Page 4 sur 5 PremièrePremière ... 2345 DernièreDernière
Affichage des résultats 31 à 40 sur 49

Discussion: cuisson du riz gluant

  1. #31
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Buuhoa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    4 454

    Par défaut Riz gluant coloré parsemé de noix de coco râpée !!!

    Citation Envoyé par kimsang Voir le message
    Comme on parle de riz gluant dans ce topic. On ne peut pas ne pas parler des différents xôi = riz gluant qui existent au Vietnam en fonction des 3 régions.

    Je vais vous livrer, les recettes de xôi que j'ai appris à faire grâce à maman et à mes soeurs.

    1) Xôi vo = riz gluant aux graines de soja. C'est un plat typiquement du Nord Vietnam.

    Ingrédients pour 5 personnes

    - 500 g de riz gluant.
    - 200 g de graines de soja
    - Sucre ou sel.

    Préparation

    - Laisser tremper dans l'eau le riz et le soja pendant au moins 6 heures (préparer la veille au soir).
    - Egoutter, mélanger le tout, rajouter le sel ou le sucre selon que l'on veuille un riz salé ou sucré ( 5 pincées pour le sel, 1 à 2 cuillères à café pour le sucre).
    - Faire cuire à la vapeur pendant 20 mn environ à l'aide, par exemple d'un couscoussier. Mélanger de temps en temps.

    Conseil
    Goûter en fin de cuisson et rectifier en ajoutant sucre ou sel. Très apprécié pour accompagner des grillades ou avec du cha lua.




    2) Xôi gâc = riz gluant au momordique

    Ingrédients pour 5 personnes
    - 500 g de riz gluant.
    - 1 sachet de momordique. Existe rarement en fruit frais, peut se trouver en congelé.
    - 1 boîte de lait de coco concentré ( prendre uniquement la pâte)
    - 1 cuillère à café d'huile.
    - Sucre.

    Préparation
    - Laiser tremper le riz dans l'eau pendant au moins 6 heures (préparer la veille au soir)
    - Égoutter, mélanger les ingrédients , ajouter 2 cuillères à café de sucre
    - Faire cuire à la vapeur pendant 20 mn environ à l'aide, par exemple d'un couscoussier. Mélanger de temps en temps.

    Goûter en fin de cuisson et rectifier en ajoutant du sucre.



    3) Xôi dừa lá dứa = riz gluant au pandan et à la noix de coco râpée.

    Ingrédients
    - 250 gr de riz gluant
    - 3 feuilles de pandanus
    - 100 ml de lait de coco
    - 4 cuillères à soupe de sucre en poudre
    - de la noix de coco râpée

    Préparation
    - Mettre le riz dans de l'eau pendant 6h ou toute la nuit.
    - Laver les feuilles de pandanus, les couper en tronçons. Mixer les feuilles avec 1/2 verre d'eau. Filtrer la mixture pour récupérer le précieux jus vert.
    - Cuire le riz gluant égoutté 30 min à la vapeur dans un cuit-vapeur. Au bout des 30 min sortir le bac à riz et ajouter le jus de pandan et la moitié du lait de coco, mélanger.
    - Remettre à cuire à la vapeur pendant 15 min. Quand le riz est cuit ajouter le sucre.

    Servir tiède ou froid nappé du reste de lait de coco et de noix de coco râpée.





    Kim Sang
    Coucou Kim Sang,

    Je n'avais pas encore vu ce message, cela aurait été dommage qu'il m'ait échappé complètement : j'adore ces riz de couleur ! MIAM !

    Je me souviens encore d'une marchande, sur le marché de CAN THO, qui en vendait de couleur orange, jaune et violet ! C'était un spectacle superbe de la voir assise entre ses paniers, la palanche à terre, nous servir la couleur que nous voulions. Elle nous mettait le riz sur une galette de riz soufflé grillée en guise d'assiette : nous en avions acheté, une amie et moi, mais, quand les autres nous ont vu arriver avec, ils ont tous voulu en goûter ! Ce qui fait que j'ai encore le regret de n'en avoir pu acheter une plus grande quantité !!!

    Ceux qui viendront à Nantes auront l'honneur et l'avantage de voir la photo de la marchande chez moi : puisque, pour le moment, je suis toujours blonde !
    "Il est plus urgent de vivre que de compter !" Françoise SAGAN
    On n'est riche que de ses amis.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #32
    Habitué du Việt Nam Avatar de trinhdung
    Date d'inscription
    juillet 2008
    Messages
    516

    Par défaut

    Xin chào cô Kim Sang,

    Tôi đang học một cái cách nấu xôi dừa với lá dứa của cô dậy.
    Tôi biết dừa và lá dứa là gì,nhưng không biết cái cây giống"Pandanus"dịch ra tiếng việt nam.Lá dứa hay lá "pandanus"cũng như thế hay khác nhau?
    Dứa và dừa trong vườn tôi có đầy,sáng mai tôi sẽ nấu xôi, bằng hơi nước, như cô nói.
    Trinh Dung

  4. #33
    Habitué du Việt Nam Avatar de Yume
    Date d'inscription
    novembre 2007
    Localisation
    TOULOUSE
    Messages
    333

    Par défaut

    Ne trouvant pas des graines de soja, j'ai acheté du haricot mungo, il me semble que c'est ce qu'il y a dans le premier plat que kimsang nous a montré. on m'a dit que les deux étaient pareil, est ce vrai?

  5. #34
    Nouveau Viêt Avatar de nhung_44000
    Date d'inscription
    janvier 2009
    Messages
    11

    Par défaut

    bonjour à tous,
    voici une autre recette pr le riz gluant: même préparation que pour les autres recettes (à la vapeur) vous pouvez également mettre des grains de lotus (frais ou en conserve) mélangés avec le riz au début. Quand le riz est bientôt cuit, ajouter du lait de coco et laisser cuire encore 10mn. A servir avec du ruốc thịt ou muối vừng ou encore meilleur avec des "chả mực" !!!
    Bon appétit
    Nhung

  6. #35
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Buuhoa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    4 454

    Par défaut

    Citation Envoyé par nhung_44000 Voir le message
    bonjour à tous,
    voici une autre recette pr le riz gluant: même préparation que pour les autres recettes (à la vapeur) vous pouvez également mettre des grains de lotus (frais ou en conserve) mélangés avec le riz au début. Quand le riz est bientôt cuit, ajouter du lait de coco et laisser cuire encore 10mn. A servir avec du ruốc thịt ou muối vừng ou encore meilleur avec des "chả mực" !!!
    Bon appétit
    Nhung
    Bonjour Nhung 44000,

    Je viens de passer d'excellents moments avec certains Forumeurs à Nantes, où nous avons mangé de fort bonnes choses... Mais là, ma gourmandise refait surface grâce à ton post : peux-tu traduire les termes vietnamiens de "ruốc thịt, muối vừng et chả mực" ?

    Ma curiosité t'en remercie d'avance !
    "Il est plus urgent de vivre que de compter !" Françoise SAGAN
    On n'est riche que de ses amis.

  7. #36
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de VNbylove
    Date d'inscription
    décembre 2005
    Messages
    838

    Par défaut

    bonjour Buuhoa,

    après tous les plats de ce week-end tu as encore de l'appétit, quel tempérament.

  8. #37
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Buuhoa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    4 454

    Par défaut

    Citation Envoyé par VNbylove Voir le message
    bonjour Buuhoa,

    après tous les plats de ce week-end tu as encore de l'appétit, quel tempérament.
    Eh oui ! Je suis d'une génération comme on n'en fait plus ! Et puis, avec le recul des années, je peux dire que plus on avance en âge, plus l'appétit s'aiguise, surtout l'appétit de la vie !
    "Il est plus urgent de vivre que de compter !" Françoise SAGAN
    On n'est riche que de ses amis.

  9. #38
    Habitué du Việt Nam Avatar de thorgal
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    268

    Par défaut

    Citation Envoyé par Buuhoa Voir le message
    Bonjour Nhung 44000,

    Je viens de passer d'excellents moments avec certains Forumeurs à Nantes, où nous avons mangé de fort bonnes choses... Mais là, ma gourmandise refait surface grâce à ton post : peux-tu traduire les termes vietnamiens de "ruốc thịt, muối vừng et chả mực" ?

    Ma curiosité t'en remercie d'avance !
    le ruốc thịt :

    je pense que c'est la viande de porc cuit et "déchiré" en infirme particule (comme du coton voir lien ci-dessous). Cela fond dans la bouche.

    Rousong - Wikipedia, the free encyclopedia

  10. #39
    Avatar de thuong19
    Date d'inscription
    septembre 2007
    Localisation
    Corrèze
    Messages
    4 435

    Par défaut

    Citation Envoyé par Buuhoa Voir le message
    peux-tu traduire les termes vietnamiens chả mực" ?
    Salut Buuhoa,
    chả mực : paté de seiche, ou de calamar (frit en beignet)
    Une vidéo qui t'aidera à en faire.
    YouTube - Ch? m?c

  11. #40
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Buuhoa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    4 454

    Par défaut

    Citation Envoyé par thorgal Voir le message
    le ruốc thịt :

    je pense que c'est la viande de porc cuit et "déchiré" en infirme particule (comme du coton voir lien ci-dessous). Cela fond dans la bouche.

    Rousong - Wikipedia, the free encyclopedia
    Merci, je connaissais la chose, mais pas le nom ! Effectivement, c'est bon !
    "Il est plus urgent de vivre que de compter !" Françoise SAGAN
    On n'est riche que de ses amis.

Page 4 sur 5 PremièrePremière ... 2345 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 4 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 4 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre