comment se passe l entretien , les questions poses, est ce que cest stressant etc
comment se passe l entretien , les questions poses, est ce que cest stressant etc
sở thu phạt
sở thú phật
...
sở tư pháp? Est-ce le sở tư pháp?
Est-ce un entretien devant le notaire public? Est-ce l'entretien du zoo bouddhique? Est-ce l'"entretien" du département de collecte des amendes? (comme on dit 'entretenir une danseuse')
Ami, de quoi parles-tu exactement? Exprime-toi sans peur.
The Curse of the Were-Nem Chua
le sở tư pháp est vraiment le bureau qui s'occupe de l'état civil et qui traite les dossiers de mariage.
Les nouvelles lois font que les Vietnamiens sont traités au niveau des sở tư pháp des arondissements (districts) alors que les Etrangers doivent s'adresser aux sở tư pháp des villes (provinces)
ils font des entretiens maintenant ! Ca, ça dépasse vraiment les compétence des mairie d'arrondissement !
Ne t'en fais pas, ce n'est qu'un entretien classique dont l'objectif principal est d'éviter des mariages blancs/arrangés. Les mariés seront interviewés séparément par un agent d'état civil. Si tu ne parles pas vietnamien, il faudra trouver un/une interprète (pour notre cas c'était une amie à moi).
Les questions généralement posées sont :
- Comment vous etes-vous rencontrés ? Où ? Quand ?
- Parlez-moi un peu de lui/d'elle : Que fait-il/elle dans sa vie ? Qu'appréciez-vous le plus chez lui/elle ? Connaissez-vous sa famille ? etc.
- Pourquoi et comment avez-vous décidé de vous marier ? Avez-vous souffert de la pression familiale ?
- Avez-vous envisagé un projet d'avenir ? Vous avez prévu de rester au VN ou vous installer ailleurs ?
- ...
Bref rien de spécial. Si vous vous connaissez suffisamment il n'y aura pas de souci.
Bon courage et bonne change
Je suis peut etre un cas exceptionnel mais pour ma part se fut un vrai calvaire...
Ma femme ne parlant pas francais et moi le vietnamien , j 'ai du prendre une interprete.
Je suis tombe sur ( je peux pas appeler ca autrement desole ) une vraie conne.
Desagreable au possible, hautaine, demandant des explications extremement precises sur notre vie privee, elle a meme demande a ma femme de traduire un texte de plus d'une page d'anglais en vietnamien pour voir si elle ( ma femme ) le parlait vraiment.
Bref, je l'ai ressenti comme l'inquisition au moyen age.
Surtout si tu tombes sur une nana de ce genre, ne t'enerves pas
Faut rester zen ( en apparence ) et laisser couler.
Bon courage ^^
merci de vos reponses je passe l entretien le 10/2/9
DaFresh ! Il me semble que cette procédure est très ressente suite aux affaires montrant des pays d'Asie achetant de la Vietnamienne au kilo.
Le so thu phap des "ville nouvelles" comme Bien Hoa a-t'il le pouvoir de le faire, ou faut-il s'adresser à la province (ex : thinh Dong Nai) ?
Oue ben merci du cadeau... :x
Faut que je demande aux collegues du boulot , y en a plusieurs qui habitent Bien Hoa et qui se sont maries recement.Le so thu phap des "ville nouvelles" comme Bien Hoa a-t'il le pouvoir de le faire, ou faut-il s'adresser à la province (ex : thinh Dong Nai) ?
Et la question sur le nom et la date de naissance de tes beaux-parents aussi.
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))