Dis sieutom, tu ne pourrais pas nous chanter un petit air pour voir ce que cela donne en version "man"..Envoyé par sieutom
..n'oublies pas la télécommandeEnvoyé par sieutom
Dis sieutom, tu ne pourrais pas nous chanter un petit air pour voir ce que cela donne en version "man"..Envoyé par sieutom
..n'oublies pas la télécommandeEnvoyé par sieutom
Cher Nemo,Envoyé par Nemo
Pourrais tu m'envoyer l'ensemble au format PPS (Power Point) (4,54 mo). ???
Mille merci
Pour les fans de Quỳnh Anh, voici le clip de "j'espère", son duo avec Marc Lavoine : http://www.tuoitre.com.vn/Tianyon/In...0&ChannelID=58
Trés touché par le duo, les paroles et la musique (comprenne qui voudra). :love:Envoyé par Nemo
coucou,
mon petit grain de sel: des clichés dans les paroles, pas de mélodie (je rejoins Bao Nhân) & une voix jolie mais qui est bridée (sans mauvais jeu de mot) par le carcan d'1 langue & d'une musique étrangères.
Je ne suis pas musicologue ni même mélomane aguerrie, mais linguiste, et on observe que chaque langue véhicule sa propre musique (rythmes, sons propres, schéma intonatif particulier) qui influence aussi la musique instrumentale & la composition.
Les germaniques ne composent pas comme les italiens ni comme les britanniques.
C'est un élément culturel.
Enfin bref, sans vouloir vous fatiguer, tout ça pour dire que je préfèrerais apprécier la voix de cette jeune femme en VO, je suis certaine que ça rendrait beaucoup mieux
mais je comprends qu'on puisse être touché quand on a un affect titillé par les paroles! ;-)
(Stéphanie)
Tu ne me fatigues pas, au contraire, tes remarques sont pertinentes. Et moi aussi j'aurai aimé ce dernier duo en francais et vietnamien. Mais la donzelle est belge...Envoyé par Sacred Heart
oui, moitié moitié, pour rallier les locuteurs des 2 langues (vietnamiens vietnamophones ou non), c'eût été plus sympa, plus "un pont" vers le VN justement...
mais peut-être que Lavoine voulait, en n'utilisant que le français, insister sur cette idée de déracinement & de méconnaissance du pays d'origine ?
(Stephanie)
Ahh...tu pensais à "Bonjour Vietnam" !Envoyé par Sacred Heart
Je parlais de "J'espère", la dernière.
Oui pour "Bonjour Vietnam", c'est une chanson qui s'adresse aux déracinés et le fait de la chanter en français soutient le texte.
en fait,
bon, je connais une chanson que j'adore & qui parle d'exil; je voulais la faire écouter aux autres adoptés lors de notre dernière réunion, mais je ne voulais pas plomber l'ambiance & ouvrant les vannes des fontaines :cry:, et puis comme c'est un breton au départ, je ne voulais pas non plus rapporter ça à chez moi. Ce ci dit, je pense que c'est une chanson qui justement traverse les frontières & n'est pas communautariste du tout.
Si ça vous intéresse, je vous mettrais les paroles, c'est "Le Pays" de Gilles Servat; à chaque fois que je l'écoute, j'ai les poils qui se dressent & les larmes qui me remplissent les yeux...
Ben oui, poste donc. "Bonjour Vietnam" me tire les larmes des yeux, pourtant je ne suis pas déraciné (et si je le serai bientôt, cela sera volontaire donc bien différent).Envoyé par Sacred Heart
Ce n'est pas que je suis maso, mais la souffrance est souvent créatrice de chefs-d'oeuvres.
Il y a actuellement 2 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 2 invité(s))