Le problème du pain au Vietnam, c'est qu'il n'y a pas assez de farine de blé dedans... trop de farine de riz le fait blanc, mais se desséchant rapidement et il devient dur !
Le problème du pain au Vietnam, c'est qu'il n'y a pas assez de farine de blé dedans... trop de farine de riz le fait blanc, mais se desséchant rapidement et il devient dur !
L'épicerie - Banh-mi, le sandwich vietnamien
YouTube - L'épicerie - Banh-mi, le sandwich vietnamien
Bảo Nhân : fascination, impression and passion
Bonjour,
Très intéressant ce reportage. Effectivement, j'adore ces viets à l'accent Quebequoi. D'ailleurs, sur mon blog, beaucoup de commentaires viennent de cette région du monde.
Je me suis donc permis de coller cette vidéo sur mon blog, dans mon post sur les sandwich viets.
Le blog de Kha: Sandwich vietnamien
Dommage qu'ils n'y parlent pas des Xiu Mai, ces fameuses boulettes de viande cuites à la vapeur et dont rien que la sauce, parfume divinement le sandwich.
Du coup, je fais m'en faire demain, ça m'a donné faim rien que d'y penser.
Merci encore.
Kha
Kha Tran
Mon Blog de cuisine
Bonjour à vous,
Merci Bap et Kha pour la recette du sandwich vietnamien( il me semble que
Agemon avait posté aussi). Je confirme qu'il remporte la palme des sandwiches. Comme je suis devenue ovo-lacto-végétarienne, je l'ai remplacé d'une autre manière.
Kha a raison de dire que le banh mi xiu mai est aussi bon.
Bon appétit !
H.L
Bánh mì thịt
Bánh mì thịt đỏ
Bánh mì thịt nướng
Bánh mì patê
Bánh mì Opla
Bánh mì ốp lết
pour moi ce sera seulement :
Bánh mì thịt ruoc
oui mais moi je parle le viet basique, pauvre des exilés,(* pas tous les exilé, parce que je vais me faire taper sur les doigts) mais pauvre parce qu'à l'époque nous étions un petit groupe restreint de réfugiés vietnamiens dans la ville où nous avions atterri.
et je ne me rappelle plus maintenant que tu m'en fais la remarque
si ma mère me disait "thit ruoc" ou "ruoc" ...
mais il me semble bien que c'est "thit ruoc"
ce que je sais, c'est que lorsqu'elle en faisait,
on en mettait sur des banh cuon, du banh mi, ou avec des "boules" de riz que l'on découpait en tranches.
et pour le "banh mi + quelquechose" **
tu as peut être raison ça doit être "le banh mi ruoc"
oups j'ai répondu à coté de ta remarque***
excuse, pressée!
Dernière modification par Ti Ngoc ; 23/06/2011 à 11h35. Motif: * et **et ***
Ti Ngoc oi,
Rassure toi, ton Viet est beacoup plus evolue que que le mien.
Mais le peu de cours que j'ai suivi m'a appris que les poissons n'avaient pas de classificateurs : ni "con" ni "thit" pour ces pov' betes..
Quand j'ai lu ta reponse, j'ai ete "googler" pour voir ce que c'etait que "ruoc".
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))