Savant ne suis
Poète ne puis
Débauché ? bof...
Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn
Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr
Bonsoir à tous, et merci pour votre accueil !
Pour répondre à Risk, la diffusion hors du Vietnam sera assurée par l'Association Fleuve Rouge, Mékong, Corrèze dont les coordonnées se trouvent dans la page de titre que je poste ci-après :
Bravo à Léa et thuong19, félicitation pour votre recueil.
Les poèmes de Xuan Quynh sont subtils et mélancoliques. Même en vietnamien, je dois me concentrer pour les comprendre. J'ai lu quelques pages de ce recueil . Je dis et redis encore : "châpeau pour la traduction". Vous avez fait un très beau travail
Merci d'avoir apprécié VinaT4, on se sent bien encouragés
Pouvez vous svp me donner la traduction de :
xa mat cach long
Merci
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))