Page 8 sur 13 PremièrePremière ... 678910 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 71 à 80 sur 128

Discussion: Les Typhons, les cyclones et les innondations au Vietnam

  1. #71
    Nouveau Viêt Avatar de chocolat0103
    Date d'inscription
    juin 2008
    Messages
    26

    Par défaut Dans le fil de la triste actualité des inondations au Nord

    Les provinces du Nord subissent les conséquences des catastrophes naturelles - 06/07/2009

    Les provinces montagneuses du Nord ont été frappées ces 3 derniers jours par des pluies torrentielles et crues causant la disparition de 31 personnes. Un premier bilan : 13 morts et 11 porteurs disparus à Bac Can, un mort et 2 disparus à Cao Bang, un mort et un disparu à Hà Giang, un mort à Lai Châu et un disparu à Lào Cai.


    Les catastrophes naturelles ont submergé, détruit des maisons, des ouvrages de communication et hydrauliques. De nombreuses terres agricoles sont sous l'eau. Des glissements de terrain ont bloqué la circulation dans ces localités. La province de Bac Can est la plus atteinte : les communes de Công Bang, Nhan Môn ayant déploré de nombreuses pertes humaines et la route provinciale 258B ayant été engorgée à cause de l'affaissement des terrains ; le district de Pac Nam isolé, l'électricité et le téléphone coupés. Heureusement, le 5 juillet, les communications vers ce district ont été rétablies. La province de Hà Giang a subi de graves dégâts. La pluviosité dans certaines zones a dépassé la normale : 206 mm à Bac Quang, 126 mm à Bac Mê, 215mm au chef-lieu de Hà Giang. La route allant de Tân Quang aux districts de Hoàng Su Phi et Xin Mân est endommagée sur plusieurs sections. La totalité des cultures de riz, de céréales est submergée.

    Courrier du Vietnam

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #72
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut MUJIGAE - cyclone n°7 - bão số 7

    Cet après midi madame DD me dit : "Dans l'avion (qui la ramène à Hanoi), on n'a pas pu me servir de thé car la tasse ne restait pas sur la table ; j'ai jamais été si secouée"

    l'avion de madame a traversé le typhon Mujigae devenu une dépression tropicale.

    - L'avion était presque vide

    tout le monde n'est pas Viêt Công

    Ce Typhon a un nom a coucher dehors - ce qui est normal pour un typhon - MUJIGAE

    Ce prénom doit vouloir dire Arc-en-ciel dans une langue asiatique, alors les Vietnamiens traduisent : Cầu vồng ou plus simplement bão số 7



    * đường bắn cầu vồng : trajectoire en parabole
    Pour sa trajectoire en forne de parabole, ce cyclone mérite bien son nom aussi !

    VietNamNet

    Cầu vồng di chuyển vào Nam Định-Thanh Hóa gây mưa lớn
    Cập nhật lúc 11:12, Thứ Bảy, 12/09/2009 (GMT+7)

    - Theo thông tin từ trung tâm dự báo khí tượng thủy văn trung ương, sau khi đi vào vùng biển các tỉnh Nam Định – Thanh Hoá vào đêm 11/9, bão số 7 (tên gọi quốc tế là Cầu vồng) đã di chuyển chậm lại, mỗi giờ đi được khoảng 15km (so với 20km trước đó).

    Bão di chuyển chậm, tăng mức độ ảnh hường


    Ông Lê Thanh Hải, Phó giám đốc trung tâm dự báo khí tượng thủy văn trung ương cho biết: “Tốc độ di chuyển của bão chậm lại sẽ khiến lượng mưa nhiều lên do thời gian chịu ảnh hưởng bị kéo dài, gió sẽ giảm dần cường độ”.

    nota : Cette carte est fausse car c'est la prévision du 11 septembre et le typhon a ralenti
    Mô tả ảnh.
    Mô tả ảnh.Tốc độ di chuyển của bão chậm lại sẽ khiến lượng mưa nhiều lên
    Tính đến 4h sáng 12/9, vị trí tâm bão ở vào khoảng 19,8 độ Vĩ Bắc; 106,3 độ Kinh Đông, cách bờ biển các tỉnh Nam Định - Thanh Hoá khoảng 40 km về phía Đông. Sức gió mạnh nhất ở vùng gần tâm bão mạnh cấp 8 (tức là từ 62 đến 74 km một giờ), giật cấp 9, cấp 10.

    Ông Hải cho biết: “Tính đến thời điểm hiện tại (9h sáng), bão đã vào địa phận các tỉnh này”.

    Dự báo trong 12 giờ tới, bão số 7 di chuyển chủ yếu theo hướng Tây, mỗi giờ đi được khoảng 15 km, ảnh hưởng trực tiếp đến các tỉnh ven biển từ Hải Phòng đến Thanh Hoá.

    Nư vậy khoảng sáng ngày 12/9, vùng tâm bão sẽ đi vào địa phận các tỉnh Nam đồng bằng Bắc Bộ, Thanh Hoá và sau đó sẽ suy yếu dần thành áp thấp nhiệt đới, gây mưa lớn.

    Đến 16 giờ ngày 12/9, vị trí tâm áp thấp nhiệt đới ở vào khoảng 19,8 độ Vĩ Bắc; 104,1 độ Kinh Đông, trên khu vực phía Tây Bắc tỉnh Nghệ An. Sức gió mạnh nhất vùng gần tâm áp thấp nhiệt đới mạnh cấp 6 (tức là từ 39 đến 49 km một giờ), giật cấp 7.

    Dự báo trong khoảng 12 đến 24 giờ tiếp theo, áp thấp nhiệt đới tiếp tục đi sâu vào đất liền và suy yếu thành một vùng áp thấp trên địa phận nước Lào.

    Do ảnh hưởng của bão, ở vịnh Bắc Bộ ngày hôm nay còn có gió mạnh cấp 6, cấp 7, vùng gần tâm bão đi qua cấp 8, giật cấp 9. Biển động mạnh. Ven biển các tỉnh từ Hải Phòng đến Thanh Hoá có gió mạnh cấp 6, có nơi cấp 7, giật cấp 8 và đề phòng nước biển dâng cao kết hợp với thủy triều cao từ 2 – 4 mét. Ở Bắc Bộ có mưa, mưa vừa, riêng Nam đồng bằng Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ có mưa vừa, mưa to, có nơi mưa rất to. Vùng núi cần đề phòng lũ quét và sạt lở đất.


    Một cán bộ phòng chống lụt bão Nam Định mất tích


    Ngày 11/9, một nữ cán bộ trong đoàn khảo sát và kiểm tra phòng chống lụt bão của tỉnh Nam Định đã bị mất tích và hiện chưa tìm được dấu vết.

    Theo báo cáo của văn phòng ban chỉ đạo phòng chống lụt bão trung ương, nữ cán bộ này sinh năm 1961, là cán bộ huyện Giao Thủy được cử đi kiểm tra cùng đoàn kiểm tra của tỉnh.

    Nguyên nhân là do 1 ca nô bị chìm của đoàn kiểm tra bị chìm do mưa lớn, gió mạnh. Hiện ban chỉ huy phòng chống lụt bão tỉnh Nam Định đang huy động các nguồn lực để tìm kiếm cán bộ trên.

    Ngoài ra, một số sự cố khác trên biển xảy ra trong ngày 11/9 do ảnh hưởng của mưa bão đã được thông tin sớm và khắc phục kịp thời.

    Theo báo cáo của ban chỉ đạo phòng chống lụt bão trung ương, mực nước các sông ở Bắc Bộ đang ở mức thấp nhưng đối với miền Trung, do ảnh hưởng mưa của bão số 7, mực nước các sông từ Thanh Hóa đến Hà Tĩnh đang lên.

    Ngày 12/9, lũ các sông từ Thanh Hóa đến Hà Tĩnh và khu vực Nam Tây Nguyên tiếp tục lên. Sông Sêrêpôk tại Bản Đôn lên mức báo động 3. Các sông khác ở Trung Bộ và khu vực Tây Nguyên biến đổi chậm.

    Trong đợt lũ này, các sông từ Thanh Hóa đến Hà Tĩnh có khả năng lên mức báo động 2; một số sông suối nhỏ có khả năng lên mức báo động 3.

    Lượng mưa đo được trong ngày 11/9 tại các trạm Tiên Yên, Cửa Ông (Quảng Ninh), Văn Lý (Nam Định), Cúc Phương (Ninh Bình), Thạch Quảng (Thanh Hóa) không lớn, dao động từ 30-70mm.

    Ông Lê Thanh Hải cho biết: “Khi bão chưa suy yếu thì chưa gây mưa lớn, chỉ gây gió mạnh. Trong ngày hôm nay, sau khi đổ bộ vào đất liền các tỉnh từ Nam Định đến Thanh Hóa, bão suy yếu rồi thì mưa lớn mới thực sự bắt đầu do ảnh hưởng của hoàn lưu sau bão”.

    * Cẩm Quyên



    Tàu thuyền tại Cửa Lò, Nghi Lộc, Diễn Châu đã vào nơi trú ẩn an toàn. Ảnh: Quốc Huy
    VnExpress - Thứ sáu, 11/9/2009, 14:57 GMT+7 - Dem nay bao do bo, mien Bac mua to

    Đêm nay bão đổ bộ, miền Bắc mưa to

    Cơn bão số 7 nhanh chóng vượt qua đảo Hải Nam (Trung Quốc) và hướng thẳng vào các tỉnh ven biển miền Bắc. Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ đêm nay mưa to.

    Trưa nay, sau khi vượt qua đảo Hải Nam, bão số 7 tiếp tục tiến nhanh về các tỉnh miền Bắc với tốc độ có lúc lên tới hơn 25 km mỗi giờ. Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn Trung ương, trong 12 giờ tới, bão không thay đổi hướng di chuyển và cường độ.
    nota : Cette carte est fausse car c'est la prévision du 11 septembre et le typhon a ralenti

    Bão số 7 áp sát các tỉnh ven biển miền Bắc. Ảnh: NCHMF.

    Khoảng 22h hôm nay, bão sẽ đổ bộ vào các tỉnh ven biển từ Thái Bình tới Thanh Hóa với sức gió giật tới cấp 10, vùng gió mạnh nguy hiểm có bán kính 150 km. Sau khi đổ bộ, bão suy yếu dần thành áp thấp nhiệt đới và tiếp tục di chuyển theo hướng tây sang địa phận Lào.

    Trên đường đi của bão, vịnh Bắc Bộ hiện đã có gió giật cấp 10. Từ chiều và tối nay, các tỉnh ven biển Quảng Ninh - Nghệ An gió sẽ mạnh dần lên cấp 7, vùng gần tâm bão mạnh cấp 10. Riêng các tỉnh từ Quảng Ninh đến Thanh Hoá cần đề phòng nước biển dâng cao kết hợp với thủy triều cao 3 - 5 mét. Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ mưa lớn.

    Nguyễn Hưng

  4. #73
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    C'est du chinois ! Mais je sais pas comment ça ce prononce ; normalement il n'y a que 2 syllabes ?!

    彩虹 = MUJIGAE = arc-en-ciel

  5. #74
    mai
    mai est déconnecté
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de mai
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    781

    Par défaut

    Bonjour DDH:au bout du compte que s'est il passé?

  6. #75
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut Le 7 vient terminer, le 8 commence

    Le 7 a fait pleuvoir et rafraichi le Nord après 2 semaines de canicule.
    On déplore 2 morts à Tam dao et au bord de la mer à Giao Thủy.

    Le 7 vient terminer, le 8 commence ; mais celui -là devrait aller direct à Macau
    Cartes météo-meteo123.com


    VnExpress - Le 7 vient terminer, le 8 commence - Bao so 7 vua tan, bao so 8 xuat hien
    Bão số 7 vừa tan, bão số 8 xuất hiện

    Trong khi hoàn lưu bão số 7 còn gây mưa khắp miền Bắc, áp thấp nhiệt đới ngoài khơi Philippines đã mạnh lên thành bão và nhanh chóng tiến vào biển Đông.

    Sáng nay, bão số 8 đã quét qua phía Bắc đảo Lu-dông (Philippines) và tiến vào biển Đông với sức gió giật cấp 10. Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn Trung ương, trong 24 giờ tới, bão di chuyển khá nhanh theo hướng Tây Tây Bắc và có khả năng mạnh thêm.


    Với tầm ảnh hưởng rộng và còn khả năng mạnh thêm, bão số 8 tiếp nối ngay sau bão số 7 tiến vào biển đông. Ảnh: NCHMF.

    Sáng 14/9, tâm bão nằm trên khu vực đông bắc biển Đông với sức gió giật tăng thêm một cấp. Tính từ tâm bão, vùng gió mạnh nguy hiểm từ cấp 6 trở lên có bán kính rộng tới 200 km. Trên đường đi của bão, vùng biển phía đông và bắc biển Đông có gió mạnh cấp 7, vùng gần tâm bão đi qua giật cấp 11, sóng biển dâng cao.

    Trong khi đó, bão số 7 đã khiến một người chết, một mất tích. Vào hồi 17h ngày 11/9 tố lốc cục bộ tại thôn Trại Mới (xã Đại Đình, huyện Tam Đảo, Vĩnh Phúc) làm đổ tường dài khoảng 3 mét vào cháu Bùi Văn Ngọc (8 tuổi) đang trên đường về nhà. Còn tại tỉnh Nam Định, chị Trần Thị Lan, cán bộ huyện Giao Thủy đi cùng đoàn khảo sát và kiểm tra của tỉnh Nam Định mất tích đến nay vẫn chưa tìm thấy.

    Ngoài ra, bão cũng gây thiệt hại tới nhiều diện tích hoa màu tại Thanh Hóa, Thái Bình, hai tỉnh nằm trên vùng tâm bão đi qua. Hai tàu cá của Thanh Hóa và một canô của Nam Định bị sóng biển đánh chìm.

    Đến sáng nay, hoàn lưu bão số 7 vẫn gây mưa ở nhiều địa phương miền Bắc. Với lượng mưa không quá lớn, kéo dài và rải đều ở các tỉnh trong hơn một ngày, bão số 7 cũng góp phần xua tan thời tiết oi nóng kéo dài ở miền Bắc suốt nửa tháng qua.

    Nguyễn Hưng

  7. #76
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Severe Tropical Storm KOPPU
    at 17:00 HKT 14 September 2009
    (20.5 N, 114.9 E)

    Vers Macau !


  8. #77
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Severe Tropical Storm KOPPU
    at 17:00 HKT 14 September 2009
    (20.5 N, 114.9 E)

    En chinois pour ceux qui n'aiment pas l'anglais :
    ¥¨Àï n<- ça c'est pas du chinois, c'est du chimike ! KOPU en chinois -> 巨爵

    列印版本
    強烈熱帶風暴 巨爵
    在香港時間 2009 年 09 月 14 日 17 時的最新資料

    (北 緯20.5度,東 經 114.9 度)

    Dernière modification par DédéHeo ; 14/09/2009 à 12h43.

  9. #78
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par DédéHeo Voir le message
    C'est du chinois ! Mais je sais pas comment ça ce prononce ; normalement il n'y a que 2 syllabes ?!

    彩虹 = MUJIGAE = arc-en-ciel
    Une petite recherche, pour garder la forme...

    mujigae semble être un mot coréen (무지개) qui veut dire "arc-en-ciel". Ce n'est manifestement pas un mot d'origine chinoise, car les deux caractères 彩虹 ne se lisent pas respectivement muji et gae en coréen...

    En vietnamien, 彩虹 se prononcerait thái hồng, c'est à dire mot à mot colored rainbow (arc-en-ciel coloré). En pinyin (mandarin) ça s'écrit Caihong.

  10. #79
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Merci FS !
    Comme les Vietnamiens avaient "traduit" le prénom MUJIGAE Cầu vồng
    Cầu vồng di chuyển vào Nam Định-Thanh Hóa gây mưa lớn
    Arc-en-ciel est passé sur Nam Định et Thanh Hóa provoquant de fortes pluie
    Après avoir vu 彩虹 je me suis écrié, c'est du chinois !
    Puis j'ai eu un doute et tu me confirmes : Les chinois ont "traduit" aussi.

    Je reprochais beaucoup aux Vietnamiens leurs système de numéro : Compter les typhons de l'année qui passent la longitude 120 Est, Système trop tardif pour les pêcheurs.

    il faut reconnaître que le système des prénoms marche bien dans les pays anglo-latin car tout le monde peut prononcer HUGO ou ERIKA par exemple. Mais les langues asiatiques sont beaucoup plus variées et ce n'est pas toujours prononçable internationalement et en plus il faut romaniser ! Tout le monde ne lit pas les lettres "Tay"

    La "traduction" fait un peu perdre l'intérêt de la chose !
    (Avoir un identifiant unique et international pour un phénomène qui est unique aussi)

  11. #80
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut et de 9 !

    Citation Envoyé par cooldad07 Voir le message
    bonjour,

    Ma femme sur Da NAng vient de m'avertir qu'un typhon arrive sur la ville
    vent force 13 à 14
    pluie forte

    quelqu'un aurait-il des infos? j'ai visité plusieurs sites de météo, mais aucun n'en parle!
    merci
    Selon la météo de Hong Kong, cette grosse dépression tropicale devrait toucher les cotes du Vietnam dans 3 jour, le 30 septembre à la hauteur de Quang Tri, et passer 50 km au nord de Da Nang



    Dernière modification par DédéHeo ; 27/09/2009 à 22h10.

Page 8 sur 13 PremièrePremière ... 678910 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Réponses: 7
    Dernier message: 13/01/2014, 14h52
  2. Réponses: 83
    Dernier message: 31/08/2013, 09h35
  3. Les endroits les moins beaux du Vietnam
    Par pure_paul_spoon dans le forum S'installer et vivre au Vietnam
    Réponses: 21
    Dernier message: 15/12/2007, 13h19
  4. [Vietnam, les monts et les eaux] Nouveau reportage sur le Vietnam sur France 5
    Par vaninamande dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 8
    Dernier message: 21/05/2007, 13h01
  5. Les graffeurs et les graffitis au Vietnam
    Par mike dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 5
    Dernier message: 19/04/2007, 06h43

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre