la maison est bien vide ! dois je appeler le 15?
non , il y a le ciel le soleil et la mer et le coeur débordant de souvenirs !!
bonne journée yen
la maison est bien vide ! dois je appeler le 15?
non , il y a le ciel le soleil et la mer et le coeur débordant de souvenirs !!
bonne journée yen
Un coucou merci à ces émetteurs de belles vidéos
Coucou Mamie Yen,
Les souvenirs réchauffent mon cœur dans la froidure Lorraine, j’ai appelé le 15, ils ne peuvent rien faire pour moi, je suis condamné à me souvenir de la chaleur et de l'amitié de mes hôtes.
Une partie de mon cœur est resté dans le sud.
Bisous.
Pierre.
P.S : Les dorades me manquent.
On n’est riche que de ses ami(e)s
Rire et rêver, au-delà des frontières
Tre già làm sao uốn
http://www.facebook.com/group.php?gi...0516369&v=wall
http://voyagesauvietnametailleurs.blogspot.com/
Bonjour TLM,
Ce matin :
YouTube - Dalat n?m X?a
Pierre.
On n’est riche que de ses ami(e)s
Rire et rêver, au-delà des frontières
Tre già làm sao uốn
http://www.facebook.com/group.php?gi...0516369&v=wall
http://voyagesauvietnametailleurs.blogspot.com/
Bonjour Pierre,
Encore une belle vidéo... J'aimerais pouvoir faire une cure à Da Lat !
Pour des nausées provoquées par les vapeurs de peinture, faut-il appeler le 15 !
Bonne journée !
"Il est plus urgent de vivre que de compter !" Françoise SAGAN
On n'est riche que de ses amis.
Merci Pierre pour cette belle video sur Dalat. Comme j'aimerais y faire une cure avec Buuhoa et mes amis de FV !
PS : Le 15 c'est moi !
Mais j'étais dans le 11 pour une cure de repos et d'amitié...
A+
Hai Phong
Le vent de la mer
Bonsoir tout le monde,
Merci Pierre pour la vidéo sur Đà Lạt, une ville plein de poésie ... Il paraîtrait que les femmes de Đà Lạt ont la réputation d'être très belles comme Hué pour ses merveilles et la douceur de son accent ... Si vous pouvez entendre une femme Hué et son accent, vous en serez sous le charme assuré !!!
Voici un poème sur Đà Lạt du fameux Hàn Mặc Tử en espérant que bac Dông Phong pourrait vous le traduire. Merci d'avance pour sa gentillesse et sa générosité.
Đà Lạt Trăng mờ
-----------------
Đây phút thiêng liêng đã khởi đầu
Trời mơ trong cảnh thực huyền mơ
Trăng sao đắm đuối trong sương nhạt
Như đón từ xa một ý thơ.
Ai hãy làm thinh chớ nói nhiều
Để nghe dưới đáy nước hồ reo
Để nghe tơ liễu run trong gió
Và để xem trời giải nghĩa yêu.
Hàng thông lấp loáng đứng trong im
Cành lá im như đã lặng chìm
Hư thực làm sao phân biệt được
Sông Ngân Hà nổi giữa màn đêm.
Cả trời say nhuộm một màu trăng
Và cả lòng tôi chẳng nói rằng
Không một tiếng gì nghe động chạm
Dẫu là tiếng vỡ của sao băng.
Một trái tim hồng tươi, một quê hương tuyệt vời
Giòng máu cha vừa cho, tổ quốc vua Hùng cho
Một trái tim tự do, lời quê hương ta đó
Lời nói cha mẹ cho, lời trái tim tự do
Bonsoir Kimsang et PierreHuyen,
A défaut de pouvoir vous traduire ce merveilleux poème de Hàn Mạc Tử, je vous en offre le lien pour écouter une version chantée par Camille...Huyen (sic, je n'ai rien inventé !).
Bien amicalement.
Dông Phong
Han Mac Tu, Da Lat Trang Mo, Camille Huyen | virtualreview.org
PS : Dans mon livre Des poètes de ma terre lointaine, j'ai traduit douze poèmes de Hàn Mạc Tử, mais pas celui-ci.
Savant ne suis
Poète ne puis
Débauché ? bof...
Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn
Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr
Bonsoir Kim et Dông Phong,
Je n'arrive pas à ouvrir le lien, j'ai trouvé une autre version, elle est accompagnée à la guitare sèche :
YouTube - Han Mac Tu, Da Lat Trang Mo, Camille Huyen
Pierre.
On n’est riche que de ses ami(e)s
Rire et rêver, au-delà des frontières
Tre già làm sao uốn
http://www.facebook.com/group.php?gi...0516369&v=wall
http://voyagesauvietnametailleurs.blogspot.com/
Bonjour Pierre,
A la guitare sèche, c'est pas mal non plus ! On peut apprécier d'autant plus la voix mélodieuse de la chanteuse !
Merci !
"Il est plus urgent de vivre que de compter !" Françoise SAGAN
On n'est riche que de ses amis.
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))