Bonjour à tous,
Ma grand mère appellait les nems des "taïor" désolée c'est phonetique.
Est ce que quelqu'un a deja entendu les nems appelaient comme ça ?
Si oui ça vient d'ou ?
Merci merci
Bonjour à tous,
Ma grand mère appellait les nems des "taïor" désolée c'est phonetique.
Est ce que quelqu'un a deja entendu les nems appelaient comme ça ?
Si oui ça vient d'ou ?
Merci merci
Bonjour Boo
tu veux dire" cha gio"?
Chantalngoc
Bonjour Chantalngoc,
heu je sais pas, si ça se prononce, ou ressemble a "taïor" peut être, c'est quoi "cha gio" ?
Oui, c'est ca.
"Chả giò", ca se prononce t'cha Yo au Sud, et c'est bien des nem.
The Curse of the Were-Nem Chua
cooooool,
Merci ca fait des années que je me demande pourquoi personne ne comprend quand j'appele les nems comme ça
ouff
Merci beaucoup
Bonjour Boo,
Il y a bien quelques différences entre le vocabulaire du Nord et du Sud Vietnam : tu n'as dû rencontrer que des gens du Nord !!! De plus, l'accent diffère aussi entre les régions du Nord, du Centre et du Sud. C'est ce qui fait la subtilité de cette langue en plus de l'accent tonique des mots !
Mais, ce qui est rassurant, c'est qu'on peut, à force de travail, et avec une bonne méthode avec des cassettes, parler le Vietnamien comme un natif du Nord-Vietnam, même si on est Français. Un de mes amis a réussi à parler parfaitement vietnamien avec l'accent du Nord et, ainsi, il a pu aller au Vietnam pour y rencontrer une jolie jeune fille pour se marier !
Buuhoa,
Je pense que la deformation phonetique des generations a dû aussi accentuer cela. De ma grand- mere à ma mère et de ma mère à moi... C'est un détail culinaire, mais c'est là que l'on se rend compte de la perte des informations, et de la memoire "collective" au fur et à mesure des générations. l'essentiel c'est que la recette elle se soit transmise intacte
Je connais ce type de nem, ce sont des petits carrès de viande et épices entourés de papier rouge vendu en petit sachet à Paris Store ou Tang Frères.
Mon mari m'a dit que ce sont les vrais nems vietnamiennes, comme ceux qu'ils mangeaient petit. J'en ai trouvé au VN quand j'y suis allée.
Par contre comment ça s'écrit en vietnamien, je n'en ai pas la moindre idée. Je connais juste la prononciation (mauvaise en ce qui me concerne ).
[quote=mercedes;49919....
Par contre comment ça s'écrit en vietnamien, je n'en ai pas la moindre idée. ... ).[/quote]
Peut-être quelqu'un qui pourrait te renseigner : http://www.forumvietnam.fr/forum-vie.../nem-chua.html
Il y a actuellement 2 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 2 invité(s))