Page 38 sur 44 PremièrePremière ... 283637383940 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 371 à 380 sur 433
Like Tree3Likes

Discussion: Courts poèmes de la vie qui passe - Thơ Ngắn cho cuộc đời đang trôi

  1. #371
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Apocalypse NOT now ! - Thiên Tai Tận Thế KHÔNG bây giờ



    __________________________________________________ 146



    2012 12 21 ... Ma-Ya đoán số




    Số Hai Không Một Hai,
    Một Hai, Hai Một, Tận Thiên Tai
    Ma-Ya ... đoán sai !




    Thanh Bạch 20121218 0948 t3








    Pocket Calculator - Kraftwerk






    2012 12 21 ... la prédiction Maya


    En deux mil' douze,
    Le vingt' un douze, les Dieux
    Mayas ... font long feu !






    Thanh Bạch 20121218 0952 ma






    3 2 1 0 ... !
    Prédiction « de fin du monde » autre,
    faite en France, en direct sur Forumvietnam !

    Ce sera le

    32100123 à 0123 temps universel

    càd. le 23 janvier 3210 à 01h23 t.u.

    TB 20121218 1020


    Đoán số "Tận Thế" khác,
    làm tại Pháp, thẳng trên Forumvietnam

    Tận Thế sẻ đến ngày

    32100123 0123 giờ thế giới

    n.l. ngày 23 tháng giêng năm 3210 lúc 1 giờ sáng 23, g.t.g.

    TB 20121218 1020





    君 子 必 存 善

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #372
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Ngũ, Đi. - S'endormir, S'en aller.



    __________________________________________________ 147



    Ngũ, Đi.




    - Ngũ đi con, Má đi ...
    - Con không ngũ được, nếu Má đi.
    - Ngũ đi, Má không đi ...




    Thanh Bạch 20121229 2101 t7








    Mozart - Wiegenlied - Hayley Westenra






    S'endormir, S'en aller.


    - Dors mon enfant, Maman s'en va ...
    - Je ne peux pas dormir, si Maman s'en va.
    - Dors, Maman ne s'en va pas ...



    Thanh Bạch 20121229 2110 sa




    Wiegenlied



    Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
    es ruhn Schäfchen und Vögelein.
    Gärten und Wiesen verstummt,
    auch nicht ein Bienchen mehr summt.
    Luna mit silbernem Schein
    Gucket zum Fenster herein;
    schlafe beim silbernen Schein!
    Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
    Schlaf ein, schlaf ein!







    君 子 必 存 善

  4. #373
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Le silence des cabots - Im lặng đàn chó



    __________________________________________________ 148



    Nom d’un chien !




    Ce plat est si beau,
    A la bouche nous vient l’eau …
    Ah, c’est votre chiot ?






    Thanh Bạch 20120122 2031 ma








    Bài Ca Thịt Chó - La chanson à la viande de chien - Nguyễn Hải Phong








    Ôi chó chết !


    Món này quá đẹp hử !
    Làm cho ta thèm miệng nếm thử ...
    Ủa chó con anh ư ?






    Thanh Bạch 20130122 2035 t3





    Le silence des cabots - Im lặng đàn chó








    Dernière modification par Thanh Ba.ch ; 22/01/2013 à 21h40.
    君 子 必 存 善

  5. #374
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Như một nết-xư-kơ - Comme un netsuké



    __________________________________________________ 149



    Như một nết-xư-kơ




    Dừng chân người chống gậy thân gầy,
    Mệt mỏi lưng khòm nghỉ lát giây,
    Ngước mắt thấy xa mây gió quấy,
    Lìa trời hạ đất … chóng hay chầy.



    Thanh Bạch 20130204 1708 t2






    Đỗ Phủ sinh nằm 712 mất năm 770 là nhà thơ, với Lý Bạch, danh tiếng nhất thời Đường.
    Du Fu né en 712, mort en 770, est avec Li Bai le plus célèbre poète des Tang.









    Comme un netsuké


    Le corps maigre sur sa canne, l'homme fait une pause,
    Le dos courbé de fatigue, un instant se repose.
    Levant les yeux il voit au loin les nues chahutées par le vent,
    Quittant le ciel, elles vont rejoindre la terre … question de temps.


    Thanh Bạch 20130204 1818 lu








    Renee Fleming - Richard Strauss
    Vier letzte lieder
    - "Im abendrot"

    Bốn khúc ca cuối cùng - Khúc "Trong hoàng hôn"



















    君 子 必 存 善

  6. #375
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut


    Bonjour Thanh Ba.ch et TLM,
    Permettez-moi de vous offrir la 1ère de mes "Lettres de terre lointaine", des haïsha inspirés par mon récent séjour au Viêt Nam.
    La photo montre l'inauguration en grandes pompes d'une nouvelle usine ultra-moderne dans le delta du Mékong.
    Je publierai les "lettres" suivantes sur mon blog.
    Bien cordialement.
    Dông Phong





    Uploaded with ImageShack.us

    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  7. #376
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message






    Xin chào quý vị
    " Sấm động Đại Tây Dương"
    Chỉ tiếc Cống Quỳng" không còn để mà làm gì trước khi đối lại:
    " Vũ qua......."


    Cordialement
    AnhTruc


  8. #377
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    Xin chào quý vị
    " Sấm động Đại Tây Dương"
    Chỉ tiếc Cống Quỳng" không còn để mà làm gì trước khi đối lại:
    " Vũ qua......."


    Cordialement
    AnhTruc


    Cher Đại Huynh Anh Truc,
    Tu es toujours un puits de connaissances !
    Merci donc pour ton rappel de ces célèbres répliques parallèles :

    Un ambassadeur de Chine qui vient d'émettre un "vent" sonore :
    Sấm động Nam Bang
    (Le tonnerre remue le Pays du Sud)

    Réplique de notre docteur Trạng Quỳnh par un grand jet d'urine :
    Vũ qua Bắc Hải
    (La pluie traverse la Mer du Nord)

    Ha ha ha !
    Bien cordialement.
    Dông Phong
    Dernière modification par Dông Phong ; 06/02/2013 à 15h54.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  9. #378
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message

    Cher Đại Huynh Anh Truc,
    Tu es toujours un puits de connaissances !
    Merci donc pour ton rappel de ces célèbres répliques parallèles :

    Un ambassadeur de Chine qui vient d'émettre un "vent" sonore :
    Sấm động Nam Bang
    (Le tonnerre remue le Pays du Sud)

    Réplique de notre docteur Trạng Quỳnh par un grand jet d'urine :
    Vũ qua Bắc Hải
    (La pluie traverse la Mer du Nord)

    Ha ha ha !
    Bien cordialement.
    Dông Phong
    Je me permets humblement de te rappeler que tu as omis par pudeur l'essentiel.
    Et c'était ça le plus important.
    Le "vũ" en question a passé par-dessus le céleste empire du Nord (enfin c'est ce que la légende prétendait)
    Hi hi hi
    Cordialement
    AnhTruc

  10. #379
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de HAN VIËT
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Messages
    610

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message

    Le "vũ" en question a passé par-dessus le céleste empire du Nord AnhTruc
    Ca commence aussi parme même 雨, pluie . Qui veut compléter les vers ?
    vô ..........................................
    Sắc bất 不............................
    *Sấm n'est pas Han viêt ?


  11. #380
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par HAN VIËT Voir le message
    Ca commence aussi parme même 雨, pluie . Qui veut compléter les vers ?
    vô ..........................................
    Sắc bất 不............................
    *Sấm n'est pas Han viêt ?
    Vũ vô kiềm toả năng lưu khách
    Sắc bất ba đào dị nịch nhân



    *Sấm n'est pas Han viêt ?
    Exactement:
    Lôi động Nam bang
    Vũ qua Bắc hải

    Dernière modification par AnhTruc ; 06/02/2013 à 22h02. Motif: pour rigoler, pour rigoler

Page 38 sur 44 PremièrePremière ... 283637383940 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Các bạn nên đọc nội quy diễn đàn trước khi viết bài / A lire avant de poster
    Par mike dans le forum Diễn Ðàn Tiếng Việt ( Forum en Vietnamien)
    Réponses: 6
    Dernier message: 04/10/2008, 15h49
  2. Langue populaire/Tiếng việt đường phố
    Par phu dans le forum Diễn Ðàn Tiếng Việt ( Forum en Vietnamien)
    Réponses: 16
    Dernier message: 03/10/2008, 20h52
  3. Cuối cùng cho một tình yêu - Trịnh Công Sơn
    Par Thanh Ba.ch dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 04/03/2007, 19h58
  4. [musique] Cho đời chút ơn - Trịnh Công Sơn
    Par Léon dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 23/10/2006, 20h00
  5. [musique] Cánh chim cô đơn - Trịnh Công Sơn
    Par Léon dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 3
    Dernier message: 16/04/2006, 19h53

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre