Bonjour ,
Est-ce que quelqu'un sait comment s'appelle, se traduit le légume vietnamien "su su" en anglais ou en français ?
Merci d'avance
Bonjour ,
Est-ce que quelqu'un sait comment s'appelle, se traduit le légume vietnamien "su su" en anglais ou en français ?
Merci d'avance
Sauf erreur de ma part, chayotte ou chouchou.
je confirme .
Attention, il existe deux variétés en France. La première ,tendre à la cuisson, pour des plats sautés ou pour les canh,viennent du Costa Rica ou bien d'Asie.
La deuxième à la chair bien plus ferme sont réserves pour les plats créoles ou gratins. Provenance : France,Antilles.
Merci pour cette information
C'est bizarre au goût ça ne me fait pas penser au choux
Bonjour ngjm95,
Je ne savais pas qu'il existait deux variétés mais... en y repensant, il me semble en avoir vu des "blanc-crème" en plus des verts chez mon marchand exotique.
J'ai la même utilisation pour les chouchoux que j'ai cuisiné, sans savoir de quelle variété ils étaient ! Sautés ou en gratin (suite à un séjour à La Réunion) : le gratin est particulièrement parfumé assaisonné de gingembre ! (Pour ceux qui l'aiment, bien sûr !)
"Il est plus urgent de vivre que de compter !" Françoise SAGAN
On n'est riche que de ses amis.
Savant ne suis
Poète ne puis
Débauché ? bof...
Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn
Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr
Bonjour Buuhoa,
Les blanc-crème ,c'est la variété tendre pour les sautés ou les canh.
Les verts foncés ou avec la peau ruggueuse sont plus indiqués pour les gratins. Quoique tu peux te servir de l'autre variété pour les gratins à condition d'utiliser la cuisson à la vapeur.
Parlant de l'Ile Boubon, les gens du pays raffolent du brède chouchou,le bout qui serpente des feuilles du chouchou.
J'adore le gratin de chou chou accompagné de brochettes de requin , recette GWADA.
Voili,voilà
C'est sympa de mettre vos recettes
merci pour les astuces
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))