Page 4 sur 4 PremièrePremière ... 234
Affichage des résultats 31 à 33 sur 33

Discussion: Questions sur les traditions, le mariage et ses conséquences

  1. #31
    Nouveau Viêt Avatar de corsu20
    Date d'inscription
    août 2009
    Messages
    14

    Par défaut

    Bonjour à toutes & tous,

    Voilà c’est elle, j’en suis sur et certain. Elle aussi puisque nous en parlons régulièrement et même si c’est ok pour elle, je ne lui est pas demander officiellement ce que je compte faire en théorie la semaine prochaine. Bon comme elle est Française, de parent français mais vietnamien tout de même. Je voudrais leurs demander la main de leur fille et ceci en vietnamien et je vous le demande parce que nous vivons très loin d’eux et je ne peux le faire que par écrit.
    Merci par avance
    tây xe ôm với việt ba lô

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #32
    Invité Avatar de BigP
    Date d'inscription
    octobre 2009
    Messages
    9

    Par défaut

    Citation Envoyé par corentsha Voir le message
    Félicitation pour votre projet de mariage.
    Je suppose donc que la demande est faite à ce jour. Mais juste au cas où un autre romantique voudrait demander un mariage à une demoiselle Vietnamienne, quelques exemples de la phrase qu'on utilise le plus souvent pour faire un demande de mariage :

    "Em yêu, em có đồng ý làm (ou "trở thành") vợ của anh không ?" - "Ma chérie, es-tu d'accord de devenir ma femme ?"
    ou
    "Em yêu, em có muốn làm (ou "trở thành") vợ của anh không ?" - "Ma chérie, veux-tu de devenir ma femme ?"

    En vietnamien, la traduction littéraire viet - français de
    - "làm" = faire
    - "trở thành" = devenir
    du coup "làm vợ" = faire la femme, on traduit bien en "devenir ma femme"
    Yep, la demande a été faite et le mariage aussi d'ailleurs

    Pour la demande, j'avais finalement une copine de ma soeur qui a essayé de m'apprendre (via Skype ) à dire (un truc genre : "Anh yêu em, em làm vớ anh nhé ?" (Chuis plus sûr de l'écriture de la fin )

    Dans un premier temps, elle avait visiblement compris totalement autre chose (mal prononcé vớ devenu phở ?? --> elle aurait cru que je voulais qu'elle me fasse de la soupe ^^; (faut dire que quand je lui ai demandé, elle s'y attendait vraiment pas du tout alors qu'elle sait que j'adore le phở )) puis elle a très vite réalisé qu'elle avait mal compris

    Bref, corsu20, n'hésites pas à faire ta demande en vietnamien, c'est clair que ça montre un intérêt et une implication non négligeable Mais heureusement que tu le feras par écrit parce que la moindre petite erreur de prononciation et pouf, tu leur demandes totalement autre chose

  4. #33
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    Citation Envoyé par corsu20 Voir le message
    Voilà c’est elle, j’en suis sur et certain.

    Ah que c'est beau!

    Tous mes meilleurs voeux de bonheur à toi corsu20 et à ta future épouse.


Page 4 sur 4 PremièrePremière ... 234

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 2 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 2 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre