Salut Agemon,
il ne s'agit pas d'aprendre 600 mot d'anglais...
Tu nous as envoyé, il y a quelques mois, un blog de Tay Ba Lo qui disait avoir été dans une ville du delta du Mekong et trouvé le seul réceptionniste d'hotel qui ne parle pas anglais.
En réalité, le jeune homme, même s' il a fait une école de commerce mais qu'il parle l'anglais avec l'accent français, c'est incompréhensible pour les Vietnamiens car ils sont sensible à l'intonation et la prenonciation.
Les Anglais ou les US le comprennent mais en faisant un effort alors le type s'imagine qu'il parle couramment
Les Vietnamien ont aussi des mots d'anglais ou de "français" qu'ils ont inventé comme :
"same-same"
ou "mercelou" (mercilou ??) est parait -il une insulte en français; si quelqu'un connait d'où vient ce mot, je suis preneur car ça fait des dizaines d'années que je cherche
PS) un test : vous entrez dans une boutique d'ordinateur au Vietnam.
Vous dites : "Je voudrais acheter une "mother board""
Sans utiliser les mains, vous allez repeter combien de fois avant qu'ils comprennent ?
- les Vina disent plutot " une main board" ; la carte mère d'ordinateur; d'ailleurs ils disent une :
main ; prononce MAIYENE