UNE traduction ...
SOLEIL DU SOIR
Je suis passé par le quai d'antan,
Où feuillages et fleurs se berçaient mollement,
Au soleil léger du soir, froids et distants.
Quand je suis arrivé au bout du hameau, d'un pas sans âme,
Belle âme du temps de l'innocence, tu me manquais cruellement .
Je me rappelle naguère ton allure frêle.
Tu me regardais doucement de tes yeux brillants.
Je revois tes pas dans la lumière diffuse sur le perron,
Tes joues couleur d'ivoire, tes cheveux d'amour flottant au vent.
Je traverse aujourd'hui la cour ensoleillée,
Avec cette pointe soudaine au cœur, au souvenir des serments passés.
Petite sœur mignonne, je n'en ai la moindre idée,
Vers quelle destinée, t'en es-tu allée ?
Me voici rentré, les champs de mûriers ont jauni
Et se sont tus les chants et mélopées de jadis.
Gracieuse silhouette à la fleur violine,
Où désormais saurai-je te trouver ?
Ton souvenir m'empoigne, sous les bambous jaunes de vert striés,
Tu me regardais mélancoliquement pour me dire que tu m'aimais.
Les nues s'effilochant, voguent au soleil qui se déverse sur les collines.
Le soleil du soir a suspendu son cours, à ta mémoire, ma douce, ma mie ...
Thanh Bạch 20070628 1806