Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 13

Discussion: Vos poèmes vietnamiens

  1. #1
    phu
    phu est déconnecté
    Nouveau Viêt Avatar de phu
    Date d'inscription
    avril 2006
    Messages
    38

    Par défaut Vos poèmes vietnamiens

    Qui veulent composer des poèmes vietnammien?
    Ai muốn làm thơ tiếng Việt không?

    J'ai un ami qui a composé beaucoup des poèmes dont certains sont mélangés entre vietnamien et français. Par example:

    Khi chào ta nói bonjour
    Cảm ơn ta cứ nói bừa merci
    Aller có nghĩa là đi
    C'est quoi? nghĩa Là gì hả em?

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut Re : Vos poèmes vietnammien

    Citation Envoyé par phu
    Qui veulent composer des poèmes vietnammien?
    Ai muốn làm thơ tiếng Việt không?

    J'ai un ami qui a composé beaucoup des poèmes dont certains sont mélangés entre vietnamien et français. Par example:

    Khi chào ta nói bonjour
    Cảm ơn ta cứ nói bừa merci
    Aller có nghĩa là đi
    C'est quoi? nghĩa Là gì hả em?
    Ngay nói cái truyẹn lặt vặt bẳng tiếng việt tôi đăng chưa có đầi đủ trỉng độ để mà cho phép mình được trao đổi với cac bạn bằng một căch tự nhiên, tại sao, bạn lại nói đến truyện tả thơ.

    PS : cái thằng ở trên avatar cuả bạn là ai?

    Même pour discuter en vietnamien, sur les sujets générals, déjà je n'ai même pas assez de niveau qui me permet de partager avec vous d'une façon naturelle, alors, pourquoi nous parles-tu de la poésie.

    PS : le mec qui est sur ton avatar, c'est qui?
    Dernière modification par Bao Nhân ; 15/09/2009 à 05h16.
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  4. #3
    phu
    phu est déconnecté
    Nouveau Viêt Avatar de phu
    Date d'inscription
    avril 2006
    Messages
    38

    Par défaut Re : Vos poèmes vietnammien

    Ngay đến việc trò chuyện đơn giản hàng ngày thôi mà tôi còn chưa nói trôi chảy, sao bạn lại nói đến chuyện làm thơ?

    Peux - tu m'expliquer comment composer un poème de façon française? (expliquer en utilisant vietnamien )


    PS: Cái gã trên avatar không phải là tôi nhưng rất giống tôi. Trông mặt buồn cười dã man.

  5. #4
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut Re : Vos poèmes vietnammien

    Citation Envoyé par phu
    Peux - tu m'expliquer comment composer un poème de façon française? (expliquer en utilisant vietnamien )


    PS: Cái gã trên avatar không phải là tôi nhưng rất giống tôi. Trông mặt buồn cười dã man.
    Vậy thì tôi nghĩ là bạn đã hiểu lầm rồi. Vì trìng độ tiếng pháp cuả tôi cũng không quá tiếng việt cho lắm. Bạn phải hiểu là tôi học cả việt ngữ và pháp ngữ bằng một cach học mò. Vì vậy tôi thỉ thíc đọc thơ thôi, mà tả thơ thì trịu.

    Je pense qu'il y a un malentendu. En effet, mon niveau de français ne dépasse à peine celui de mon vietnamien. Simplement, parce que je les ai appris seul. Donc, composer moi-même de la poésie est encore une domaine inabordable. Mais par contre, j'éprouve toujours du plaisir en lisant des poèmes.
    Dernière modification par Bao Nhân ; 17/09/2009 à 13h04.
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  6. #5
    Avatar de Minh
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    811

    Par défaut Re : Vos poèmes vietnammien

    Phu oi, qui es-tu?

  7. #6
    Apprenti Viêt Avatar de tournesol_vn
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Chatenay-Malabry
    Messages
    61

    Par défaut Re : Vos poèmes vietnammien

    Những sắc màu Paris

    Paris công việc
    Góc phố em qua
    Những con người hối hả
    Giữa ngã tư
    Vài ánh mắt chợt dừng
    Trên khuôn mặt cô gái châu Á xa lạ
    Rồi vội vã băng đường khi đèn còn đỏ chưa qua

    Paris metro
    Những bước chân sải dài trong tunnel tối
    Những con người vội vã và mệt mỏi
    Những nghệ sĩ hát rong
    Những người nhập cư vô vọng
    Xin từng đồng xu nhỏ nhoi mong sống qua ngày

    Paris tình yêu
    Giữa tấp nập người qua
    Đôi trai gái nép vào nhau
    Nụ hôn ngọt ngào
    Những cái vuốt ve dịu dàng đắm đuối
    Chẳng cần biết bao nhiêu kẻ đang vội
    Không bận tâm có kẻ trộm nhìn
    Chỉ hai người trong thế giới bình yên
    Riêng họ

    Paris mùa đông
    Hàng cây khô lặng ngắt
    Áo vàng, áo đỏ chôn vào lòng đất
    Đợi mùa thu năm sau…
    Mùa đông âu sầu
    Người xa xứ
    Nỗi cô đơn dường như vô tận
    Sau những phút lo toan cuộc sống đời thường

    Paris đêmT
    hành phố lấp lánh ánh đèn
    ồn ào tiếng bước chân,
    Tiếng xe
    Tiếng nhạc
    Nhớ phút bên anh
    Bàn tay sưởi ấm bàn tay
    Ánh mắt và nụ cười rạng rỡ
    Em thấy mình bé nhỏ
    Đêm bỗng thật yên bình.

    Liệu phút nào đó trong anh
    Có tiếng nói nhỏ « Sao nhớ em đến thế ? »
    Làm sao để điều không thể trở thành có thể ???
    Dù chỉ một lần thôi…
    Để em không đơn côi mỗi tối đi về
    Để mùa đông thôi lê thê, buốt giá
    Để giữa đám đông em không thấy mình xa lạ
    Đêm mãi yên bình
    Và trong em
    tất cả
    không còn là vô nghĩa

  8. #7
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut Re : Vos poèmes vietnammien

    Et où est la traduction?

    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  9. #8
    Avatar de mike
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Côte d'Azur, France
    Messages
    704

    Par défaut Re : Vos poèmes vietnammien

    Merci pour ce poème tournesol_vn

    Peux tu nous le traduire pour nos membres ? merci d'avance..

  10. #9
    Passionné du Việt Nam Avatar de Son Lam
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Hérault - France
    Messages
    1 820

    Par défaut

    à tous.


    Thu về.


    Nắng vàng óng ả.
    Đi đâu vội vàng.
    Để em ngỡ ngàng.
    Trong làn gió mới.

    Em đây đổi mới
    Với bao bộn bề.
    để đón thu về.
    Trong em miên man.

    Thu này đẹp lắm.
    Vì em được ngắm.
    Em trong thu sang.
    Dù em bàng hoàng.
    Cánh hoa lang thang.

    Cảm ơn thu sang.
    Cho em dịu dàng.
    Cho em mơ màng.
    Cho em hối tiếc.
    Cho em tha thiết.
    Được sống yêu thương.

    Cho em tình thương.
    Đứa con bé bỏng.
    Cho em nóng bỏng.
    Tay trong tay anh.

    Em yêu mùa thu.
    Vầng trăng bé nhỏ.
    Ngôi sao bé nhỏ.
    Của em đêm nay.


    Le dernier de ma femme.

  11. #10
    Habitué du Việt Nam Avatar de Léa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    379

    Par défaut

    Un bien joli poème que vous nous faites partager là, Son Lam, et surtout je le trouve d'une douceur agréable. Merci !
    Les avants derniers sont aussi bienvenus

Page 1 sur 2 12 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Courts poèmes de la vie qui passe - Thơ Ngắn cho cuộc đời đang trôi
    Par Thanh Ba.ch dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 432
    Dernier message: 30/04/2014, 11h17
  2. Vos blogs/carnets de voyage
    Par mike dans le forum Le Voyage au Vietnam
    Réponses: 174
    Dernier message: 01/04/2013, 14h24
  3. Signification de vos prénoms
    Par Kimhông dans le forum le vietnamien / Tiếng Việt
    Réponses: 63
    Dernier message: 02/09/2011, 14h29
  4. Vos bons plans
    Par hoan kiem dans le forum Le Voyage au Vietnam
    Réponses: 3
    Dernier message: 12/06/2007, 02h55
  5. Vos itinéraires au vietnam
    Par paki dans le forum Le Voyage au Vietnam
    Réponses: 11
    Dernier message: 05/01/2006, 10h32

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre