Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 14

Discussion: Titres et Auteurs vietnamiens

  1. #1
    Repose en paix Avatar de Marseille 13013
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Marseille
    Messages
    189

    Thumbs up Titres et Auteurs vietnamiens

    Les Auteurs vietnamiens:
    - A nos vingt ans de Nguyen huy thiep Edition de l'Aube 2005
    - Au large de la terre promise Ngyuên Quang Thân
    - Au-delà des illusions de Duong Thu Huong Editeur Picquier
    - Contes et recits vietnamiens Minh Than Editeur Decourt
    - DAO L'enfant de la pagode de Cong Phàt Ngo Editions Anne Carrière 2003
    - En traversant le fleuve Phan Huy Duong
    - Gens du Saule de Van Mai, 2000 Editions de l'Aube
    - Histoire d'amour racontée avant l'aube de Duong Thu Huong, 1986 Editions de l'Aube 2003
    - J'ai rien à faire, j'sais pas quoi faire de Ma Van Khang
    - L'arrivée de Kim Doan Edition Plon 2005*
    - L'écho des rizières de Anna Moï Edition de l'Aube, 2001
    - L'esprit de la renarde une enquête du mandarin Tân de Tran-Nhut Editions Philippe Picquier 2005
    - L'île aux femmes de Ho Anh Thai Editions de l'Aube
    - L'Ombre du Prince une enquête du mandarin Tân de Tran-Nhut Edition Philippe Picquier 2003
    - La fille du fleuve de Nguyen Quang Thieu, 1998 Editions de l'Aube
    - La montagne des parfums Pédro Nguyên Long
    - La nuit du Têt Michel Tauriac Editeur Plon
    - La petite marchande de vermicelles de Nguyên Quang Thiêu Editions de l'Aube 2001
    - Le chagrin de de guerre Bao Ninh
    - Le coeur du tigre de Nguyên Huy Thiêp 1987 Editions de l'Aube, 2001
    - Le coq des pagodes et autres contes vietnamiens Thérèse Pham Editeur syros jeunesse
    - Le paradis aveugles Duong Thu Huong
    - Le paradis... et après? de Nguyen Thi Thu Hue
    - Le temple de la grue écarlate une enquête du mandarin Tân de Tran-Nhut Editions Philippe Picquier 2001
    - Les Aventures de Grillon de To Hoai, 1997 Editions de l'Aube n°84 1er édition à Hanoi en 1942
    - Les canons tonnent la nuit Liêu Truong
    - Les fantômes et les hommes Nguyên Khac Truong
    - Myosotis de Duong Thu Huong 1998 Editions Philippe Picquier
    - Parfum de pagode d'Anna Moï Edition de l'Aube 2001
    - Penser librement Phan Huy Duong
    - Petit printemps vietnamien Claire Mazard Editeur Flammarion
    - Quand onst jeune Phan Thi Vang Anh
    - Rapaces de Anna Moï Edition Gallimard 2005
    - Riz noir de Anna Moï Edition Gallimard, 2004
    - Rue des Soldats (Phô) de Chu Lai, 1999 Edition de l'Aube 2003
    - Terre des éphémères Editions Philipe Picquier, 1997
    - Terre des oublis de Duong Thu Huong Edition Sabine Wespieser 2006
    - Un général à la retraite de Nguyen Huy Thiêp, 1987 Editions de l'Aube 2001

    Je vous recommande en particulier: Les fantômes et les hommes" et "La montagne des parfums", deux ouvrages remarquables d'étude des moeurs.


    *

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Avatar de mike
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Côte d'Azur, France
    Messages
    704

    Par défaut

    merci pour tous ces titres...

    Maintenant, on a de lecture pour un bon bout de temps..

  4. #3
    Jeune Viêt Avatar de Thay
    Date d'inscription
    décembre 2005
    Messages
    132

    Par défaut

    j'ai l'impression que je me répéte mais bon

    N'oublions LE livre à lire : le conte de KIEU de Nguyen Du Huynh

    Je l'ai lu en une soirée, c'était tellement prenant

  5. #4
    Repose en paix Avatar de Léon
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    Asnières, FRANCE
    Messages
    360

    Par défaut

    Thay, l'as-tu lu en français ou dans sa version originale?

  6. #5
    Jeune Viêt Avatar de Thay
    Date d'inscription
    décembre 2005
    Messages
    132

    Par défaut

    J'aurais adoré mais je l'ai lu en anglais c'est une édition bilingue Viet / Anh
    Mon vietnamien est assez faible pour le moment, j'attends la venue de ma fiancée pour m'améliorer
    Et sure, je le lirais un jour en version originale

  7. #6
    Repose en paix Avatar de Léon
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    Asnières, FRANCE
    Messages
    360

    Par défaut

    Alors c'est peut-être la traduction de Michael Counsell ?

    La version originale est très ardue, même pour un vietnamien. Il y a un dictionnaire (de Dao Duy Anh) consacré à cet oeuvre...

  8. #7
    Jeune Viêt Avatar de Thay
    Date d'inscription
    décembre 2005
    Messages
    132

    Par défaut

    Non c'est une traduction de Huynh Sanh Thong et pour avoir compris quelques passage, je trouve sa traduction excellente
    Effectivement ma fiancée m'a dit que c'était très dur, ce serait un peu comme nous si on lisait du vieux françois

  9. #8
    Repose en paix Avatar de Marseille 13013
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Marseille
    Messages
    189

    Par défaut

    Je vous informe, qu'il existe une édition de KIEU en texte bilingue vietnamien et français éditer par " Edition en langue étrangère Hanoi 1979", traduction par Nguyen Khac Vien
    cordialement GR

  10. #9
    Repose en paix Avatar de Léon
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    Asnières, FRANCE
    Messages
    360

    Par défaut

    Merci Marseille 13013 pour l'info.

    Je possède cette traduction, édition de 1965. J'avoue qu'elle ne m'a pas convaincu, je préfère celle de Nguyễn Văn Vỉnh (1942) que l'on peut trouver ici
    http://perso.orange.fr/ho.truong/kimvankieu/index.html

  11. #10
    Repose en paix Avatar de Marseille 13013
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Marseille
    Messages
    189

    Par défaut

    merci Leon pour le lien, mais il est impossible de télécharger les pages, car elles sont blanches, pourriez vous me dire comment vous avez pu récupérer ? merci

Page 1 sur 2 12 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. les viet kieu ne sont pas des vietnamiens pour les vietnamiens
    Par liem dans le forum Etre Viêt Kiêu
    Réponses: 181
    Dernier message: 07/01/2011, 15h57
  2. photographe cherche vietnamiens et métis vietnamiens
    Par chicobui dans le forum La Photo et le Vietnam
    Réponses: 51
    Dernier message: 18/03/2009, 20h19

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre