Page 1 sur 3 123 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 22

Discussion: Các bạn ở VN có biết loại thẻ này không ?

  1. #1
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut Các bạn ở VN có biết loại thẻ này không ?

    Bonjour TLM
    En ce temps maussade, une petite histoire pour redorer le soleil manquant.
    Je viens de la recevoir par mail d'un ami de l'ami de l'ami et cetera...
    Et c'est toujours ainsi dans les retransmissions
    Je la reproduis ici in extenso par respect à l'auteur.
    Elle est écrite en vietnamien.
    La voici:

    Các bạn ở VN có biết loại thẻ này không ?
    Tui xin kể một chuyện vui có thiệt 100%, xảy ra cho chính tui.
    Cách đây vài tháng, một người bạn nhờ tui ra phi trường đón dùm một cô ca sĩ rất rất ư là nổi tiếng bên VN (xin cho phép tui tạm dấu tên cô ca sĩ đó). Nàng là thần tượng của giới trẻ bên đó và cũng như bên đây . Nàng rất ư là dễ thương và very cute ! và thông minh luôn . Nàng sang đây hát show theo lời mời của nhóm người bạn của tui.
    Anyway, trên xe, nàng hỏi tui là nàng có thể xài thẻ tín dụng bên đây được không ? tui hỏi lại là thẻ loại gì ? của nhà băng nào ? Thì nàng nhỏ nhẹ bảo là thẻ của nàng là thẻ "Con Mẹ Xin ăn" !!!
    Và cứ thế, suốt cả giờ, nàng huyên thuyên kể về cái thẻ "Con Mẹ Xin ăn" của nàng có rất nhiều tiền trong đó, nàng có thể dùng nó bất cứ lúc nào và bất cứ nơi nào trên thế giới ...
    Tui không dám hỏi . Cũng không dám ngắt lời nàng để hỏi. Trong lòng cứ ấm ức và thắc mắc, - Ngộ thiệt đó nha ! Cớ sao nhà băng bên Việt Nam lại lấy một cái tên nghe oái oăm thiệt. Tại sao lại đi lấy tên nhà băng là "Con Mẹ Xin ăn" nhỉ ???
    Thiếu gì tên đẹp mà sao hổng lấy. Mà lạ, nàng bảo là cái "Con Mẹ Xin ăn" băng này là lớn lắm đó nha ... Em được họ cho em muốn xài bao nhiêu cũng được cả . Vì họ biết em có dư khả năng trả cho họ hàng tháng !!! "
    Chở nàng đến khách sạn, tui ngần ngừ rồi năn nỉ: "Em cho anh xem thử cái thẻ ... của em được không ?"
    Guess what? Mèng đét ui, té ra nó là cái thẻ Commercial Bank! tui phá ra cười khom cả cái lưng còm ốm yếu cúa tui. Mà tất nhiên là hổng dám giải thích cho nàng hiểu tại sao mình cười . hi hi hi!
    Suốt đời chắc hông bao giờ quên được cái kỷ niệm đó, kỷ niệm mà tui hông bao giờ dám kể lại cho nàng nghe cả!

    J'essaie gauchement de la résumer en français, mais elle perdrait 99% de son humour.
    Amis vietnamien, connaissez vous cette carte bancaire ?
    J'allais chercher à l'aéroport une chanteuse vietnamienne très célèbre.
    Durant le trajet elle me demanda si elle pouvait utiliser ici sa carte bancaire.
    Je lui demandais de quelle carte s'agit-il
    Elle répondait, la carte "Con Mẹ Xin ăn"
    Traduction "la femme qui mendie"
    Mais vraiment cette traduction est une vraie trahison car elle n'a aucun sens.
    (NTD essayer de lire le reste du texte en vietnamien même si vous ne comprenez qu'un mot sur dix, c'est plus fun)

    Cordialement
    AnhTruc

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    Bonjour TLM
    En ce temps maussade, une petite histoire pour redorer le soleil manquant.
    Je viens de la recevoir par mail d'un ami de l'ami de l'ami et cetera...
    Et c'est toujours ainsi dans les retransmissions
    Je la reproduis ici in extenso par respect à l'auteur.
    Elle est écrite en vietnamien.
    La voici:

    Các bạn ở VN có biết loại thẻ này không ?
    Tui xin kể một chuyện vui có thiệt 100%, xảy ra cho chính tui.
    Cách đây vài tháng, một người bạn nhờ tui ra phi trường đón dùm một cô ca sĩ rất rất ư là nổi tiếng bên VN (xin cho phép tui tạm dấu tên cô ca sĩ đó). Nàng là thần tượng của giới trẻ bên đó và cũng như bên đây . Nàng rất ư là dễ thương và very cute ! và thông minh luôn . Nàng sang đây hát show theo lời mời của nhóm người bạn của tui.
    Anyway, trên xe, nàng hỏi tui là nàng có thể xài thẻ tín dụng bên đây được không ? tui hỏi lại là thẻ loại gì ? của nhà băng nào ? Thì nàng nhỏ nhẹ bảo là thẻ của nàng là thẻ "Con Mẹ Xin ăn" !!!
    Và cứ thế, suốt cả giờ, nàng huyên thuyên kể về cái thẻ "Con Mẹ Xin ăn" của nàng có rất nhiều tiền trong đó, nàng có thể dùng nó bất cứ lúc nào và bất cứ nơi nào trên thế giới ...
    Tui không dám hỏi . Cũng không dám ngắt lời nàng để hỏi. Trong lòng cứ ấm ức và thắc mắc, - Ngộ thiệt đó nha ! Cớ sao nhà băng bên Việt Nam lại lấy một cái tên nghe oái oăm thiệt. Tại sao lại đi lấy tên nhà băng là "Con Mẹ Xin ăn" nhỉ ???
    Thiếu gì tên đẹp mà sao hổng lấy. Mà lạ, nàng bảo là cái "Con Mẹ Xin ăn" băng này là lớn lắm đó nha ... Em được họ cho em muốn xài bao nhiêu cũng được cả . Vì họ biết em có dư khả năng trả cho họ hàng tháng !!! "
    Chở nàng đến khách sạn, tui ngần ngừ rồi năn nỉ: "Em cho anh xem thử cái thẻ ... của em được không ?"
    Guess what? Mèng đét ui, té ra nó là cái thẻ Commercial Bank! tui phá ra cười khom cả cái lưng còm ốm yếu cúa tui. Mà tất nhiên là hổng dám giải thích cho nàng hiểu tại sao mình cười . hi hi hi!
    Suốt đời chắc hông bao giờ quên được cái kỷ niệm đó, kỷ niệm mà tui hông bao giờ dám kể lại cho nàng nghe cả!

    J'essaie gauchement de la résumer en français, mais elle perdrait 99% de son humour.
    Amis vietnamien, connaissez vous cette carte bancaire ?
    J'allais chercher à l'aéroport une chanteuse vietnamienne très célèbre.
    Durant le trajet elle me demanda si elle pouvait utiliser ici sa carte bancaire.
    Je lui demandais de quelle carte s'agit-il
    Elle répondait, la carte "Con Mẹ Xin ăn"
    Traduction "la femme qui mendie"
    Mais vraiment cette traduction est une vraie trahison car elle n'a aucun sens.
    (NTD essayer de lire le reste du texte en vietnamien même si vous ne comprenez qu'un mot sur dix, c'est plus fun)

    Cordialement
    AnhTruc
    Cher Anh Truc,
    Cette célèbre chanteuse Viêt Kiêu ne venait-elle pas de "Cent francs six cô" ?
    Hi, hi, hi,
    Bonne nuit,
    Bien amicalement.
    Dông Phong


    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  4. #3
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    EDIT: bon j'en avais fait une mais elle est nulle, alors je l'enlève.

    Il est temps que je dorme!
    Bonne nuit à tous, et merci AnhTruc pour l'histoire

    Au fait, est-ce qu'on aurait pu dire "con mẹ ăn" ? Je ne sais pas si ça fait sens pour un Vietnamien... (j'aurais traduit par "la maman qui mange en juif")
    Dernière modification par frère Singe ; 11/06/2011 à 01h52.

  5. #4
    Habitué du Việt Nam Avatar de maman94100
    Date d'inscription
    janvier 2011
    Messages
    332

    Par défaut

    J'ai une histoire similaire racontée par un ami des us.1 vietnamienne fait l'amour avec un américain blanc pour la première fois et il lui fait si bien qu'aucun vietnamien ne lui a fait jouir autant depuis qu'elle a connu les hommes.Si excitéee qu'elle n'arrête pas de crier"you fck me die,you fck me die"(mày d. tao chê't)

  6. #5
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut Rues de Saigon

    Bonjour Anh Truc et TLM,
    Ce topic me rappelle que, du temps de la colonisation française, il y avait à Saigon une rue Búa đe (le marteau menace) tout près de la rue Hàng sắt-lò rèn (marchand de ferraille-forge).
    C'étaient, bien sûr, les rues Labourdais et Alsace-Lorraine !
    Les Vietnamiens sont vraiment les rois du calembour bilingue !
    Bien amicalement.
    Dông Phong



    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  7. #6
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut demain Pentecôte!

    Citation Envoyé par maman94100 Voir le message
    J'ai une histoire similaire racontée par un ami des us.1 vietnamienne fait l'amour avec un américain blanc pour la première fois et il lui fait si bien qu'aucun vietnamien ne lui a fait jouir autant depuis qu'elle a connu les hommes.Si excitéee qu'elle n'arrête pas de crier"you fck me die,you fck me die"(mày d. tao chê't)


    bonjour maman 94100 et TLM,

    l'Esprit ceint rendra t'il beaux vos jeux de mollets?

    bon week end

    Ti Ngoc


  8. #7
    Habitué du Việt Nam Avatar de maman94100
    Date d'inscription
    janvier 2011
    Messages
    332

    Par défaut

    Ti Ngoc,
    Vi,vi lol
    Une autre histoire:
    Comment on dit"ăn ảnh"en Francais?(chụp hình)
    Réponses:"manger photo".
    Mais tu es Manger Photo,ma chérie!!!

  9. #8
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut ăn miammiam

    un dernier pour la route:

    j'ai toujours entendu dire:
    "ăn mày, ăn xin"= "mendier" en français

    ăn = manger
    mày,= tu, toi

    je te mange, avant de mendier!

    Ti Ngoc


  10. #9
    Habitué du Việt Nam Avatar de maman94100
    Date d'inscription
    janvier 2011
    Messages
    332

    Par défaut

    waow,pas mal Ti Ngoc,bravo!

  11. #10
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par Ti Ngoc Voir le message
    un dernier pour la route:

    j'ai toujours entendu dire:
    "ăn mày, ăn xin"= "mendier" en français

    ăn = manger
    mày,= tu, toi

    je te mange, avant de mendier!

    Ti Ngoc
    Bonjour Chi TiNgoc, à toutes et à tous,
    Je dirai autrement :

    Tôi đi ăn mày
    = Moi aller manger Toi...

    Bonne journée à tous.
    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



Page 1 sur 3 123 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre