Dimanche 8 avril 2012
Haïsha à Ker Gwriziad
Chers ami(e)s,
Pour remercier la commune de Saint Avé (Morhihan) qui nous a si bien accueillis depuis quarante ans, je viens de publier ce recueil :
Haïsha à Ker Gwriziad
Hommage à Saint Avé
76 pages
ISBN : 978-2-35664-0666-6
Éditions Joseph Ouaknine
54, rue du Moulin à Vent
93100 Montreuil
Les livres personnaliss de Joseph OUAKNINE
Le recueil est honoré d’une préface de Monsieur Hervé Pellois, maire de Saint Avé, et d’un avant-propos d’Alain Legoin, le fondateur de Haïkouest.
Ker Gwriziad ou la
Maison des Racines est le nom breton de notre maison. Nous y avons transplanté nos racines.
Haïsha est la combinaison d’un
haïku et d’une photo. Le
haïku n’est pas la légende de la photo, et la photo n'est pas l'illustration du
haïku ; mais l'ensemble renvoie à une pensée cachée qu’il faut deviner.
Dông Phong
Préface
Le mystère des choses peut parfois se résumer en quelques phrases.
Il faut bien du talent pour saisir, en une poignée de mots, la trajectoire mouvementée d’une vie peu banale. Je suis fier que Saint-Avé abrite des poètes comme Dông Phong.
Je suis également heureux de voir qu’un ouvrage intitulé « Hommage à Saint-Avé » soit écrit par une personne comme Dông Phong. Il a connu une vie mouvementée : émigré vietnamien venu à Saint-Avé voilà 40 ans, il écrit aujourd’hui un recueil de
haïsha pour remercier Saint-Avé, et les Avéens, de l’accueil que lui et sa famille ont reçu.
Il est la preuve que nos racines* sont multiples, que notre identité se redéfinit à chaque instant.
Nous sommes plus habitués de parler du « Vent d’Ouest », celui qui amène la pluie mais aussi chasse les nuages et caractérise notre climat breton. Grâce à lui, un « Vent d’Est » empli de poésie bretonne et asiatique, souffle sur Saint-Avé.
Longue vie à notre poète dans son havre de paix avéen.
Hervé Pellois
Conseiller général
Maire de Saint-Avé
*
Gwriziad en breton (Note de DP).