Page 8 sur 26 PremièrePremière ... 67891018 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 71 à 80 sur 260

Discussion: Devinettes vietnamiennes

  1. #71
    Nouveau Viêt Avatar de Vampire
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    the hell
    Messages
    30

    Par défaut

    oh la la, jusqu'à maintenant, la grand mere est encore à l'autre coté en cherchant la solution pour passer le pont
    Cuộc đời này cơ bản là buồn : buồn ngủ và buồn đi tầu vũ trụ

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #72
    Jeune Viêt Avatar de kkhuete
    Date d'inscription
    janvier 2007
    Messages
    211

    Par défaut

    Citation Envoyé par Minh Voir le message
    Voici les deux petites devinnettes, a vous: (Bác Nem Chua ơi, pourrais-tu traduire avec une langue soutenue? Merci)

    1. Cục thịt đút vào lỗ thịt
    Một tay sờ đít một tay sờ đầu
    Đút vào một lúc lâu lâu
    Nhột ở núm đầu nước chảy ứa ra
    Da non mút chặt da già
    Kéo cưa đưa đẩy rút ra cùng cười .
    Là hành động gì ?

    2. Dưới nhúc nhích trên thích
    Trên nhúc nhích dưới đau
    Là hành động gì ?

    3. Hai tay nắm lấy khư khư
    Bụng thì bảo dạ rằng ư đút vào
    Đút vào thì sướng làm sao
    Dập lên dập xuống nó trào nước ra.
    Là hành động gì ?
    c'est avec ce genre de chose que ma mère ne veut pas que j'utilise internet .. errrff .. t'aurais noter .. ne pa avoir l'esprit tordu !! XD

  4. #73
    Jeune Viêt Avatar de kkhuete
    Date d'inscription
    janvier 2007
    Messages
    211

    Par défaut

    Hey ! Sao khong co ai viet do vui nua ???

  5. #74
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    3 453

    Par défaut

    C'est vrai, ca fait longtemps.

    Du coup je relis le fil.

    Citation Envoyé par Léon Voir le message
    - Bụng thì bảo dạ est une locution (lit. : le ventre dit à l'estomac) qui veut dire : se dire in petto
    Il y a même un conte vietnamien humoristique qui met en scène 2 personnages : Bụng et Dạ
    Léon, tu nous manques.

    Révisons la traduction du troisième couplet:

    3. Hai tay nắm lấy khư khư
    Bụng thì bảo dạ rằng ư đút vào
    Đút vào thì sướng làm sao
    Dập lên dập xuống nó trào nước ra.
    Là hành động gì ?

    Les deux mains attrappent fermement
    On se dit in petto oui, rentre-le
    En le rentrant, quel bonheur
    écrasé en haut, écrasé en bas, il rend son eau
    Quelle est cette activité?

    C'était le pressage de la canne à sucre. Pas de quoi affoler ta mère, Cahouète.

  6. #75
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de BenP
    Date d'inscription
    mars 2007
    Localisation
    Orléans
    Messages
    2 772

    Par défaut

    Citation Envoyé par Nem Chua Voir le message
    Les deux mains attrappent fermement
    On se dit in petto oui, rentre-le
    En le rentrant, quel bonheur
    écrasé en haut, écrasé en bas, il rend son eau
    Hum...non, je me tais, ce serait trop facile...

    Moi, j'en connais plein, des comme ça, mais en français, désolé...

    En attendant, si quelqu'un a une (autre !) solution, pour cette devinette...
    Sois heureux en rendant les gens heureux !

    Ne fais jamais aux autres ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse...

  7. #76
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut là chữ gì?

    đố các bạn nghĩa là chữ gì ?

    xưa tôi làm bạn với than
    thêm huyền ,thành chú bé ngoan ở trường .
    exemple:
    tôi là vũng nước khá sâu
    có sắc trên đầu ai cũng cần tôi . nghĩa là chữ ao //áo

  8. #77
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par huynhthibich Voir le message
    đố các bạn nghĩa là chữ gì ?

    xưa tôi làm bạn với than
    thêm huyền ,thành chú bé ngoan ở trường .
    huynhthibich

    bạn với than = tro
    thêmhuyền = trò

    đúng không nè ?

    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  9. #78
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    Citation Envoyé par NoiVongTayLon Voir le message
    huynhthibich

    bạn với than = tro
    thêmhuyền = trò

    đúng không nè ?

    NVTL
    NVTL ,thua kheo nầy ta bày kheo khác khó hơn.
    con gì nuôi để giữ nhà
    nếu đem bỏ sắc nghĩa là biếu ngay
    thêm huyền là loại gỗ dày
    dùng đóng bàn ghế ,để bày ngồi chơi

    đố là chữ gì ? 3 chữ

  10. #79
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par huynhthibich Voir le message
    NVTL ,thua kheo nầy ta bày kheo khác khó hơn.
    con gì nuôi để giữ nhà =====> Chó
    nếu đem bỏ sắc nghĩa là biếu ngay =====> Cho
    thêm huyền là loại gỗ dày =====> Chò (pas sûr)
    dùng đóng bàn ghế ,để bày ngồi chơi

    đố là chữ gì ? 3 chữ
    3 chữ = đúng không nè ?
    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  11. #80
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Chó chien
    cho donner
    chò (bot.) diptérocarpus du Tonkin
    chò chỉ (bot.) parashoréa, bois pour faire cadres des fenêtres

Page 8 sur 26 PremièrePremière ... 67891018 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Les nouvelles Vietnamiennes
    Par Son Lam dans le forum L'actualité générale du Vietnam (Archives)
    Réponses: 103
    Dernier message: 22/12/2011, 08h45
  2. Legendes vietnamiennes
    Par Minh dans le forum Le Vietnam, son passé, son histoire
    Réponses: 28
    Dernier message: 12/08/2011, 16h55
  3. Polices (Fonts) Vietnamiennes
    Par frère Singe dans le forum le vietnamien / Tiếng Việt
    Réponses: 75
    Dernier message: 05/03/2011, 03h13
  4. traditions vietnamiennes petit enfance
    Par pupuce dans le forum S'installer et vivre au Vietnam
    Réponses: 13
    Dernier message: 06/01/2008, 19h03
  5. Chroniques vietnamiennes
    Par sieutom dans le forum Le Vietnam sur le net
    Réponses: 3
    Dernier message: 15/11/2005, 22h16

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre