince Ly Long Tuong

    Un roman historique intitulé "Le prince Ly Long Tuong", de l'auteur Khuong Vu Hac, a été rendu public lundi à Hanoi par l'Edition "Politique nationale-Vérité" (Chinh tri Quôc gia-Su thât).

    Ce livre, traduit en vietnamien et publié pour la première fois en 1996 par les éditions "Chinh tri Quôc gia-Su thât", a été réédité d'une manière plus soigneuse et tiré à de nombreux exemplaires, à l'occasion de la célébration du millénaire de Thang Long-Hanoi.


    Selon des archives conservées au Vietnam comme en République de Corée, Ly Long Tuong était un fils du roi Ly Anh Tông (1138-1175), frère du roi Ly Cao Tông (1173-1210) et oncle du roi Ly Huê Tông (1211-1224).

    Ce roman de près de 500 pages, écrit sur la base des données précitées, permettra aux lecteurs de comprendre une époque agitée de l'histoire vietnamienne, ainsi que le sort et la vie tourmentés mais héroïques du prince Ly Long Tuong, un personnage historique ne figurant pas encore dans l'histoire vietnamienne, notamment via son amour brûlant envers la Patrie vietnamienne. Il s'agit également des pensées et des sentiments des générations de la lignée de Ly vivant en République de Corée, lesquelles sont toujours restées tournées vers leur pays d'origine.

    A cette occasion, Ly Xuong Can, descendant de la 31e génération du roi Ly Thai Tô et de la 26e génération du prince Ly Long Tuong, et sa famille, qui vivent actuellement en République de Corée, se sont vu octroyer la nationalité vietnamienne. - AVI

    Source Publication d'un roman sur le prince Ly Long Tuong -- Vietnam+ (VietnamPlus)
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Merci Bao Nhân de cette information.
    Il faut savoir que les Coréens du nom de Rhee (comme le fameux président Syngman Rhee, 1948-1960, par exemple) sont des descendants de la dynastie vietnamienne des Lý (1010-1225) dont le premier roi, Lý Thái Tổ, fonda Thăng Long (Hanoi actuellement) en 1010.
    Le trône fut emparé en 1225 par les Trần qui exterminèrent les Lý, dont quelques survivants, parmi lesquels Lý Long Tường, héros de ce roman historique, avaient pu se réfugier en Corée, en transformant ensuite phonétiquement leur nom en coréen Rhee.
    Encore aujourd'hui, les Rhee reviennent honorer chaque année les tombes de leurs ancêtres vietnamiens Lý au village de Đình Bảng (Bắc Ninh) le 15è jour de la 3è lune (Tuổi Trẻ Online -- - Äi*tìm dòng há» Lý ở HÃ*n Quốc (kỳ cuối): Äừng gá»i tôi lÃ* ngÆ°á»i nÆ°á»›c ngoÃ*i).
    Bien amicalement.
    Dông Phong
    Dernière modification par Dông Phong ; 28/06/2010 à 23h12.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  4. #3
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Merci Bao Nhân de cette information.
    Il faut savoir que les Coréens du nom de Rhee (comme le fameux président Syngman Rhee, 1948-1960, par exemple) sont des descendants de la dynastie vietnamienne des Lý (1010-1225) dont le premier roi, Lý Thái Tổ, fonda Thăng Long (Hanoi actuellement) en 1010.
    Le trône fut emparé en 1225 par les Trần qui exterminèrent les Lý, dont quelques survivants, parmi lesquels Lý Long Tường, héros de ce roman historique, avaient pu se réfugier en Corée, en transformant ensuite phonétiquement leur nom en coréen Rhee.
    Encore aujourd'hui, les Rhee reviennent honorer chaque année les tombes de leurs ancêtres vietnamiens Lý au village de Đình Bảng (Bắc Ninh) le 15è jour de la 3è lune (Tuổi Trẻ Online -- - Äi*tìm dòng há» Lý ở HÃ*n Quốc (kỳ cuối): Äừng gá»i tôi lÃ* ngÆ°á»i nÆ°á»›c ngoÃ*i).
    Bien amicalement.
    Dông Phong

    Merci pour le lien, Dông Phong.

    C'est émouvant !

    Họ nhà vua thì đi đến đâu cũng không quên nguồn gôc và giòng tộc, con mấy dân thường thì đừng nói là 7 thế kỷ, mà chỉ cần một thế hệ thôi là tụi nó quên rồi.

    BN
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre