Page 4 sur 12 PremièrePremière ... 23456 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 31 à 40 sur 112

Discussion: Ce qui est sûr!! Có thực mới vực được đạo ??

  1. #31
    Habitué du Việt Nam Avatar de sôngdài
    Date d'inscription
    décembre 2009
    Messages
    256

    Par défaut

    Citation Envoyé par mai Voir le message
    je découvre ce topic après une certaine absence..Ravie d'y trouver un peintre..je suis d'accord avec Frère Singe sur une certaine deception avec la peinture vietnamienne mais le tableau qui est représenté là ne tombe pas sous sa critique;je le trouve intéressant et pourtant je suis davantage portée vers la peinture des Song..Moi même je peinds et dessine en autodidacte mais c'est pour dire seulment mon intérêt..au Viet -Nam je n'ai pas fait de recherche concertée et donc au fil de mes pérégrinations je n'ai pas senti de valeur dans les peintures que je voyais..Effectivement elles me semblaient clonées ..et donc il y avait un marché commanditaire...qui commandait..Je n'attends qu'^à être contredite de VIsu...
    L'Histoire est partie prenante de l'histoire de l'art...Un certain malheur du viet nam (encore la colonisation) c'est je crois l'école de paris qui sévissait au viet nam tandis qu'en occident ce n'était plus que de l' académisme...Alors qu'en occident naissait toute une peinture proche de l'extrême orient (il n' y a qu'à lire le journal de Matisse disant je suis chinois:quand je peinds un arbre c'est le vide entre les feuilles que je peinds..ou bien je sens l'arbre pousser en moi )
    Bon , je réagis au fur et à mesure de ma lecture.Je n'ai pas lu la suite du topic .Pour ce soir une référence majeure
    "Les propos sur la peinture du moine Citrouille-Amère "(Broché)
    de Pierre Ryckmans (Auteur)ce sont les écrits du peintre Shi Tao dont j'ai vu une exposition à Paris..Moi je pars toujours de là:
    "long est le chemin mais le pinceau arrive d'abord"ou bien "avant de peindre le bambou devenir bambou(cité de mémoire)
    Bonsoir.Bonne Année.Je liraais la suite du topic plus tard.
    PS:n'ai pas corrigé mes fautes d'orthographe..
    question perso:quelles sont toutes les connotaitons de regarder en vietnamien (et image)et comment dit on peinture?
    Bonsoir Mai,

    Bienvenu dans ce que Frère Singe a nommé: le labyrinh "obscur". En effet, il y a "l'éloge de l'Ombre de Tanizaki" qui explique très bien la façon asiatique qui dévoile son goût pour L'ombre... Mais je n'oserais pas de répondre à cette question sur les connotatons de regarder en vietnamien !!! Te sens tu asiatique ou vietnamienne?? La réponse est alors trouvée!!
    dans le cas ou tu hesistes encore: La peinture =Hôi ho.a (desolé je ne maitrise pas encore le clavier vietnamien....)

    Hôi = asociation/ conférie
    Hoa= peindre.....Mais il y a une autre fonction de ce mot qui designe souvent le hasard (par son utilisation dans `"nÄm thi` muoi hoa"=à des rares occasions!!
    De ce qui est donc rare, à la recherche de l'unicité??? de singularité???

    Je relève avec étonnemnt sur ton goût pour la période des Song ??? Song en Vietnamien= Tô'ng ( le nom de ma grande mère paternelle). Doit on qualifier cela comme un paramètre du à "l'inconscience collective"?
    Un autre paramètre dans la considération "de ce qui est rare" se place dans la capicité de comtempler "un objet" et la perception de son "aura" (à lire L'oevre d'art dans l'époque de reproduction de walter Benjam pour la définition de "l' AURA")
    L'époque des Songs est un haut lieu pour la compréhension et la comtemplation de "l'objet"... delà s'étend aussi la question essentielle sur "l'act de peindre" qui se projète sur l'objet (rappelons tout simplement au pratiquants: Surface Vide!!). l'encre traverse la surface du papier, il fait corps avec ....cette surface est devenue un "objet" résultant de l'énergie et de la comtemplation par cette "occasion" unique ou rare.
    Avec la technique, en occident , la peinture devient surface/ la rerprésentation.....
    J'ose croire seuleument que les Vietnamiens comme tout asiatique continuent encore à avoir cette faculté de comtemplation envers l'objet. Je suis désolé parfois de ma façon "brute" de fermer certains débats (il s'agit du temps en effet, je ne peux que décevoir à tous ceux qui recherchent encore à être surpris! ou à l'amusement! ) . Un contact avec la "chose" ne peut pas être seuleument en surface....
    En tout cas pour toi , Mai ça sera un plaisir de voir le résultat de ta pratique avec la "Chose". N'hésiste pas à nous le montrer!!!
    Au plaisir de te lire!!
    Dernière modification par sôngdài ; 30/12/2009 à 22h47.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #32
    Habitué du Việt Nam Avatar de sôngdài
    Date d'inscription
    décembre 2009
    Messages
    256

    Par défaut

    Citation Envoyé par mai Voir le message
    ?
    ps bis:j'ai l'esprit d'escalier mais je voudrais rajouter que la copie est l'essence de l'art extrême oriental:copier un maître n'a pas le sens qu'ici on donne au mot plagiat.le problème c'est que copier un mâitre signifie qu'on en a un..je crois que c'est la bonne question..
    .....Copier le maitre?? pour les pratiquants biensûr, passer du temps devant les oeuvres classiques en essayant de comprendre , de redessiner la forme perçue!! Une autre méthode consiste à s'intéresser réellement à la "chose". INTERESSER= Inter + Essen (être) =ëtre parmis les choses!!

    Une de mes toiles qui reste donsc à l'état d'ébauche pour illustrer la façon d'être parmis les choses

    Dernière modification par sôngdài ; 31/12/2009 à 01h06. Motif: ajout de l'illustration!!

  4. #33
    mai
    mai est déconnecté
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de mai
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    781

    Par défaut

    Citation Envoyé par sôngdài Voir le message
    .....Copier le maitre?? pour les pratiquants biensûr, passer du temps devant les oeuvres classiques en essayant de comprendre , de redessiner la forme perçue!! Une autre méthode consiste à s'intéresser réellement à la "chose". INTERESSER= Inter + Essen (être) =ëtre parmis les choses!!

    Une de mes toiles qui reste donsc à l'état d'ébauche pour illustrer la façon d'être parmis les choses

    bonsoir sôngdài,je trouve ta manière d'intervenir très interessante car tu mets beaucoup d'énergie intellectuelle à comprendre l'occident ,ce qui est à l'honneur d'un artiste qui ne se contente pas d'être ce qu'il est.
    Bon pour préciser ce que j'ai dit:je ne me présente nullement en artiste peintre mais en occident on appelle ceci "peintre du dimanche" donc même si je présente un fragment de ce que je fais je ne m'inscris nullement dans la démarche d'une artiste peintre..
    Je vois que tu fais référénce à W.Benjamin, veux tu bien suivre ce lien :www.uni-lille".fr/revues:demeter/copie/boissière.pdf
    c'est une philosophe qui met en relief que la notion d'aura est reliée chez Benjamin à un moment de l'histoire de la perception et non à l'oeuvre d'art elle même..on rejoint là le problème que soulève Frère Singe.L'unicité de l'oeuvre en parait minoré dans cette problématique au profit de l'appareil perceptif:comment la société fabrique notre regard?
    tu le sais, quand les asiatiques(chinois )ont vu les premières "marines"apportées par les portugais ils les tournaient dans tous les sens parce qu'ils ne comprenaient pas la perspective
    Si je t'interroge sur le langage c'est qu'il dit à sa façon l'inconscient de la vue..Il y a donc le mot hasard dans peindre (j'en reviens donc à la peinture chan des Song?)..pourrais tu me dire les connotations de"voir" "regarder"en général..bon j'ai fait en 3eme cycle un cursus universitaire sur l'image et je me souviens qu'ici en occident la référence de l'image est l'absence...(ici image=imago:à Rome c'étaient la figure des ancêtres des riches praticiens si je ne me trompe) Un potier qui a dessiné l'ombre de quelqu'un qui partait aussi est une référence mythique et originelle de la représentation en image en occident (et oui tanizachi)..Il faut que je cherche le texte si tu en veux plus..mais quand on lit Matisse et Cézanne il ne s'agit plus d'absence mais d'être comme tu le dis parmi les choses(j'ai toujours été impressionnée par la dimension taoiste de leurs écrits)
    Il n' y a pas de lecture possible de la peinture vietnamienne faute d'outils (pour moi en tout cas)par exemple je peux tout à fait comprendre le lien calligraphie peinture dans la peinture chinoise traditionnelle parce qu'il existe des textes explicatifs à ce sujet et que les lettrés disaient "écrire la peinture")mais pour le viet nam la cassure coloniale nous laisse un vide et on en reste à :j'aime ou je n'aime pas..alors que ceci n'a pas joué au niveau musical ..?
    ceci dit tu as visé juste je crois: je me sens plus asiatique que vietnamienne mais ce que cela signifie très précisément je l'ignore..et de quelle asie?eh bien je me rends que je m'en vais vers les soit disants sages qu'étaient les "clodos du dharma"'(cf les peintres du sud song et google)d'ailleurs comment se fait il que le bouddhisme chan si implanté au viet nam n'ait pas eu(à ma connaissance) sa version artistique?)
    Dernière modification par mai ; 02/01/2010 à 21h08.

  5. #34
    Habitué du Việt Nam Avatar de sôngdài
    Date d'inscription
    décembre 2009
    Messages
    256

    Par défaut

    Citation Envoyé par mai Voir le message
    bonsoir sôngdài,je trouve ta manière d'intervenir très interessante car tu mets beaucoup d'énergie intellectuelle à comprendre l'occident ,ce qui est à l'honneur d'un artiste qui ne se contente pas d'être ce qu'il est.
    Bon pour préciser ce que j'ai dit:je ne me présente nullement en artiste peintre mais en occident on appelle ceci "peintre du dimanche" donc même si je présente un fragment de ce que je fais je ne m'inscris nullement dans la démarche d'une artiste peintre..
    Je vois que tu fais référénce à W.Benjamin, veux tu bien suivre ce lien :www.uni-lille".fr/revues:demeter/copie/boissière.pdf
    c'est une philosophe qui met en relief que la notion d'aura est reliée chez Benjamin à un moment de l'histoire de la perception et non à l'oeuvre d'art elle même..on rejoint là le problème que soulève Frère Singe.L'unicité de l'oeuvre en parait minoré dans cette problématique au profit de l'appareil perceptif:comment la société fabrique notre regard?
    tu le sais, quand les asiatiques(chinois )ont vu les premières "marines"apportées par les portugais ils les tournaient dans tous les sens parce qu'ils ne comprenaient pas la perspective
    Si je t'interroge sur le langage c'est qu'il dit à sa façon l'inconscient de la vue..Il y a donc le mot hasard dans peindre (j'en reviens donc à la peinture chan des Song?)..pourrais tu me dire les connotations de"voir" "regarder"en général..bon j'ai fait en 3eme cycle un cursus universitaire sur l'image et je me souviens qu'ici en occident la référence de l'image est l'absence...(ici image=imago:à Rome c'étaient la figure des ancêtres des riches praticiens si je ne me trompe) Un potier qui a dessiné l'ombre de quelqu'un qui partait aussi est une référence mythique et originelle de la représentation en image en occident (et oui tanizachi)..Il faut que je cherche le texte si tu en veux plus..mais quand on lit Matisse et Cézanne il ne s'agit plus d'absence mais d'être comme tu le dis parmi les choses(j'ai toujours été impressionnée par la dimension taoiste de leurs écrits)
    Il n' y a pas de lecture possible de la peinture vietnamienne faute d'outils (pour moi en tout cas)par exemple je peux tout à fait comprendre le lien calligraphie peinture dans la peinture chinoise traditionnelle parce qu'il existe des textes explicatifs à ce sujet et que les lettrés disaient "écrire la peinture")mais pour le viet nam la cassure coloniale nous laisse un vide et on en reste à :j'aime ou je n'aime pas..alors que ceci n'a pas joué au niveau musical ..?
    ceci dit tu as visé juste je crois: je me sens plus asiatique que vietnamienne mais ce que cela signifie très précisément je l'ignore..et de quelle asie?eh bien je me rends que je m'en vais vers les soit disants sages qu'étaient les "clodos du dharma"'(cf les peintres du sud song et google)d'ailleurs comment se fait il que le bouddhisme chan si implanté au viet nam n'ait pas eu(à ma connaissance) sa version artistique?)
    Bonsoir Mai,

    Tu as raison de dire que l'adaptation des caractères latins pour le Vietam a laissé des conséquences dans l'intellect vietnamien....En plus ceci a posé plusieurs problemes de compréhension de certains concepts philosophiques. Le vietnam ne manque pas de mots....Au contraire il existe un foisonnement unique au monde pour la richesse des termes. par exempe Il existe au moins une dizaine de mots qui qualfient le noir (le chien noir= cho' muc, le cheval=ngua ô.....) c'est pourquoi je parlais de la tendance de l'OmBRE de Tanizachi qui est propre à L'Asie!!!
    Tu peux trouver ceci sur Wikipédia:
    Contempler avec admiration.
    • chiêm ngưỡng bức tượng nghệ thuật — contempler avec admiration la statue d’ art
    Ce mot chiêm ngưỡng doit -il secomprendre de cette façon.??..Je te met en garde contre ces explications qui sont seuleument les miennes et parlà j'attend à recevoir d'autres renseignements plus exacts ou plus proche de l'étymologie de "chiêm" et "ngưỡng"
    ngưỡng= se tendre vers.. dans ngưỡng Vê`

    Mon hypothèse pour le mot "chiêm" se dévelloppe avec le contexte historique du rouyaume de CHamPA ( en vietnamien CHIêM Thành-la cité des Chams). Il y a plusieurs écrits àla cour de la dynasties TRAN ou Lê qui attestent la fascination de la noblesse Viêt pour les arts de ce pays...Après son annexion, les chants des Chams (souvent impréné de tristesse) ont influencé l'art musical du Vietnam à l'époque...Le mot de chiêm ngưỡng se traduit par "se tendre vers les arts du Champa" (??). à savoir que c'était un pays déjà conquis par les stratagèmes politique de la cour Viêt imprégné cependant par l'administration basée sur le calque culturel chinois (tous les textes de la cour Viêt s'écrivaient en chinois) ...Doit on comprendre cela comme le besoin de l'exotisme??? Le charme de ce rouyaume Champa persiste encore de nos jours.??? Le musée Guillemet à Paris a oranisé une exposition sur les arts du Champa il y a Quatre ans déjà mais il y a toujours des pièces que l'on peut vir actuellement....'(Comme j'ai la chance d'avoir la carte du personnel de la culture, les expositions sont gratuites(
    C'est ainsi que je remonte à l'origine du regard vietnamien sur "l'objet"!! et j'espère ainsi de répondre à ta question tout en soulignan t que je ne suis qu'un pratiquant curieux de la question sur L'ART comme toi et non pas comme un érudit . Le drame culturel vietnamien sur les Arts visuels doit il se comprendre par le sentiment de supérorité enfouie dans l'inconscience collective des Kinhs (l'etnih majoritaire )qui se considèrent héritier de la culture chinoise uniquement???
    En ce qui cocerne le point de vue des pratiquants boudiste pour lapeinture , le boudhisme n'utilise pas les mêms techniqe que le Vatican pour propager leur idée. Lesicônes ont une importance relative je crois. C'st par la tranmission orale '"l'art de la parole"...Rappel:J'attend toujours avec intérêt l'explication de Hoa lan sur la considéation boudhiste sur le sens du mot "Thuc=valeur essentielle".
    Merci Mai pour ta question très pertinente sur l'absence d'intérêt pour la peinture aux yeux de l'élite culturel vietnamien.... En vérité il y a la littérature et la musique que l'on peut utiliser plus facilement pour des fins politiques . comme support de propagande....Et dans la tradition des "clodo lettrés" ils ont en réalité refusé la collaboration avec le pouvoir pour perpétuer cette définition confucéenne des "quân Tu" (les gentlemans) . Leur désinteressement politique doit se comprendre par l'attitude du pouvoir à cette époque; instrumentaliser le confucianisme ( ou le taoisme )au service de l'état centralisé pour éduquer le peuple.

    Il existe encore la peinture traditionelle vietnamienne populaire qui se pratique encore et qui se détériorent de jour en jour pour letourisme; la peinture de Dông Hô`....On retrouve là directment es notions des couleurs complémentaire et leur pratique lithographique ancestrale mérite d'être connu autrement que par "l'exotisme" primaire.....

  6. #35
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par sôngdài Voir le message
    (...)Le vietnam ne manque pas de mots....Au contraire il existe un foisonnement unique au monde pour la richesse des termes. par exempe Il existe au moins une dizaine de mots qui qualfient le noir (le chien noir= cho' muc, le cheval=ngua ô.....) c'est pourquoi je parlais de la tendance de l'OmBRE de Tanizachi qui est propre à L'Asie!!!
    Tu peux trouver ceci sur Wikipédia:
    Contempler avec admiration.
    • chiêm ngưỡng bức tượng nghệ thuật — contempler avec admiration la statue d’ art
    Ce mot chiêm ngưỡng doit -il secomprendre de cette façon.??..Je te met en garde contre ces explications qui sont seuleument les miennes et parlà j'attend à recevoir d'autres renseignements plus exacts ou plus proche de l'étymologie de "chiêm" et "ngưỡng"
    ngưỡng= se tendre vers.. dans ngưỡng Vê`

    Mon hypothèse pour le mot "chiêm" se dévelloppe avec le contexte historique du rouyaume de CHamPA ( en vietnamien CHIêM Thành-la cité des Chams). Il y a plusieurs écrits àla cour de la dynasties TRAN ou Lê qui attestent la fascination de la noblesse Viêt pour les arts de ce pays...Après son annexion, les chants des Chams (souvent impréné de tristesse) ont influencé l'art musical du Vietnam à l'époque...Le mot de chiêm ngưỡng se traduit par "se tendre vers les arts du Champa" (??). à savoir que c'était un pays déjà conquis par les stratagèmes politique de la cour Viêt imprégné cependant par l'administration basée sur le calque culturel chinois (tous les textes de la cour Viêt s'écrivaient en chinois) ...Doit on comprendre cela comme le besoin de l'exotisme??? Le charme de ce rouyaume Champa persiste encore de nos jours.??? Le musée Guillemet à Paris a oranisé une exposition sur les arts du Champa il y a Quatre ans déjà mais il y a toujours des pièces que l'on peut vir actuellement....'(Comme j'ai la chance d'avoir la carte du personnel de la culture, les expositions sont gratuites(
    (...)
    Juste pour le plaisir de contredire (chacun ses tares) : il n'y a aucun rapport entre "chiêm" de "chiêm thành" et celui de "chiêm ngưỡng". Et bien sûr "chiêm ngưỡng" n'a rien à voir avec le Champa. Quant à la richesse "unique au monde" du Vietnamien, c'est une idée on ne peut plus discutable. Pour relativiser, il parait que les Touaregs ont une bonne centaine de mots pour parler du sable ou des chameaux... Demandez à un Vietnamien de vous donner tous les mots qu'il connait pour dire "noir", il ne vous en donnera pas plus de 2. Par contre, il y a une richesse combinatoire dans le vocabulaire, et une grande ouverture permise par les mots "láy". Chaque langue à ses richesses, mieux vaut ne pas chercher à placer les langues sur une échelle de valeur objective.
    Dernière modification par frère Singe ; 03/01/2010 à 12h38.

  7. #36
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    (...) Quant à la richesse "unique au monde" du Vietnamien, c'est une idée on ne peut plus discutable. Pour relativiser, il parait que les Touaregs ont une bonne centaine de mots pour parler du sable ou des chameaux... Demandez à un Vietnamien de vous donner tous les mots qu'il connait pour dire "noir", il ne vous en donnera pas plus de 2. Par contre, il y a une richesse combinatoire dans le vocabulaire, et une grande ouverture permise par les mots "láy". Chaque langue à ses richesses, mieux vaut ne pas chercher à placer les langues sur une échelle de valeur objective.
    Từ ngữ việt nam phong phú và đa dạng : Le vocabulaire vietnamien est riche et varié

    C'est une expression que j'ai entendu des centaines de fois et je me demandais si c'était une citation d'HCM pour que les gens la répétassent comme ça. Apparemment non, puisque sôngdài la connait aussi.

    Je me demande qui peu bien avoir inventé ça ?

    Je crois que c'est l'idée fausse la plus répandue au Vietnam ; il y en a 3 ou 4 comme ça.
    (Une autre idée très répandue : "Dans 100 ans (50), le Vietnam sera aussi riche (moderne) que les autres pays" au train où vont les choses, on ne va pas tarder à s'apercevoir de l'erreur)

    La langue viêt est extrêmement précises et un peu trop logique, mais le vocabulaire n'est pas plus abondant que celui d'une autre langue.

    "Pour relativiser, il parait que les Touaregs ont une bonne centaine de mots pour parler du sable ou des chameaux..."
    Par contre, le "boc phet" le plus répandu des profs de fac me parait être "Les Esquimaux ont 82 mots pour décrire le blanc de la neige"
    Je réfléchissais : blanc poudreux, blanc glacé, blanc éclatant...
    Puis pour la 3ème fois, j'entends quelqu'un dire : "Mon prof de fac français nous a dit que les Esquimaux...

  8. #37
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut

    Citation Envoyé par Ti Ngoc Voir le message
    bonjour Bao Nhân

    est ce que ça serait un oeil de perdrix?

    maux pieds : cor et oeil de perdrix
    Merci Ti Ngoc,

    Mais, après l'avoir lu, je pense que le truc sous mon pied gauche correspond plutôt à ce qu'on appelle le durillon, non oeil de perdrix.

    BN
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  9. #38
    mai
    mai est déconnecté
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de mai
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    781

    Par défaut

    Posté par sôngdài
    Après son annexion, les chants des Chams (souvent impréné de tristesse) ont influencé l'art musical du Vietnam à l'époque.
    cela je l'ai lu mais comment le ressentir?:impossible d'avoir sous la main (l'oreille) une musique cham relevant de cette caractéristique (qui serait prégnante surtout dans la musique populaire du centre:mais cela je l'ai constaté,je veux dire une forme mélancolique dans certains chants du centre )
    En tout cas je trouve intéressant qu'un élement du peuple kinh (peintre de surcroit)définisse la contemplation comme un regard tourné vers l'autre -ici un peuple vaincu.Bien évidement en dehors de sa véracité elle témoigne à mes yeux de ce qu'est une attitude d'artiste ..

  10. #39
    Habitué du Việt Nam Avatar de sôngdài
    Date d'inscription
    décembre 2009
    Messages
    256

    Par défaut

    merci Dédé Heo et Anh Khi pour ces rappelles....Je constate avec joie cette vigilance justifiée. cela prouve que le sujet est suivi plus ou moins. heureusement que j'avais précisé ceci à l'égard pour Mai.
    Ce mot chiêm ngưỡng doit -il secomprendre de cette façon.??..Je te met en garde contre ces explications qui sont seuleument les miennes et parlà j'attend à recevoir d'autres renseignements plus exacts ou plus proche de l'étymologie de "chiêm" et "ngưỡng"

    Nous tâtons de comprendre des choses car il nous est difficile de remonter la source faute de connaissance objective de notre écriture ancienne. Il ya effectivement des départements spécialisés pour apprendre à connaitre le Chu Nôm..ya til des liens qui donnent l'accès à ce trésor de façon gratiuite??
    je retire donc cette phrase Il existe au moins une dizaine de mots qui qualfient le noir (le chien noir= cho' muc, le cheval=ngua ô.....) mais je garde en option mon hypothèse sur l'explication de chiêm ngưỡng faute de trouver mieux!! Mon intention, vous avez compris j'èspère est de souligner la singularité du Vietnam comme le lieu de confrontation entre deux blocs de cultures: l'hindouisme et confucianisme!! Delà c'est peut être prendre du recul necessaire face à l'influence culturelle chinoise déjà omni-présente par la victoire confucianiste au Vietnam.
    Y- a-t-il d'autres explications poue ces mots chiêm ngưỡng ?? En tout cas ça m'étonnerais que ces termes ont été le fruit de 'tiêng la'y" (façon de redoubler ou répéter un syllabe qualifié par anh Khi!!
    D'ailleurs je reconnais que le fait d'avavcer cette hypothèse était un grand risque intellectuel. la raison principale n'est pas de poétiser une façon aveugle l'état esthétique de la "CHOSE" mais de rendre crédible l'arraisonnement

  11. #40
    Habitué du Việt Nam Avatar de sôngdài
    Date d'inscription
    décembre 2009
    Messages
    256

    Par défaut

    Citation Envoyé par mai Voir le message
    Posté par sôngdài
    Après son annexion, les chants des Chams (souvent impréné de tristesse) ont influencé l'art musical du Vietnam à l'époque.
    cela je l'ai lu mais comment le ressentir?:impossible d'avoir sous la main (l'oreille) une musique cham relevant de cette caractéristique (qui serait prégnante surtout dans la musique populaire du centre:mais cela je l'ai constaté,je veux dire une forme mélancolique dans certains chants du centre )
    En tout cas je trouve intéressant qu'un élement du peuple kinh (peintre de surcroit)définisse la contemplation comme un regard tourné vers l'autre -ici un peuple vaincu.Bien évidement en dehors de sa véracité elle témoigne à mes yeux de ce qu'est une attitude d'artiste ..
    Bonsoir mai,

    Très content de te retrouver, pour le "résidu" de la musique CHam tu peux aller sur youtube en tapant Chê' Linh (je crois que tu percevra l'ampleur de cette tristesse). Certains esprits "mailins" ont qualifié cette acceptation de cette musique de chê' linh par le vietnamiens du Sud comme une défaite évidente et prémonitoire face à l'esprit guerrier et déterminé du Nord..ceci est une autre histoire.
    la culture n'a pas sa vérité par le résultat apprové par la science. Elle peut trouver des exutoires dans l'arraisonnement (ici j'emprunte donc la source sur l'exixtensalisme de Martin Heidegger-la notion sur l'être et le temps). C'est une source instrinsèque qui relie l'Occident à l'Orient). je met aussi en garde au jugement actuel d'un point de vue historien occidental qui associe ce maitre à l'idée du "nazisme". L'histoire se veut ainsi sa part de vérité au point de vue scientifique...;Quelques années de lecture ( avec beaucoup de lacune bien entendu car je ne maitrise pas l'Allemand) de ce maitre me permet au moins de comprendre le sens de sa phrase célèbre :" la science ne pense pas". Etde là je m'éloigne de l'idée apportée par Sartre (un avatar du dessein de DASEIN de heidegger).....mais ceci est une autre histoire.

    PS: renseignez vous sur le lien entre l'exixtentialisme de Heidegger et le zen asiatique!! Il y a des témoignage sur Google

Page 4 sur 12 PremièrePremière ... 23456 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre