Page 2 sur 3 PremièrePremière 123 DernièreDernière
Affichage des résultats 11 à 20 sur 24

Discussion: Au temps du Tonkin...

  1. #11
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Il y a juste une faute de frappe sur l'adresse de limage avec "img4625d.jpg/" (le / à la fin est de trop)
    ce n'était pas la bonne adresse non plus (il faut prendre "Forum")

    Citation Envoyé par cg0091 Voir le message
    Après avoir passé pas mal de temps à réduire mon image afin qu'elle tienne dans les 97 ko prévus... je me suis vue déclarer que j'avais 46 ko de trop...

    Rien compris, mais bon, j'ai téléchargé l'image sur Shack, et voici l'adresse :

    Imageshack - img4625d - Uploaded by godard2



    Cordialement,
    Bizarre ce texte! On dirait plutôt de l'arabe et ce n'est ni du chinois ni viet ni laos ni khmer
    Dernière modification par DédéHeo ; 13/11/2009 à 12h24.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #12
    Nouveau Viêt Avatar de cg0091
    Date d'inscription
    octobre 2009
    Messages
    45

    Par défaut Traduction...

    Merci d'avoir réussi à insérer l'image dans le forum... Je n'ai pas dû bien comprendre comment il fallait procéder...

    Et merci de ta réponse... qui ajoute un brouillard supplémentaire sur cet arrière-grand-oncle peu commun !

    S'il s'agit, comme je le suppose, du Brevet de Kim Khahn, il a été décerné par les "Grands Mandarins, Membres du Conseil Secret de l'Empire" d'Annam...

    Mais... il peut s'agir de tout autre chose...

    En tous cas, me voilà avec une énigme de plus : quelle écriture - et quelle langue - sont utilisées dans ce document !

  4. #13
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Quelques billets de banque de cette époque :
    Source : http://hapax.qc.ca/billets-de-banque.htm

    Cette langue est de l'arabe comme sur ce billet d'Afghanistan (persan)


    ou celui de 50 Francs d'Afrique de l'Ouest :



    L'Indochine ça serait plutôt comme sur ces piastres :
    Indochine-1Piastre-(1921-26)


    Indochine5Piastres-(1946)


    La minorité turcophone chinoise Ouïgour utilise une écriture de type arabe


    Dernière modification par DédéHeo ; 13/11/2009 à 18h06.

  5. #14
    Nouveau Viêt Avatar de cg0091
    Date d'inscription
    octobre 2009
    Messages
    45

    Par défaut Passionnant !

    Effectivement, cela a l'air plus proche de l'arabe. J'avais trouvé un site répertoriant pas mal d'écritures... un peu trop pour que je m'y retrouve ! J'avais eu un petit espoir avec les caractères mandchous... mais ils écrivent de haut en bas, ce qui ne semble pas être le cas dans mon mystérieux document... qui n'est pas forcément dans le bon sens, évidemment ! J'ai pris la splendide calligraphie (qui est en fait dorée !) comme "titre"... mais c'est peut-être une signature !

    Bon, je vais effectuer une recherche chez des amis d'origine arabe... Leur écriture est souvent plus "liée" que celle du document, mais elle varie peut-être selon les pays...

    Sacré oncle Sébastien ! qui, ayant passé une douzaine d'années en Nouvelle-Calédonie, puis une petite trentaine au Tonkin, a trouvé le moyen d'avoir un papier en arabe !

    Merci pour ces billets... Ils vont trouver place dans mon dossier de plus en plus vaste sur la vie de Sébastien !

  6. #15
    Nouveau Viêt Avatar de cg0091
    Date d'inscription
    octobre 2009
    Messages
    45

    Par défaut Banque de l'Indochine

    Je me suis bien sûr rendue sur la page que tu m'as indiquée. Et j'y trouve un billet dont l'écriture se rapproche de mon document :



    Qu'en dis-tu ?

  7. #16
    Avatar de thuong19
    Date d'inscription
    septembre 2007
    Localisation
    Corrèze
    Messages
    4 435

    Par défaut

    salut cg0091,
    Citation Envoyé par cg0091 Voir le message
    Je me suis bien sûr rendue sur la page que tu m'as indiquée. Et j'y trouve un billet dont l'écriture se rapproche de mon document :



    Qu'en dis-tu ?
    Tu es en train de faire une erreur d'appréciation. La banque de l'Indo-chine émettais des billets dans les colonies françaises d' Afrique également. Ce qui ne signifie pas que Djibouti soit une ville d'Indo-Chine.
    Quoi que, avec nos bacheliers actuels , il faut s'attendre à tout.

  8. #17
    BAP
    BAP est déconnecté
    Jeune Viêt Avatar de BAP
    Date d'inscription
    octobre 2009
    Messages
    105

    Par défaut

    Bonsoir à tous
    Citation Envoyé par thuong19 Voir le message
    salut cg0091,

    Tu es en train de faire une erreur d'appréciation. La banque de l'Indo-chine émettais des billets dans les colonies françaises d' Afrique également. Ce qui ne signifie pas que Djibouti soit une ville d'Indo-Chine.
    Quoi que, avec nos bacheliers actuels , il faut s'attendre à tout.
    Exact La banque d'Indo-Chine à ouvert en 1908 a DJIBOUTI ou elle à émit des billets pour le compte de la capitale de Djibouti

    Bap

  9. #18
    Nouveau Viêt Avatar de cg0091
    Date d'inscription
    octobre 2009
    Messages
    45

    Par défaut

    Je ne suis pas très forte en géographie... mais il me semblait qu'effectivement, Djibouti n'était pas tout à fait en Indochine... Que la banque de l'Indochine ait son siège à Djibouti ne me choquait pas... Et je trouvais les illustrations adéquates pour le Tonkin...

    Mais... peut-être qu'il n'y a pas eu de francs en Indochine à cette époque : mon arrière-grand-oncle, en effet, vend une maison au gouvernement, et le problème se pose de la transposition des francs français (payés par le gouvernement) en piastres indochinoises...

    J'avoue être de plus en plus intriguée par ce document !

  10. #19
    BAP
    BAP est déconnecté
    Jeune Viêt Avatar de BAP
    Date d'inscription
    octobre 2009
    Messages
    105

    Par défaut

    re bonjour

    Le motif du haut ressemble à un "toughra" qui était dans l'empire ottoman, une signature personnelle elle était éxécutée par un calligraphe pour signer des accords ou des édits



    voir ce lien aller à Toughra du Sultan ottoman Selim III
    Calligraphie en style Diwani
    Calligraphie Arabe


    Bap
    Dernière modification par BAP ; 13/11/2009 à 20h57. Motif: lien

  11. #20
    Nouveau Viêt Avatar de cg0091
    Date d'inscription
    octobre 2009
    Messages
    45

    Par défaut

    Ah ! Voilà qui est intéressant...

    Je me suis focalisée sur le Kim Khanh, car je possédais une photocopie de la traduction, et ai pensée qu'il s'agissait là de l'original...

    Mais mon arrière-grand-oncle, tenant un grand magasin à Hà Nôi, pouvait être en relations commerciales avec d'autres pays, évidemment !

    Et, à cette époque, les Turcs utilisaient l'écriture arabe...

Page 2 sur 3 PremièrePremière 123 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre