Page 3 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière
Affichage des résultats 21 à 30 sur 37

Discussion: les tunnels de cucchi !

  1. #21
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Terre souterraine (suite 4)

    Posté par Thanh Ba.ch
    SANTE - La bonne conscience est un doux oreiller ...
    040714



    VIỄN PHƯƠNG

    QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO


    Edition 1999
    Les Editions Culturelles
    Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi
    Traduction libre de THANH BẠCH
    TERRE SOUTERRAINE
    ===========================
    Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation :
    Les Souterrains de Củ Chi
    Le narrateur
    Les soldats du Sud
    Le village d’An Phú
    Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai)
    Les guérilleros
    Hai Duyên
    Út Sương
    Grand Mère
    Ba Thu
    Ba Ðậm
    Le village de Phú Hoà Ðông
    L’équipe de Ðậm
    La prison de Phú Lợi
    Le père de Út Sương
    La mère de Út Sương
    Ngô Ðình Diệm
    Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ
    Le caporal Trị
    La salle d’interrogation de Cây Mít
    ===========================
    *****
    La pluie aux nấm mối.
    NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes.
    *****



    Fou de rage, un tortionnaire prit son couteau et le vrilla juste au nombril d’un partisan pour en extirper un amas de boyaux.

    Út Sương, en détournant son visage, coupa court :
    - Arrête ! Tais toi ! Cela me revient et j’en ai encore la chair de poule.

    Hai Duyên intervint :
    - Le plus courageux était celui à qui ils avaient arraché la vésicule. Ils lui avaient entaillé le ventre sur quatre centimètres et avec deux doigts lui ont enlevé la vésicule … sans qu’on l’ait entendu gémir une seule fois, si ce n’était les dents qu’il serrait.


    Út Sương ferma les yeux et se mit à trembler :
    - Ça suffit, assez ! Je vous ai demandé de ne plus en parler … Je suis couverte de chair de poule, là !

    Ba Thu y alla quand même d’une dernière phrase :
    Depuis ce jour là, nous deux, on est tellement démoralisé qu'on n'ose plus faire de combat politique, et on a demandé à s’engager dans la guérilla pour de bon.

    Hai Duyên d’un éclat de rire :
    - Tu racontes n’importe quoi. C’est Maman qui nous a demandé de nous engager dans la guérilla pour venger Papa … qu’est-ce que vous croyez ?

    Út Sương se leva, et changea de sujet :
    - Rentrons faire cuire le riz pour dîner tôt, il nous reste encore à creuser les souterrains.
    Puis en se retournant vers moi :
    - Mon Oncle, vous viendrez creuser les souterrains avec nous, hein mon Oncle !
    J’ai maugréé « oui oui » pour passer à autre chose.

    *
    * *

    Il y avait dans ce quartier trois jeunes filles adorées de tout le monde : Hai Duyên dix-huit ans, Ba Thu et Út Sương tout juste dix-sept ans.

    (Suite au prochain message)


    Coeur d'Amour
    君 子 必 存 善

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #22
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Quê Hương Địa Đạo - Terre souterraine (suite 5)

    de mettre des liens dans votre message pour l'instant ! !. Pour plus de précisions : ICI. Merci de votre compréhension, L'équipe de Forumvietnam.fr.
    君 子 必 存 善

  4. #23
    Avatar de mike
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Côte d'Azur, France
    Messages
    704

    Par défaut

    Salut Thanh Ba.ch,

    Désolé si tu n'as pas pu poster de liens sur ton dernier message car je suis en train de procéder à quelques tests sur ce sujet. Je l'ai désactivé. Tu peux reposter ton message.

    Merci de ta compréhension.



    Mike

  5. #24
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Cám ơn mạng sư ! Merci wenmaster !

    Citation Envoyé par mike Voir le message
    Salut Thanh Ba.ch,

    Désolé si tu n'as pas pu poster de liens sur ton dernier message car je suis en train de procéder à quelques tests sur ce sujet. Je l'ai désactivé. Tu peux reposter ton message.

    Merci de ta compréhension.



    Mike

    Ouf !

    Ce n'était donc pas la censure ...

    Alors, no problemo et merci encore d'avoir expliqué, oh grand manitou du forum !

    @+

    :kimouss:
    君 子 必 存 善

  6. #25
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Quê Hương Địa Đạo (tiếp 5) - Terre souterraine (suite 5)

    :kimouss:


    Posté par Thanh Ba.ch
    SANTE - La bonne conscience est un doux oreiller ...

    040714

    VIỄN PHƯƠNG

    QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO

    Edition 1999
    Les Editions Culturelles
    Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi
    Traduction libre de THANH BẠCH
    TERRE SOUTERRAINE
    ===========================
    Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation :
    Les Souterrains de Củ Chi
    Le narrateur
    Les soldats du Sud
    Le village d’An Phú
    Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai)
    Les guérilleros
    Hai Duyên
    Út Sương
    Grand Mère
    Ba Thu
    Ba Ðậm
    Le village de Phú Hoà Ðông
    L’équipe de Ðậm
    La prison de Phú Lợi
    Le père de Út Sương
    La mère de Út Sương
    Ngô Ðình Diệm
    Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ
    Le caporal Trị
    La salle d’interrogation de Cây Mít
    ===========================
    *****
    La pluie aux nấm mối.
    NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes.
    *****



    Toute une génération (1945-1975) malmenée pour enlever le péché d'iniquité ambiante, aux lendemains de la libération de la France, iniquité induite par le manque de maturité de l'espèce humaine, à cette époque.
    Voir ma théorie du Niveau de Maturité ;D

    Hai Duyên et Út Sương faisaient partie de la guérilla du hameau. Ba Thu travaillait à la Santé du district.
    C’était trois amies intimes inséparables, mais qui, immanquablement, se chamaillaient dès qu’elles se mettaient à discuter de choses et d’autres.

    Hai Duyên, bien bâtie, à la peau claire, bavarde et rigolarde, avait aux joues ses charmantes fossettes, bien profondes.


    Út Sương, frêle, au caractère calme et sobre, agissait plus qu’elle ne parlait. Elle avait une chevelure d’un noir brillant. Les jeunes de la guérilla étaient éperdument subjugués par ses yeux si grands et si tristes.


    Ba Thu, un brin potelée, à la peau couleur de fleur de pamplemoussier, aux lèvres éclatantes, aux dents régulières et d’une tendre blancheur, avait le regard brillant qui faisait resplendir son visage.

    Chaque jour elles venaient me voir, me racontaient ce qui se passait au hameau et dans le quartier et me posaient des tas de questions, comme si, pour elles, une personne comme moi devait tout savoir sur tout.


    Moi, je venais de sortir de la prison de Phú Lợi, de passer les contrôles et me retrouvais chez Monsieur Hai Nhi à attendre mon affectation. Normalement, je devais déjà participer aux actions locales, car après ces années d’emprisonnement, maintenant que me voilà libéré, je voulais apporter toute mon énergie pour faire quelque chose, quelle que pût être son importance, pour la Patrie, afin de compenser tout ce temps passé inutilement en prison. Mais je n’avais pas encore mon affectation et de plus il se pouvait bien que ce fût pour retourner en zone urbaine, ce qui faisait que je n’avais pas cherché à m’informer vraiment sur les zones libérées, et surtout sur ce réseau des souterrains de Củ Chi.

    君 子 必 存 善

  7. #26
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Quê Hương Địa Đạo (tiếp 6) - Terre souterraine (suite 6)

    :kimouss:



    Citation:
    Posté par Thanh Ba.ch
    SANTE - La bonne conscience est un doux oreiller ...



    040714


    VIỄN PHƯƠNG


    QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO


    Edition 1999
    Les Editions Culturelles
    Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi
    Traduction libre de THANH BẠCH
    TERRE SOUTERRAINE
    ===========================
    Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation :
    Les Souterrains de Củ Chi
    Le narrateur
    Les soldats du Sud
    Le village d’An Phú
    Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai)
    Les guérilleros
    Hai Duyên
    Út Sương
    Grand Mère
    Ba Thu
    Ba Ðậm
    Le village de Phú Hoà Ðông
    L’équipe de Ðậm
    La prison de Phú Lợi
    Le père de Út Sương
    La mère de Út Sương
    Ngô Ðình Diệm
    Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ
    Le caporal Trị
    La salle d’interrogation de Cây Mít
    ===========================
    *****
    La pluie aux nấm mối.
    NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes.
    *****


    Ils étaient en-dessous de tout. Vraiment. Ils avaient souffert de l'Occupation et venaient d'être libérés. Au lieu de comprendre, ils s'enfoçaient et s'enfermaient dans leur égoïsme inique et idiot. Sinon, nous aurions pu nous éviter de malmener toute une génération de nos enfants, leur éviter Diên Biên Phu, leur éviction par les US. Des millions de morts, une partition-parjure, des traumatismes à vie. Mais, cependant, il nous faut leur pardonner, car savaient-ils vraiment ce qu'ils allaient causer comme malheur aux uns et aux autres ?
    2/9/1945 - 30/4/1975 - Dialogue au sein d'une humanité immature


    Je devais observer scrupuleusement les principes du secret. Demain, si je devais revenir en ville, j’aurais à m’efforcer à tout oublier, tout oublier de Củ Chi, tout oublier de An Phú, tout oublier de Ba Thu, Út Sương, Hai Duyên.

    Je n’aurais à me rappeler qu’une seule chose : me battre comme un communiste et garder toute mon âme et ma constance jusqu’à mon dernier souffle.

    Ce fut ainsi que par plusieurs fois, lorsque ces jeunes m’invitaient à venir creuser avec elles les souterrains, je ne pouvais le leur refuser carrément, car il m’était difficile de leur en donner la raison et me résignais à leur maugréer de vagues « oui oui » pour passer à autre chose.

    *
    * *

    Ce matin là, le soleil était voilé, il pluviotait et le vent soufflait en légers rafales. C’est le genre de temps où rester à ne rien faire vous creuse le ventre. Je me bougeais pour faire chauffer l’eau et préparer le thé. Il nous restait quelques morceaux de nougats aux cacahuètes.

    Soudain j’entendis des chamailleries, par la porte. C’était très nettement la voix de Hai Duyên.

    - L’équipe de Ba Ðậm a presque percé. Notre équipe a fait à peine plus que la moitié. C’est à cause de Thu qui est nulle pour évacuer la terre ; on est en compétition, mais on se traîne, on se traîne …

    Út Sương prenant la défense de Ba Thu :
    - Toi qui est si douée, tu vas évacuer la terre cette nuit. Thu et moi on va creuser.

    Comme d’habitude, Ba Thu, de sa petite voix :
    - L’équipe de Ðậm a reçu la partie « haute », pour remonter la terre de seulement trois à quatre mètres. Notre équipe a reçu la partie « basse », pour remonter la terre de presque sept mètres. Alors, c’est normal que l’on soit un peu plus lent qu’eux.

    ...
    君 子 必 存 善

  8. #27
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Quê Hương Địa Đạo (tiếp 7) - Terre souterraine (suite 7)

    :kimouss:



    Citation:
    Posté par Thanh Ba.ch

    SANTE - La bonne conscience est un doux oreiller ...




    040714

    VIỄN PHƯƠNG
    QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO



    Edition 1999
    Les Editions Culturelles
    Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi
    Traduction libre de THANH BẠCH
    TERRE SOUTERRAINE
    ===========================
    Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation :
    Les Souterrains de Củ Chi
    Le narrateur
    Les soldats du Sud
    Le village d’An Phú
    Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai)
    Les guérilleros
    Hai Duyên
    Út Sương
    Grand Mère
    Ba Thu
    Ba Ðậm
    Le village de Phú Hoà Ðông
    L’équipe de Ðậm
    La prison de Phú Lợi
    Le père de Út Sương
    La mère de Út Sương
    Ngô Ðình Diệm
    Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ
    Le caporal Trị
    La salle d’interrogation de Cây Mít
    ===========================
    *****
    La pluie aux nấm mối.
    NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes.
    *****



    Nguyễn Ngọc Nhựt (N3) - Ancien élève des Ponts et Chaussées de Paris - Marié à une Française - Entré dans la Résistance Vietnamienne contre l'occupant ... Français - Torturé et battu (cf. la suite) à mort par les sbires des coloniaux ... Français (alors tout fraîchement libérés de l'Occupation Allemande) - Relâché ... par les Français - pour éviter le "scandale" d'une mort sous les coups de la torture dans une prison coloniale - quelques jours avant sa mort, pour mourir "libéré" des suites de ces sévices - Honoré comme un héros par le Việt Nam : une rue porte son nom à Hồ Chí Minh Ville.
    Encore une vítime de l'humanité non encore mature
    (Cf. ma théorie du niveau de maturité de l'humanité)




    Soudain les voix se sont tues – sans que l’on n’eût vu personne rentrer. Il semblait que les demoiselles étaient en train de discuter de quelque chose. Au bout de quelques minutes elles pénétrèrent ensemble dans la maison.

    Elles s’assirent en rang d’oignons sur le banc collé contre le mur, se regardant, sans une parole.

    J’étais toujours occupé à faire chauffer l’eau. Lorsque le feu a bien pris, je me relevai. Ce fut alors que Út Sương donna un coup de coude à Hai Duyên.


    - Demande-le toi.


    Hai Duyên, répondant du coude :
    - Si tu veux poser la question, fais-le toi.


    Voyant leur hésitation, je me fis entendre :
    - Que voulez vous demander ? N'ayez pas de scrupules, nous ne nous sommes point des étrangers .

    Út Sương regarda alors le sol, l’air vaguement triste.

    Ba Thu parla à sa place :
    - Elle veut vous demander, à vous qui êtes rentré de Phú Lợi, si vous n’aviez pas rencontré son père.

    Je ne sus comment lui répondre et me contentai de lui demander à mon tour :
    - Ah … ton père était-il en prison depuis longtemps, Út ?

    Út Sương, en battant des cils, les yeux larmoyant :
    - Mon père a été pris par Ngô Ðình Diệm lorsque j’avais dix ans. Il l’avait condamné à Phú Lợi. Au début nous avions pu lui rendre visite et l’aider. Mais depuis cette histoire d’empoisonnement, mon père n’avait plus donné signe de vie jusqu’à aujourd’hui. Quand j’étais petite, ma mère m’emmenait partout à sa recherche. Chaque prison nous renvoyait à une autre. Ma mère et moi, nous étions allées partout sans réussir à le trouver. Ma mère disait qu’ils en voulaient à mon père et qu’ils le mettaient au vert quelque part, sûrement parce qu’il était membre du parti, avait un caractère intraitable et ne cherchait qu’à se battre.

    Ressurgirent alors à ma mémoire, les visages exécrables du lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ, du caporal Trị, ces terreurs de Phú Lợi et le souvenir de la salle d’interrogation de Cây Mít avec les instruments de torture de ces démons, barbouillés de sang caillé et de lambeaux de peau ratatinés.

    En moi-même j’ai pensé : "Mon enfant, des centaines de vaillants combattants sont tombés en cet endroit. Là, tout ce qu’il y avait d’élevé et de beau avait été détruit sans remords. Je ne sais comment te répondre pour ton père, ce héros. Mais mon enfant, il faut espérer et espérer encore. Tu es encore si jeune !"


    君 子 必 存 善

  9. #28
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Terre souterraine - Quê Hương Địa Đạo

    La traduction de la suite reprendra l'année du Rat !

    L'année du Rat, les souris cliquent et décliquent, et le chat ronronne et jubile !

    Mes meilleurs voeux à tous !

    Phước - Bonheur !
    Lộc - Prospérité !
    Thọ - Longévité !

  10. #29
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de HUYARD Pierre
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    Ho Chi Minh City
    Messages
    3 200

    Par défaut Cu CHi

    Citation Envoyé par Thanh Ba.ch Voir le message
    L'année du Rat, les souris cliquent et décliquent, et le chat ronronne et jubile !
    Khanh Li, samedi dernier a Cu Chi.



    Dernière modification par HUYARD Pierre ; 28/12/2009 à 03h24.

  11. #30
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Terre souterraine - Quê Hương Địa Đạo - Suite 8


    °
    L'année du Rat est bien entamée ... Il serait temps de reprendre le chemin de "Quê Hương Địa Đạo", cette Terre Souterraine ...
    °
    040714




    VIỄN PHƯƠNG


    QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO



    Edition 1999
    Les Editions Culturelles
    Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi
    Traduction libre de THANH BẠCH
    TERRE SOUTERRAINE
    ===========================
    Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation :
    Les Souterrains de Củ Chi
    Le narrateur
    Les soldats du Sud
    Le village d’An Phú
    Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai)
    Les guérilleros
    Hai Duyên
    Út Sương
    Grand Mère
    Ba Thu
    Ba Ðậm
    Le village de Phú Hoà Ðông
    L’équipe de Ðậm
    La prison de Phú Lợi
    Le père de Út Sương
    La mère de Út Sương
    Ngô Ðình Diệm
    Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ
    Le caporal Trị
    La salle d’interrogation de Cây Mít
    ===========================
    *****
    La pluie aux nấm mối.
    NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes.
    *****

    °
    Alors je lui répondis calmement :

    - J'ai été transféré à Phú Lợi pour y être incarcéré une année après cette histoire barbare d'empoisonnement. Je n'y ai pas rencontré ton père, mais même si je l'avais rencontré, je n'aurais rien pu savoir car ils y interdisaient absolument toute conversation entre les prisonniers. Une seule salutation, un signe de la tête, un clin d'oeil, aurait été considéré par eux comme "communication illégale" et donné prétexte à un interrogatoire musclé à Cây Mít ou à une mise à la fosse aux épines ... Mais je pense qu'ils ont toujours ton père quelque part dans une de leurs prisons. Je sais qu'il arrive que, dans une famille, le mari ne se soit plus manifesté depuis sept ou huit ans. A la maison, femme et enfants pensaient que l'être cher était mort et en avaient dressé l'autel et célébré les commémorations en souvenir du défunt. Puis un jour comme ça, sans crier gare, le voilà qui s'en revint prestement avec son balluchon, à la maison, bien en chair et en os. Mari et femme, père et enfants, entre joie et émotion, rires et larmes, se retrouvèrent comme dans un songe. Alors il n'y a plus pour le couple qu'à se débarrasser péniblement du vieil autel pour faire de la place à un lit tout neuf ...

    Út Sương d'un coup, releva sa tête, les yeux brillants, encore pleins de larmes, comme s'il lui était donné de voir son père sur le chemin du retour.

    Ba Thu la taquinant:

    - Eh ... Eh ... Jean qui rit, Jean qui pleure ...

    Juste à ce moment une rafale de vent vint à souffler, glaciale, envoyant les gouttes de pluie dans la maison.

    - Oh ... Oh ... Mais c'est le vent des nấm mối (NDT: champignons des termitières) ! Eh les filles c'est le vent des nấm mối ! S'exclama Hai Duyên en se levant.

    Ba Thu imperturbable :

    - Grand-Mère l'avait prédit cette nuit ... qu'aujourd'hui on aura la pluie aux nấm mối.

    - Allons-nous-en cueillir les champignons ... proposa Duyên.

    - D'accord.

    - Oui ! On y va !

    Út Sương, Ba Thu tout en parlant, coururent vers la porte sous la pluie battante.

    Arrivée à la porte, Út Sương se retourna :

    - Mon Oncle ne mangez pas sans nous, hein ! Attendez notre retour, nous allons vous préparer une soupe aux champignons ! Ce sera savoureux, meilleure encore qu'une soupe à la viande !

    L'eau venait de bouillir. Je la versai dans la théière, et pris mon thé tout seul. Peu après, Hai Nhi revenant de sa pêche sur la Rivière de Saigon, frissonnait sous ses habits trempés. Je le hélai :

    - Viens prendre un bol de thé pour te réchauffer, Hai !

    Hai Nhi s'en allait directement vers la cuisine en me répondant à la cantonnade :

    - Il y a ça qui réchauffe encore plus.

    Quelque temps après, Hai Nhi revint, les vêtements déjà secs, le vin dans une main, et de l'autre main, il jeta dans le foyer de la cuisine, les grosses tôm cáng (NdT: lit. crevettes à pinces. Grosses crevettes d'eau douce de la taille d'une petite langouste) empoignées par leurs moustaches. Je sortis cueillir quelques branches de rau thơm (NdT: lit. herbe parfumée, une des nombreuses espèces d'herbe utilisée en accompagnement dans les plats vietnamiens). Par un temps pareil boire et grignoter un petit coup, c'est vraiment le pied !

    20081021 1209 - Ttkt - Sapn
    °
    Dernière modification par Thanh Ba.ch ; 07/11/2008 à 08h20.
    君 子 必 存 善

Page 3 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Réponses: 7
    Dernier message: 13/01/2014, 14h52

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre