Affichage des résultats 1 à 2 sur 2

Discussion: CHOLON - Témoignage d'une fraternité

  1. #1
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut CHOLON - Témoignage d'une fraternité



    Les relations entre le Viêt Nam et la Chine passent par bien des vicissitudes, comme c'est souvent le cas pour tout ce qui se trouve ici bas ;-)
    Heureusement, les relations entre les êtres souvent permettent de surmonter les difficultés et de les transformer, en bien. En effet, tel me semble être le cas de cet exemple de partage, de fraternité et d'amitié simples mais réels et solides, des échanges avec la communauté chinoise au VN , dont en particulier celle de Cholon. En dépit ... des vicissitudes

    Vive la fraternité entre les êtres ?
    D'où qu'ils viennent,
    car bien malin est celui qui peut savoir d'où il est venu vraiment ... n'est-ce-pas ? (E.T. dixit)


    In memoriam - Cette chanson, He ri jun zai lai (Quand reviendras-tu ?), interprétée à merveille ici par Teng Li Quin - en vietnamien Đặng Lệ Quân - plus connue sous le nom de Teresa Teng. Elle nous parle des choses de la vie qui passe et qui ne reviendront sans doute jamais. La sensibilité en est je le crois, de portée bien au delà des mers, pour ne pas dire universelle ?

    Lecteur vidéo - Forumvietnam.fr
    ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.


    He Ri Jun Zai Lai When Will You Return

    Melody -


    Hao hua bu chang kai, hao jing bu chang zai,
    Qiudui jie xiaomei, lei shai xiangsidai.
    Jinxiao libie hou, he ri jun zai lai?
    Hewanle zhe bei, qing jin dian xiaocai,
    Rensheng nan de ji hui zui, bu huan geng he dai.

    (bai) Lai, lai, lai. Hewanle zhe bei zai shuo ba.
    (chang) Jinxiaou libie hou, he ri jun zai lai?

    Xiaolu shi zhongting, chen xiang piao hu wai,
    Han ya yu shu xi, ming yuezhao gaotai.
    Jinxiao libie hou, he ri jun zai lai?
    Hewanle zhe bei, qing jin dian xiaocai,
    Rensheng nan de ji hui zui, bu huan geng he dai,

    (bai) Lai, lai, lai. Zai jing ni yi bei.
    (chang) Jinxiao libie hou, he rih jun zai lai?

    Yulou pin xiangcui, liang chen qu bu hui,
    Yi ke quian jin zhai, tong yin mo paihui.
    Jinxiao libie hou, he rih jun zai lai ?
    Hewanle zhe bei, qing jin dian xiaocai,
    Rensheng nan de ji hui zui, bu huan geng he dai.

    (bai) Lai ! la ! lai ! Zai jing ni yi bei.
    (chang) Jinxiao libie hou, he rih jun zai lai?

    Ting chang yang guan die, chong jing bai yu bei,
    Yin qin pin zhi yu, laolao fu jun huai.
    Jinxiao libie hou, he rih jun zai lai?
    Hewanle zhe bei, qing jin dian xiaocai,
    Rensheng nan de ji hui zui, bu huan geng he dai.

    (bai) Lai ! lai ! lai ! Zuihou yi bei. Ganla ba !
    (chang) Jinxiao libie hou, he rih jun zai lai ?


    Teresa Teng

    Tr. Ed Peaslee 1999
    Flowers do not bloom forever; the beautiful scene will vanish;
    Smiles give way to sadness; love's yearnings end in tears.
    After you leave tonight, when will you return?
    Finish this cup of wine; eat more.
    In this lifetime one has so few chances to be drunk

    (Spoken) Come! Come! Come! Finish the cup and we'll talk more.
    (Sung) After you leave tonight, when will you return?

    Dew drenches the inner court, wafting fragrance outside the door;
    The blackbird roosts in the jade tree; the bright moon shines on the terrace.
    After you leave tonight, when will you return?
    Finish this cup of wine; eat more.
    In this lifetime one has so few chances to be drunk

    (Spoken) Come! Come! Come! I drink to you again.
    (Sung) After you leave tonight, when will you return?

    Dewdrops fall incessantly; the good time goes and will not return,
    Time worth a thousand gold pieces; drink deep without hestitating.
    After you leave tonight, when will you return?
    Finish this cup of wine, eat more.
    In this lifetime one has so few chances to be drunk

    (Spoken) Come! Come! Come! I drink to you again.
    (Sung) After you leave tonight, when will you return?

    Finished singing "The Parting at Yangguan;" again raise the white jade cup,
    Talking sweetly, holding each other tight.
    After you leave tonight, when will you return?
    Finish this cup of wine; eat more.
    In this lifetime one has so few chances to be drunk

    (Spoken) Come! Come! Come! One last drink. All of it!
    (Sung) After you leave tonight, when will you return?
    Si l'homme pouvait être pleinement humain, alors il n'y aurait plus de problème sur Terre.
    Confucius
    Dernière modification par Thanh Ba.ch ; 25/03/2008 à 09h46.
    君 子 必 存 善

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    mai
    mai est déconnecté
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de mai
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    781

    Par défaut

    [quote=Thanh Ba.ch;48940]

    Les relations entre le Viêt Nam et la Chine passent par bien des vicissitudes, comme c'est souvent le cas pour tout ce qui se trouve ici bas ;-)
    Heureusement, les relations entre les êtres souvent permettent de surmonter les difficultés et de les transformer, en bien.


    heureusement les relations entre les peuples ne sont pas celles des états censés representer ces peuples..cf la déclaration d'un certain nombre d'intellectuels chinois sur les evenements recents du tibet et d'un certain nombre de français n'adoptant pas l'attitude du gouvernement français..En tout cas je respire à lire sur ce post une autre chine, qu'au demeurant je connais

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre