Page 1 sur 3 123 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 24

Discussion: cơm tay câm ?

  1. #1
    Jeune Viêt Avatar de kyvan
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    185

    Par défaut cơm tay câm ?

    Je pense que c'est de la malchance : le lien proposé pour les recettes vietnamiennes me propose une auto édition ?????!!!! comme mon livre est déjà édité depuis lurette, et que je suis plutôt à la recherche d'une recette culinaire, je pense que le lien ne fonctionne plus, même "karmiquement" lol...

    Donc... voilà voilà... je voudrais épater mon mari pour le réveillon et lui faire goûter de l'inédit : Em Namnam, Em KimSang et toutes les autres cordons bleus du Forum : help.

    Pourriez vous me donner la recette du Cơm tay câm ? j'ai même la poêle en terre cuite, mais point de recette et maman est injoignable : elle est aux US, puis Birmanie puis Thailand puis........... pfouu, vive le troisième âge qu'on puisse rigoler en faisant le tour du monde !!!

    merci à toutes et peut être tous ?

    nuage à la cuisine

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par kyvan Voir le message
    Je pense que c'est de la malchance : le lien proposé pour les recettes vietnamiennes me propose une auto édition ?????!!!! comme mon livre est déjà édité depuis lurette, et que je suis plutôt à la recherche d'une recette culinaire, je pense que le lien ne fonctionne plus, même "karmiquement" lol...

    Donc... voilà voilà... je voudrais épater mon mari pour le réveillon et lui faire goûter de l'inédit : Em Namnam, Em KimSang et toutes les autres cordons bleus du Forum : help.

    Pourriez vous me donner la recette du Cơm tay câm ? j'ai même la poêle en terre cuite, mais point de recette et maman est injoignable : elle est aux US, puis Birmanie puis Thailand puis........... pfouu, vive le troisième âge qu'on puisse rigoler en faisant le tour du monde !!!

    merci à toutes et peut être tous ?

    nuage à la cuisine

    Bonsoir Chi Ky Van,

    Il y a plusieurs recettes "cơm tay cầm".

    Je poste les photos et aussi les recettes vietnamiennes pour toi.





    Mùa lúa mới đã thơm nồng trên những cánh đồng, bát cơm gạo dẻo lại vun đầy trong những bữa ăn gia đình. Trong chiếc nồi đất có tay cầm, hương vị của cơm gạo mới như được ủ thêm lần nữa để ngon ngọt hơn, nóng sốt hơn và thấm thía trọn vẹn hơn với những gia vị đã được các bà nội trợ nêm nếm khéo léo.
    Cơm tay cầm đậu hũ tôm viên

    Tôm tươi ngọt thịt ăn cùng đậu hũ chiên giòn và miếng cơm nóng hổi trong chiếc nồi tay cầm nhỏ xinh sẽ kéo gia đình xích lại gần nhau hơn trong bữa ăn ấm cúng.

    Nguyên liệu

    300gr gạo thơm, 100gr tôm non (đã lột vỏ), 50gr đậu hũ chiên (loại rỗng ruột), 300ml nước dùng xương heo, 150ml nước dùng gà, 1/2 muỗng canh hành, tỏi băm, 1 muỗng canh tương cà, 1 muỗng cà phê tương ớt, 1 muỗng cà phê bột năng, 1 muỗng cà phê nước mắm, hạt nêm, chuẩn bị một nồi tay cầm loại vừa.

    Cách làm:

    1. Gạo vo sạch, cho vào nồi tay cầm với nước dùng heo nấu chín (lượng nước cho vào có thể lưu ý tùy theo gạo mà gia giảm). Tôm nõn bằm nhỏ, đun nóng, nêm hạt nêm, quết nhuyễn, vo viên.

    2. Bắc chảo lên bếp, đun nóng dầu ăn, phi thơm hành tỏi, cho tương ớt, tương cà và đậu hũ vào xào sơ rồi cho nước dùng gà vào đun sôi, thả từng viên tôm vào nấu chín, nêm hạt nêm, nước mắm vừa ăn. Pha bột năng với ít nước rồi cho vào để tạo độ sánh.

    3. Cơm để trong thố, khi ăn cho tôm viên, đậu hũ và nước xốt lên trên, trang trí với hành, ngò, trộn đều lên để cơm quyện màu nước xốt, dùng nóng.

    Cơm tay cầm hải sản

    Món cơm chín vàng hòa với hương vị tươi ngon của các loại hải sản tôm, mực, nghêu... sẽ là một trong những thức ngon được các thành viên hưởng ứng nhiệt tình.

    Nguyên liệu

    200gr gạo thơm, 200gr tôm sú, 300gr nghêu, 100gr mực ống, 50gr cá chẻm, 1 quả trứng gà, 20gr bột bắp, 20gr đậu Hà Lan, 1 củ hành tây, 1 nhánh con gừng xắt sợi, 1 muỗng cà phê tỏi băm, ít hành tươi xắt khúc, dầu ăn, hạt nêm, đường, chuẩn bị một nồi tay cầm loại vừa.

    Cách làm:

    1. Tôm lột vỏ, bỏ chỉ đen. Nghêu luộc lấy nhân. Mực và cá xắt miếng vừa ăn. Gạo vo sạch nấu chín, để nguội. Hành tây lột vỏ, xắt miếng vừa ăn, đậu Hà Lan trụng sơ.

    2. Bắc chảo nóng cho dầu ăn vào, phi thơm tỏi và cho tất cả hải sản, hành tây, đậu, bắp hột vào xào lên cho thơm, khi các nguyên liệu này vừa chín, nêm hạt nêm, đường vừa miệng

    3. Bắc chảo nóng lên bếp cho dầu ăn vào, phi thơm hành tươi, tỏi rồi cho trứng gà đánh tan vào đến khi trứng chín và tơi ra thì trút cơm vào chiên, nêm hạt nêm vừa miệng.

    4. Cơm chín vàng cho ra tay cầm, bày hải sản lên và ăn kèm với rau xà lách xoong (tuỳ thích).

    Cơm tay cầm ức gà

    Vị béo nhẹ từ mỡ gà làm hạt cơm thêm tròn mẩy và căng bóng trong mùi thơm dịu. Món cơm tay cầm ức gà càng tăng thêm hương vị cho bữa cơm gia đình.

    Nguyên liệu

    300gr gạo thơm, 200gr ức gà, 1 củ cà rốt, 1 củ hành khô, 3 muỗng canh nước tương, dầu ăn, hạt nêm, chuẩn bị nồi tay cầm loại vừa.

    Cách làm:

    1. Gạo vo sạch cho vào nồi tay cầm nấu chín. Thịt gà xắt miếng vừa ăn. Cà rốt tỉa hoa. Hành khô xắt lát mỏng.

    2. Bắc chảo lên bếp, đun nóng dầu ăn cho hành vào phi thơm, cho cà rốt, thịt gà vào xào trên lửa lớn khoảng 10 phút, nêm hạt nêm và 2 muỗng canh nước tương vừa miệng rồi cho vào nồi tay cầm. Trộn đều cơm với thịt rồi cho tiếp một muỗng nước tương còn lại, trộn lại lần nữa, đậy nắp, nấu nhỏ lửa trong vài phút thì tắt bếp. Vẫn giữ nguyên nắp cho cơm nóng, khi ăn thì dọn ra.

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



  4. #3
    Jeune Viêt Avatar de kyvan
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    185

    Par défaut

    je te remercie pour ta diligence, em Namnam... j'ai lu les recettes et ce n'est pas ce que je pensais... je pense m'être trompée de nom... voilà, mon cơm tay câm est un riz plutôt marron une fois cuit, avec du bún tâù (vermicelle fin), du poulet, des fleurs séchées de je ne sais quoi qui donnent un goût unique, du gingembre et il est cuit dans une poêle en terre cuite avec un couvercle. Tu m'as bien donnée une recette avec du con gà, mais je n'y trouve pas les ingrédients que je viens de citer... donc, mon "cơm tay câm" n'en est peut être pas un... reconnais-tu ce plat que je viens de décrire ?
    nuage à la recherche du tay câm.

  5. #4
    Passionné du Việt Nam Avatar de mekong
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    1 011

    Par défaut recette

    euh ?? peux t'on avoir la traduction de ces recettes ?

    cam on nhieu

  6. #5
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par kyvan Voir le message
    je te remercie pour ta diligence, em Namnam... j'ai lu les recettes et ce n'est pas ce que je pensais... je pense m'être trompée de nom... voilà, mon cơm tay câm est un riz plutôt marron une fois cuit, avec du bún tâù (vermicelle fin), du poulet, des fleurs séchées de je ne sais quoi qui donnent un goût unique, du gingembre et il est cuit dans une poêle en terre cuite avec un couvercle. Tu m'as bien donnée une recette avec du con gà, mais je n'y trouve pas les ingrédients que je viens de citer... donc, mon "cơm tay câm" n'en est peut être pas un... reconnais-tu ce plat que je viens de décrire ?
    nuage à la recherche du tay câm.

    Bonjour Chi KyVan,
    Je ne crois pas que tu t'es trompée! J'ai lu tous tes ingrédients et je suis sûr
    que c'est le " com tay cam"!
    Il y a plusieurs façons pour faire cette recette. Certaines personnes interprètent à leur façon!

    Je poste une autre recette Chinoise pour toi.( dans le quartier CHO LON)


    Cơm Tay Cầm là món ăn đặc chế của người Trung Hoa . Món này đòi hỏi sự chọn lựa kỹ càng về phẩm chất của từng thứ vật liệu . Cơm Tay Cầm thiệt giản dị và ngon miệng . Người ta thường dùng ở cuối mỗi bữa ăn, thay cho mì xào . Cơm Tay Cầm có hương vị đặc biệt , mở nắp vung ra là mùi thơm của gạo trộn với mùi thơm của nhân kích thích khẩu vị thực khách, làm những ai dù đã no say, cũng cố ăn cho biết mùi, để từ đó bắt thèm .

    Vật liệu: (4 phần ăn) .

    A.
    - Gạo: 300g
    - Nước súp gà: 500g
    - Vỏ quít khô: 1 miếng nho?
    - Đinh hương: 4 nu.
    - Dầu ăn: 2 muỗng canh .

    B. .

    - Nấm đông cô: 8 cái
    - Nấm rơm: 100g
    - Kim châm: 10g
    - Thăn gà: 1 miếng
    - Hành tây: 1 cu?
    - Bột năng: 1 muỗng cà phê
    - Dầu hào: 1 muỗng cà phê
    - Xì dầu: 1 muỗng cà phê
    - Dầu mè: 1 muỗng cà phê
    - Hành lá : 2 cây
    - Tỏi: 1 tép
    - Tiêu: ¼ muỗng cà phê
    - Đường: 1/5 muỗng cà phê
    - Bột ngọt: ½ muỗng cà phê
    - Xáng xáu: ½ muỗng cà phê
    - Ngò: Vài lá .


    Một cái nồi tay cầm để nấu , hình dạng giống như cái nồi đất để nấu thuốc Bắc ..


    Chú ý: Vỏ quít khô, đinh hương, kim châm và xáng xáu có thể mua ở các tiệm thuốc Bắc ..


    Cách làm: .


    Ạ Gạo ngon, vo trước 2 giờ, để ráo nước . Cho 2 muỗng canh dầu ăn vô chảo . Dầu sôi, trút gạo vô rang cho săn hạt . Đổ gạo đã rang và 400g nước dùng gà vô nồi nấu, bỏ thêm 4 nụ đinh hương cùng miếng vỏ quít khô vô nồi . Khi cơm đã chín, bắc ra khỏi bếp, lấy đũa xới cho rời hạt và nhặt 4 nụ đinh hương, vỏ quít khô liệng bỏ đi ..


    Thăn gà thái miếng . Nấm đông cô, nấm rơm ngâm nước rửa sạch, cắt đôi . Kim châm cũng ngâm nước rửa sạch bứt nhụy và cuống già bỏ đi . Cho thịt gà, nấm đông cô, nấm rơm, nêm gia vị bột ngọt, xì dầu, dầu mè, xáng xáu, tiêu, đường, tất cả vào xào chung . Sau hết hoà bột năng với 100g nước súp gà quậy đều cho vào chảo gà ..


    Đổ tất cả số lượng nhân đã xào vô nồi cơm, đậy kín nắp . Khi ăn, ngắt vài cọng ngò rắc lên ..


    Cách trình bày: .


    Đặt Tay Cầm lên chiếc đĩa sứ tròn . Chung quanh đĩa xếp vài miếng dưa leo tỉa hình con sò, vài lát cà rốt tỉa hoa cho vui mắt . .


    Bí quyết:.



    Không thể thiếu đinh hương và vỏ quít khô . Cơm Tay Cầm ngon nhất là cơm cháy vì bao nhiêu chất ngọt và béo đều thấm, tụ đọng ở đó . Phải canh chừng lửa không cơm bị khê . Cơm chín mở nắp nồi, xới cơm cho đều, đậy nắp lại ngay, khi cơm cháy sẽ tróc ra ..




    Dernière modification par namnam ; 13/12/2008 à 16h10.

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



  7. #6
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par mekong Voir le message
    euh ?? peux t'on avoir la traduction de ces recettes ?

    cam on nhieu
    Bonjour Mekong,

    La recette est un peu long pour traduire en français!
    KimSang est à Strasbourg pour faire le marché de Noël en ce moment.
    Elle posterai la recette en français des qu'elle rentrera.OK Mekong?

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



  8. #7
    Jeune Viêt Avatar de kyvan
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    185

    Par défaut

    merci em Namnam, c'est exactement ça !!! je vais m'y lancer... nota : aujourd'hui, je me suis lancée dans la fabrication d'un gâteau polonais très compliqué à base de graines de pavot... normalement un délice... mais le mien fut une catastrophe : mon mari (j'ai voulu lui faire plaisir car c'est le gâteau de son enfance) l'a même pris en photo tellement il est moche, on dirait "kloug" dans le père noël est une ordure.
    Mais je ne me découragerais pas, il aura son com tay câm au réveillon grâce à toi !!!
    Pour Mékong : c'est vraiment délicieux... si j'ai le temps, je te traduis la recette ! c'est un riz cuit au poêlon que tu ne trouves pas courament dans les restau...
    nuage maladroit

  9. #8
    Passionné du Việt Nam Avatar de mekong
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    1 011

    Par défaut recette

    J'attendrai patiemment les traductions

  10. #9
    Jeune Viêt Avatar de jeannethanh
    Date d'inscription
    novembre 2008
    Messages
    151

    Par défaut ingrédients

    Bonjour

    J'avais oublié ce plat!!
    Je vais m'y mettre aussi.
    mais il y a des ingrédients qui demande traduction: Dinh huong: clou de girofle? Xang xau?
    Kim cham: un végétal allongé, marron, qui rappelle la chanterelle? ou la trompette de la mort? dau hao: sauce d'huître?

    Il ne doit pas y en avoir beaucoup de tiem thuoc Bac dans les Alpes, je vais remplacer avec les champignons de forêt en conserve. Je ne pense pas qu'il y en ait plus à Bergerac? je peux me tromper.

    Miam d'avance! merci

    JT

  11. #10
    Jeune Viêt Avatar de kyvan
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    185

    Par défaut

    Tu m'enverras une photo, chi Jeanne, dis, dis ??? je crois que vu la complexité du plat et de ma capacité à tordre les neurones pour déchiffrer certains mots, je vais simplement attendre le retour de maman.... au mois de mars : désolé, Mekong !
    nuage découragé

Page 1 sur 3 123 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre