Page 3 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière
Affichage des résultats 21 à 30 sur 38
Like Tree1Likes

Discussion: le "PHO" vietnam- son origine ?

  1. #21
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Citation Envoyé par Bao Nhân Voir le message
    ************* nhà thằng nào là tắc giả cuả trang tự điển trực tuyến Vdict.com này đấy ? Làm sao nó dám nói phở là soupe chinoise !
    Coucou Bao Nhan, pas besoin de t'énerver ; tu as raison mais tu te trompe de cible et de délit.
    J'ai le dictionnaire Electronique Lac Viet Windows98 sur un ordinateur dans mon grenier.
    il ne marche pas en Unicodes.
    Il faudrait que je l’assemble pour vérifier.

    Il faut rappeler qu'un dictionnaire est une œuvre et est protégé par un copyright de 70 ans

    Mais à ce que j'ai déjà constaté que tous les dictionnaires en ligne avaient hérité de la même base lexicale ou l'avaient plagié, piraté, volé.

    C'est très visible sur les citations.

    J'ai le Tu dien Viet-Phap
    de la Nha xuat ban Thanh Hoa
    1996
    Prix 22 000 VND

    La qualité d'impression est excellente mais il me semble "inspiré" de la même base :

    phở = soupe chinoise
    phở ap chao = soupe chinoise à viande sauté
    phở chin = soupe chinoise à viande cuite
    phở tai = soupe chinoise à viande légèrement ébouillantée
    phở xào = nouilles et viande sautées (sans soupe). notaDD: cette définition est à peu près exacte quoi qu'incomplète : nouilles de riz
    Phở Xốt vang = soupe chinoise trempée de sauce au vin notaDD : Cette définition mérite le peloton d’exécution !

    Moi, j'aurais écris :
    Phở Sốt vang = soupe de nouille de riz au bœuf bourguignon


    J'ai un autre dictionnaire :
    Dao Van Tap
    Petit dictionnaire
    Français-Vietnamien
    Vietnamien-Français

    Institut de l'Asie du Sud-Est

    Imprimé par SUDASIE à Paris
    1982

    70 Francs

    La qualité d'impression est médiocre. Normal ! c'était vraiment un autre siècle.
    Et à des siècles en temps informatique

    Phở = Soupe faite de la galette de riz et de la viande.

    nota DD: Presque ça ! Mais une faute de traduction sur "banh" et 2 fautes de grammaire !
    Les temps étaient durs ! Au Vietnam, y avait rien à bouffer
    Mais même les fautes sont copyright 70 ans car cette base là n'est pas celle de Lac Viet, c'est celle de SUDASIE

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #22
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Le fautif à peut-être été victime d'un délit de plagia :

    Thành lập ngày 02-03-1994, Lạc Việt là một trong những cánh chim Lạc mang lại lợi ích bền vững của CNTT tiên tiến cho người Việt.
    Lac Viet est une compagnie fondée en 1994
    http://tratu.vietgle.vn/

    Le dico Edition Than Hoa 1996

    phở xào = nouilles et viande sautées (sans soupe)
    Vietgle : Từ điển Việt - Pháp : phở xốt vang
    soupe chinoise trempée de sauce au vin


    Lac Viet a ceci de supérieur aux copies : La lecture vocale du texte viêt

    L'interface des autres est plus ergonomique : surtout VDict qui a la recherche fuzzy logic des mot approchant (aide à la correction des fautes)


    La version anglaise est frappante : Lac Viet s'est fendu d'un article "encyclopédique" que tous les autres ont recopié mot pour mot :

    phở [phở]

    danh từ

    Noodle soup, noodles served with beef, chicken, etc


    phở tái

    noodles served with halfcooked beef; lightly cooked
    Phở is the most popular food among the population. Phở is mostly commonly eaten for breakfast, although many other people would have it for their lunch or dinner. Anyone feeling hungry in the small hours of the morning can also enjoy a bowl of hot and spicy Phở to fill their empty stomach. Phở also needs its special taste and smell. The grated rice paper is made of the best variety of fragrant rice called Gạo Tẻ. The soup for Phở Bò (Phở with beef) is made by stewing the bones of cows and pigs for a long time in a large pot. Pieces of fillet mignon together with several slices of ginger are reserved for a bowl of Phở Bò Tái (rare fillet). Slices of well done meat are however offered to those less keen on eating rare fillets. Meanwhile soup for Phở Gà (Phở with chicken meat) is made by stewing together chicken and pig bones. White chicken meat served with Phở Gà is boneless and cut into thin slices. You could regard Phở Bò and Phở Gà as Vietnam's special soup. It has the added advantage of being convenient to prepare and healthy to eat.


    Voir les copieurs :
    informatik.uni-leipzig.de : Brutal mais léger et rapide
    http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/

    Convivial et ergonomique :
    http://vdict.com/Ph%E1%BB%9F%20,2,0,0.html

    Phở is the most popular food among the population. Phở is mostly commonly eaten for breakfast, although many other people would have it for their lunch or dinner. Anyone feeling hungry in the small hours of the morning can also enjoy a bowl of hot and spicy Phở to fill their empty stomach. Phở also needs its special taste and smell. The grated rice paper is made of the best variety of fragrant rice called Gạo Tẻ. The soup for Phở Bò (Phở with beef) is made by stewing the bones of cows and pigs for a long time in a large pot. Pieces of fillet mignon together with several slices of ginger are reserved for a bowl of Phở Bò Tái (rare fillet). Slices of well done meat are however offered to those less keen on eating rare fillets. Meanwhile soup for Phở Gà (Phở with chicken meat) is made by stewing together chicken and pig bones. White chicken meat served with Phở Gà is boneless and cut into thin slices You could regard Phở Bò and Phở Gà as Vietnam's special soup. It has the added advantage of being convenient to prepare and healthy to eat
    Dernière modification par DédéHeo ; 02/02/2013 à 16h35.

  4. #23
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut

    La soupe de nouilles vietnamienne, un phénomène mondial est un titre du sujet traité par Cat Barton qui interviewe Didier Sauras sur France Inter. Mais comme tradition le veut, lorsqu'on aborde un sujet quelconque sur le Vietnam INDÉPENDANT, tout de suite, nos journalistes français, notamment ceux de AFP, ne peuvent plus s'empêcher de faire une bifurcation sur des questions qui n'ont rien à voir avec le sujet. Comme ici, la question de la corruption des fonctionnaires vietnamiens est aussi évoqué par le correspondant de AFP, Didier Sauras, comme si ce genre de problème n'existait pas à l'époque où ce pays était encore l'Indochine française du grand-père de Mr Sauras.

    pour l'écouter, c'est ICI
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  5. #24
    Jeune Viêt Avatar de sgn3vlg
    Date d'inscription
    février 2011
    Messages
    121

    Par défaut L'année 2013, l'année du PHO !

    Les meilleures soupes de nouilles se cachent dans les restaurants miteux.. d'après RTL

    http://www.rtl.be/info/monde/interna...aurants-miteux

    La gastronomie rime souvent avec jolie table, nappe blanche et décor soigné. Mais à Hanoï, les meilleures soupes de nouilles se cachent dans les restaurants miteux et les cantines de rues, où le personnel est mal embouché, la queue interminable et le confort spartiate.
    24 Janvier 2013 16h40
    On l'appelle "pho". Prononcer "feu" avec un "eu" ouvert, qui vient des profondeurs du ventre. Seuls les Vietnamiens le prononcent correctement. Seuls eux savent aussi le faire dans les règles de l'art. Il n'a pourtant l'air de rien, ce bouillon de boeuf centenaire riche de quelques épices, d'herbes et de nouilles de riz. Certains y ajoutent des pousses de soja, dans le sud, mais les Vietnamiens du Nord y voient un sacrilège.
    Il est en tout cas devenu un plat mondialement acclamé, partagé par les grands chefs français comme par les touristes, et s'est érigé au Vietnam en rituel quasi-religieux. "Je mange ici depuis plus de 20 ans", explique à l'AFP Tran Van Hung, 39 ans, frigorifié par l'humidité hivernale de la capitale en attendant son tour devant le restaurant Pho Thin, rue Lo Duc. "Le personnel est toujours désagréable avec moi. J'y suis habitué. Je m'en fiche".

    Dollar symbolique
    Le pho se brade autour du dollar symbolique. Conçu pour le petit-déjeuner, il se déguste désormais à toute heure du jour et de la nuit par les déshérités comme les nouveaux riches, les sobres et les alcooliques, les vieux et les jeunes. Tous rassemblés dans un même "slurp" autour des tables en métal bancales et sur les tabourets de plastique. "Le pho est purement vietnamien, c'est le plat le plus unique, caractéristique de notre cuisine", assure la chef Pham Anh Tuyet.
    Les nouilles doivent être faites à la main, ni trop fines ni trop épaisses et avoir moins de quatre heures, explique-t-elle. Le gingembre se grille au barbecue, et le bouillon d'os de boeuf et d'épices mijote pendant pas moins de huit heures sur un feu de charbon braisé. "L'odeur parfumée du pho fait partie de la beauté du plat", dit Tuyet, esthète de la cuisine traditionnelle. "Aucun autre pays ne fait quelque chose comme le pho. Un des secrets, c'est le bouillon. Le bouillon clair et aromatique", insiste-t-elle devant son petit établissement, à l'étage d'une maison coloniale du vieux quartier de la capitale.
    Obscures origines
    Le bol mythique, à base de boeuf au départ, s'est enrichi d'une version au poulet à partir de 1940, lorsque l'invasion japonaise a raréfié la viande. Depuis, il y a les pro-boeuf et les pro-poulet. Irréconciliables. Mais d'où vient donc la recette ? Encore une polémique. Le boeuf était plutôt absent de la cuisine traditionnelle vietnamienne, où les bovins étaient utilisés comme animaux de trait. Certains attribuent donc la présence grandissante de la viande rouge dans les assiettes à l'arrivée du colonisateur français, au 19e siècle.
    Didier Corlou, ex-chef de l'hôtel Métropole de Hanoï, le qualifie de plat "vietnamien avec une influence française". Son nom "pourrait venir de la similarité avec pot-au-feu", avance-t-il, évoquant le lien entre l'échalotte grillée du premier, et l'oignon du second.
    D'autres placent ses origines dans la ville de Nam Dinh (nord), centre industriel textile de l'époque, où un cuisinier oecuménique aurait inventé le pho pour plaire aux ouvriers vietnamiens comme aux Français. D'autres encore affirment que la sainte soupe pré-existait à l'arrivée des envahisseurs.

    "Simple et élégant"
    Qu'importe, tranche Corlou, "le pho est l'une des meilleures soupes du monde". D'ailleurs, "la cuisine vietnamienne est la meilleure du monde". Mais reconnaissance n'est pas idolâtrie. Dans ses trois restaurants de la capitale, il propose un pho au saumon et un autre au foie gras, pour la bagatelle de 10 dollars. Car "on ne peut pas mettre le pho au musée". De fait, la déclinaison va jusqu'à inclure le très réputé boeuf de Kobe, à 40 dollars le bol tout de même. Mais à part les variétés de viande, on ne peut guère tourner autour du pot.
    Tracey Lister, qui dirige le Hanoi cooking center, une école de cuisine locale, veut que le Vietnam reste fier et maître de son chef-d'oeuvre. "Il faut que le Vietnam se le garde", dit-elle. "Le pho représente la cuisine vietnamienne. C'est un plat simple et pourtant très sophistiqué. C'est un plat très élégant. C'est un classique".
    Galerie - Les meilleures soupes de nouilles se cachent dans les restaurants miteux


    Dernière modification par sgn3vlg ; 09/02/2013 à 19h31. Motif: rectif. erreur
    La vie sépare mais elle n'oblige pas à oublier. Quand on aime son pays, on le garde dans notre coeur bien au chaud.

  6. #25
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut Bát ô-tô = auto mais celui là était un comioneur de Namdinh

    Citation Envoyé par sgn3vlg Voir le message
    Les meilleures soupes de nouilles se cachent dans les restaurants miteux.. d'après RTL

    Les meilleures soupes de nouilles se cachent dans les restaurants miteux - RTL info

    [B]La gastronomie rime souvent avec jolie table, nappe blanche et décor soigné. Mais à Hanoï, ...
    C'est moyen, mais c'est bien vendu
    (J'ean Yane : 15 minutes avant la naissance de JC ; le film
    AFP pour France Info, Le Monde puis RTL
    Le pho se negocie autour d'uun $
    y en a a 7000; il en a à 25 OOO
    Mais si tu y met du beof de Kobé, c'est seulement 5O €


    Le foeu est le petit dej des conducteur de char

    C'est pour ça uon doit le manger dans un bol "auto"
    Bien sûr l'origine dun pho est lié à l'invention du " bol camionm", le fameu bat ô-tô
    [QUOTE=DédéHeo;153864]hihi hi Elle a décidé d'asticoter nos pasionaria de l'anticolonialisme (danyboy & Han Viet) avec un phở "royal", le Phở sốt vang
    Thứ hai, 7/1/2013, 04:02 GMT+7
    Phở sốt vang ấm lòng sáng mùa đông lạnh giá


    Bữa sáng với món phở sốt vang không hề béo, nước dùng trong, vị thanh, đậm đà sẽ xua tan
    ngay cái lạnh của mùa đông.
    Người ăn phở ở Hà Nội rất sành, thế nên mặc dù số lượng hàng phở ở Hà Nội nhiều tới mức không
    thể kể hết....
    En plus il faut remarquer cette "faute d'ortografe" franco-tonkinoise :
    Dans les dictionnaires, on écrit : Xốt vang
    Les Nordistes prononcent les "S" comme les "X"
    Thit bo sốt vang, c'est du franco-tonkinois : "bœuf sauce au vin" (si possible rouge), bref, c'est du boeuf bourguignon



    Après, vous rajoutez des nouilles de riz cantonaises

    PS) J'oubliais :
    Un vrai pho se doit d'être servi dans un "bol camion" = Bát ô-tô
    C'est un sorte de bol nettement plus grand que le bol de riz
    Qui peut m'expliquer l'origine de ce mot : "Bát ô-tô " ; les bols spéciales Phở ?
    A l'époque de l'invention du pho, les Chinois n'avaient que des pousse-pousse

    exemple de Bát ô-tô :

    bát ô-tô - S

    Tô cạn (SL) S032

    Tô cạn (SL) S032
    Kiểu: Bát ô-tô / Màu sắc: Hồng, Trắng, Hoa văn, họa tiết trang trí, / Chất liệu:
    Dernière modification par DédéHeo ; 10/02/2013 à 15h16.

  7. #26
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Bonjour TLM
    Un célèbre passionné qui va à bicyclette tous les matins prendre son Phở au boui-boui "Tư Lùn" à "Hai Bà Trưng" à Hanoi Việt Nam
    Qui l'a rencontré ?
    Et qui l'a reconnu?


    Cordialement
    AnhTruc

  8. #27
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Oui, je me rappelle bien les Phở de trottoir du début de la rue Hai Bà Trưng, mais plutôt celui d'en face, coté Sud. Dans les année 80, ils étaient déjà réputés.
    Quand nous montions travailler à la capitale, depuis Quảng Ninh, il y avait l'escale obligée au restaurant "Nhi xom" à Hải Dương (Les escargots). Puis le lendemain matin, nous traversions Hanoi pour ces Phở là !

    "Phở và sốt vang bán từ 11h tối đến sáng ở Trần Nhật Duật (ngược chiều từ Ô Quan Chưởng lên một đoạn). Vẫn ấn tượng 1 lần ăn ở đó 1h sáng mùa đông lạnh, mấy thằng làm bát sốt vang, hành củ, tương ớt, quẩy, rưọu nếp... "

    notez qu'on écrit "sốt vang" avec un S alors que ça se prononce Xốt car ça vient directement du mot français sauce.
    On dit que les dictionnaires sont écrits par les gens du "khu 4" lol

    Mais je me demande si le Phở n'a pas été inventé par un camionneur bordelet ou bourguignon de Namdinh. Il avait comme assistant un coolie chinois. A force de partir tôt pour les livraisons à Hanoi, il aurait pris l'habitude d'un petit déjeuner de nouille chez un restaurant chinois de la rue des Chinois de Namdinh. Puis le restaurateur aurait amélioré la recette selon les désirs du Français.

    Mon argument repose sur l'expression "bol camion" = bát ô-tô, le bol spécial phở
    Dernière modification par DédéHeo ; 14/02/2013 à 05h49.

  9. #28
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    Bonjour TLM
    Un célèbre passionné qui va à bicyclette tous les matins prendre son Phở au boui-boui "Tư Lùn" à "Hai Bà Trưng" à Hanoi Việt Nam
    Qui l'a rencontré ?
    Et qui l'a reconnu?


    Cordialement
    AnhTruc
    Bonjour TLM
    je relance la question: Qui l'a reconnu ?
    Même notre DD qui connait tout le monde à Hanoi, ou presque, n'a pas reconnu ce célèbre personnage.
    (à moins qu'il cache son jeu)
    Bizarre!..
    "moi j'ai dit bizarre, comme c'est bizarre".
    Cordialement
    AnhTruc
    Dernière modification par AnhTruc ; 15/02/2013 à 16h07. Motif: bizarre

  10. #29
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    je relance la question: Qui l'a reconnu ?
    Même notre DD qui connait tout le monde à Hanoi, ou presque, n'a pas reconnu ce célèbre personnage.
    (à moins qu'il cache son jeu)
    Bizarre!..
    "moi j'ai dit bizarre, comme c'est bizarre".
    Bonjour Bac AnhTRuc, à tous,
    C'est l'ambassadeur de France au Vietnam, Monsieur Jean-Noël POIRIER, qui apprécie beaucoup le Pho chez TuLùn à HàNôi.
    N'est-pas Bac Anh Truc ?
    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  11. #30
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par NoiVongTayLon Voir le message
    Bonjour Bac AnhTRuc, à tous,
    C'est l'ambassadeur de France au Vietnam, Monsieur Jean-Noël POIRIER, qui apprécie beaucoup le Pho chez TuLùn à HàNôi.
    N'est-pas Bac Anh Truc ?
    NVTL

    Bonjour TLM & NVTL
    BRAVO
    Au moins cela prouve qu'il est connu
    Cordialement
    AnhTruc

Page 3 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Afrique du Sud : la troisième mi-temps au resto "Pho Sai Gon"
    Par Bao Nhân dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 0
    Dernier message: 17/06/2010, 03h38
  2. Réponses: 0
    Dernier message: 18/03/2010, 17h24
  3. emission "le son des briques" sur LCP 17/12
    Par VNbylove dans le forum L'actualité générale du Vietnam (Archives)
    Réponses: 7
    Dernier message: 23/12/2009, 07h05
  4. Cherche maison ou appart a louer "mat pho " sur saigon
    Par Mr Bean dans le forum Se loger au Vietnam
    Réponses: 6
    Dernier message: 16/08/2008, 15h48
  5. S.O.S. MẤT "SỬA" VÀ "XÓA" ! ... S.O.S DISPARUS "MODIFIER" ET "EFFACER" !
    Par Thanh Ba.ch dans le forum Aide à l'utilisation du Forum
    Réponses: 2
    Dernier message: 05/04/2006, 11h31

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre