› La Langue vietnamienne / Tiếng Việt › le vietnamien / Tiếng Việt › Tại sao rất ít người Việt sống ở Pháp?
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
24 octobre 2012 à 16h08 #10963
From 1870 to 1975, chính phủ Pháp đặt một hạn chế cho người Việt di cư?
Có bao nhiêu người đến Pháp sau năm 1975? Mình nghĩ thật là thú vị nếu có 1,7 triệu người Việt ở Pháp. -
24 octobre 2012 à 17h02 #152323
Hello
Sorry to respond in english, but i have lost my ability to write in vietnamese. But I can read it mostly. I know that Good don’t know french very wel so there i come
I don’t know if we are dome millions on France (I think we are fewer than 700,000), but something I’m certain is that my father was one of these vietnamese to come overseas in 75′.French :
BonjourDésolé de répondre en anglais, mais j’ai perdu mon habilité à écrire en vietnamien. Mais j’arrive à le lire et le comprendre dans les grandes lignes.
Je sais que Good n’est pas encore très à l’aise avec le français d’où ma réponse en anglais…
Je ne sais pas di nous sommes des millions en France (je pense que nous sommes moins que 700,000) mais la chose dont je suis certains est que mon père faisait partie des immigrés dans les années 75′. -
24 octobre 2012 à 18h34 #152329
@Good 151046 wrote:
From 1870 to 1975, chính phủ Pháp đặt một hạn chế cho người Việt di cư?
Có bao nhiêu người đến Pháp sau năm 1975? Mình nghĩ thật là thú vị nếu có 1,7 triệu người Việt ở Pháp.Đây là phần tiếng Việt của ForumVietnam.
Tại sao Good (Ông hay Bà) lại dùng Anh ngữ lai căng như vậy ?Traduction du message de Good par DP :
Titre du message : Pourquoi il y a très peu de Vietnamiens vivant en France ?
From 1870 to 1975, le gouvernement français a imposé une limite à l’immigration des Vietnamiens ?
Combien de Vietnamiens sont venus en France après 1975 ? Je pense qu’il serait amusant s’il y avait 1,7 million de Vietnamiens en France.Réponse de DP :
Đây là phần tiếng Việt của ForumVietnam.
Tại sao Good (Ông hay Bà) lại dùng Anh ngữ lai căng như vậy ?
Ici c’est la partie vietnamophone de ForumVietnam.
Pourquoi Good (Mr. ou Mme) utilisez-vous ainsi de l’anglais volapuk ?Notre ami abgech avait raison de craindre que le b*rdel risque de se produire sur FV avec ce genre de lascar(e) !
Dông Phong
-
25 octobre 2012 à 16h51 #152359
il ne faut pas bannir Good qui vient demander l’asil chez nous.
Je vais m’occuper de l’éducation de « em Good »Doraemon :
good will now be banned
Since he doesn’t know how to behave himself. He thinks he can go break rules around here and cuss anyone out as he likes because he gets my backup or something. He has accumulated waaayyyy too many infractions already and should be banned now. Good luck finding a Viet nationalist site.
Just some head up to you guys.
Boron :
put him in the troll group for three years
Doraemon
One year. I might push it up to two years.
elle
Edit, damn… One Year? One or two months is enough.
Sent from my Sensation 4G using Forum RunnerDoraemon
Doraemon is offline
Supreme ModeratorGo check out his recent posts.
Many of his posts here are very offensive to people of other ethnics and I’ve warned him countless times but he took my words with no more than a grain of salt. He thinks because he’s popular, I’m not going to ban him or something? I pm-ed him before and told him that if he goes maniac and breaks the rules one more time I’m going to ban him and I was serious, I meant every word I said.
He has been banned for a few days several times before and for a week once. But look at him, still incorrigible. Those punishments were too light for him. What’s the point of issuing those light punishments when he will just come back and be the same.
bloodlust
bloodlust is online nowI think a week is enough. If the ban is too long, he would just get a different account.
Chivas
Chivas is online now
Responsible AdultOh my good.
Doraemon
Doraemon is offline
Supreme ModeratorHe’s been banned for a week by me before. Nothing changed. He didn’t reform himself.
Hua
Hua is online now
RoninYou’re so cruel. Like I said one or two month is enough. I’m not saying he’s right., you’re being too harsh.
Doraemon
Doraemon is offline
Supreme ModeratorThe point is he won’t reform if I give him just a few month ban.
Many trolls here got permanent ban, he should be thanksful that he doesn’t.
Sumpit
Sumpit is offline
Moderator Sumpit
Chivas
Chivas is online now
Responsible AdultDont ban him.
Let me educate him, he’s an ultranationalist patriot. -
26 octobre 2012 à 7h35 #152368
@DédéHeo 151095 wrote:
il ne faut pas bannir Good qui vient demander l’asil chez nous.
Je vais m’occuper de l’éducation de « em Good »…
Doraemon :
good will now be banned
Since he doesn’t know how to behave himself. He thinks he can go break rules around here and cuss anyone out as he likes because he gets my backup or something. He has accumulated waaayyyy too many infractions already and should be banned now. Good luck finding a Viet nationalist site.
Just some head up to you guys.
Boron :
put him in the troll group for three years
…..
Sumpit
Sumpit is offline
Moderator Sumpit
Chivas
Chivas is online now
Responsible AdultDont ban him.
Let me educate him, he’s an ultranationalist patriot.
Il me fait toujours rire, notre ami Dédé !
D’où a-t-il déniché ce skecht plus vrai que nature ?
Dông Phong -
26 octobre 2012 à 17h04 #152391
[d-m, H:i] Chivas: I love Doraemon so much but she never take my words seriously
[d-m, H:i] Chivas: Your banned
[d-m, H:i] Good: hey bro…chat me up here…haha
[d-m, H:i] Good: Người Pháp gọi các cô gái như thế là « femme fatale » biết không? (nota : Mlle Doremon, DRM)
[d-m, H:i] Good: khi cô ấy phát điên lên, rất có thể cắt chim của Chivas bang đem đang ngủ
[d-m, H:i] Good: con bé DRM đó dễ thương nhưng nguy hiểm.[d-m, H:i] thuong19: ở đây cháu Good và Chivas phài nói tiếng pháp
Nouveau [d-m, H:i] Chivas: I still miss her and love her alot
Nouveau [d-m, H:i] Chivas: so sadHou la la, ce T19 est trop jeune pour être amoureux de mademoiselle Dorémon
Good – 24/10/2012 23h21 – ủa ông cụ sao gọi tôi và Chivas là « cháu »?
Hihi, ils ne savent pas qu’ils ont fuient mademoiselle Dorémon pour tomber dans les bras de madame Dédée qui a un sex-shop rue des Nattes à Hanoi ; vous savez Hanoi 36 pho phuong
Chez dédée, ya tout : Canard vibrants, poupée gonflable, vibromasseur, pop-up, God ceinture etx
Bientôt, quand je les aurait rééduké, ils vont dire :
« Chi Dédée yêu mến rất xinh đẹp và ngọt ngào »Je viens de recevoir une caisse de vibromasseur importée de Chine à tester ; j’ai besoin de cobaï
-
27 octobre 2012 à 8h32 #152416
Dans son forum, Miss Doraemon avait un beau titre de “Supreme Moderator”. C’est probablement cela qui a attiré Chivas. Il adore les dominatrices . Probablement un adepte de « Thanh Hai Vô Thuong Su ».
Si notre Thuong19 se proclame « Supreme Moderator », il aura plus d’adorateurs
Il faut aller voir le forum de Doraemon, ça vaut le déplacement. Il y a plusieurs rubriques séparées pour les Chinois, Viets, Coréens, … et ils postent tous en Anglais. On y voit des Chinois qui viennent attaquer les autres peuples dans leurs rubriques. Puis des Viets (comme Good) qui contre attaquent et qui se font exclure
-
27 octobre 2012 à 9h08 #152418
elle n’a pas lair facile cette demoiselle doremon
Mais des forum comme ca il y en a des dizaines ?ils n’ont pas l’air de « s’entretuer »
Chivas et Good s’en sont retournés faire leur cour à mlle DRM. Bon débarra !ce qui est intéressant : c’est apparemment la même version du moteur vbulletin avec les mêmes défaut (pas d’Unicode)
mais leur mise en page est plus moderne mais moins lisible. -
27 octobre 2012 à 9h44 #152422
@dannyboy 151165 wrote:
…..
Il faut aller voir le forum de Doraemon, ça vaut le déplacement. Il y a plusieurs rubriques séparées pour les Chinois, Viets, Coréens, … et ils postent tous en Anglais. On y voit des Chinois qui viennent attaquer les autres peuples dans leurs rubriques. Puis des Viets (comme Good) qui contre attaquent et qui se font exclureje veux bien aller voir le forum de doraemon, mais c’est où ?
-
27 octobre 2012 à 10h23 #152427
Vietnamese Forum
hachettp://woawoawoa.eastbound88.com/forumdisplay.php/7-Vietnamese-Forumil faut mettre un faux nez et dire que tu es un copain de classe de Good qui vient drager mlle Doremon
car ce Good a écrit plein de bêtises ici sans lire le titre des sujets et en plus ils nous donnait des leçons -
27 octobre 2012 à 13h04 #152434
@DédéHeo 151177 wrote:
Vietnamese Forum
hachettp://woawoawoa.eastbound88.com/forumdisplay.php/7-Vietnamese-Forumil faut mettre un faux nez et dire que tu es un copain de classe de Good qui vient drager mlle Doremon
car ce Good a écrit plein de bêtises ici sans lire le titre des sujets et en plus ils nous donnait des leçonsDD, tu devrais t’inscrire à Asia Finest: :petard:
-
17 novembre 2012 à 19h25 #153022
-
17 novembre 2012 à 21h02 #153023
-
18 novembre 2012 à 12h22 #153035
Ce topic commence par une bêtise de Iz-No-Good :
@Good 151046 wrote:From 1870 to 1975, chính phủ Pháp đặt một hạn chế cho người Việt di cư?
Có bao nhiêu người đến Pháp sau năm 1975? Mình nghĩ thật là thú vị nếu có 1,7 triệu người Việt ở Pháp.Puis ça continue :
nota : DRM = Mlle Doreamon
[d-m, H:i] Good: khi cô ấy phát điên lên, rất có thể cắt chim của Chivas bang đem đang ngủ
[d-m, H:i] Good: con bé DRM đó dễ thương nhưng nguy hiểm. (femme fatale)De + en + n’importe quoi :
thuong19: ở đây cháu Good và Chivas phài nói tiếng pháp
Good – 24/10/2012 23h21 – ủa ông cụ sao gọi tôi và Chivas là « cháu »?@dannyboy 151165 wrote:
Dans son forum, Miss Doraemon avait un beau titre de “Supreme Moderator”. C’est probablement cela qui a attiré Chivas. Il adore les dominatrices . Probablement un adepte de « Thanh Hai Vô Thuong Su ».
Cô Doreamon se proclame « Supreme Moderator »…
Chị Dédée est « Suprême Dominatrice@Doraemon 151889 wrote:
…)
Chị Heo Mập à, chị có biết là (…) biết không? Chị bảo chị là một người phụ nữ có kinh nghiệm vậy cuộc đời chị đã qua đêm với mấy thằng đàn ông rồi? Chắc cũng phải trên dưới trăm người mới có được kinh nghiệm lôi trai tuyệt đỉnh như thế phải không?100 người ? ăn tua gì ! Hai người đàn ông một đêm chị có thể kiểm soát được mà !
@Doraemon 151889 wrote:…)
Nếu chị muốn lôi kéo Chivas thì trước nhất hãy học cách làm một người phụ nữ Việt truyền thống đích thực đi. Đừng có suốt ngày thấy trai là đi lôi kéo nữa, như thế là mất nết lắm, biết chưa?Trước giờ em chẳng bao giờ biết chị là ai cũng chẳng bao giờ quan tâm đến chị hay cái diễn đàn này làm gì, chẳng hiểu tại sao chị lại quan tâm đến em như thế và dành nhiều thời giờ theo dõi em rồi đưa cả em vào bàn luận ở đây như thế. Ở Việt Nam, người ta gọi những người đàn bà như chị là chim lợn đấy chị biết không? Đàn ông Việt Nam chẳng ai thích những người đàn bà chim lợn như chị cả.
Chị không theo doi em đau : 2 tên Good và Shivas đã đến nhà chị để xin tỵ nạn vì em đang đa quá !
QUOTE=Doraemon : Chị Dédée Heo Mập à, chị có biết là (…)
Dédée : Tôi mập gì mà mập ! Chỉ có em Doraemon có cai lỗ rốn to như một bát cơm.
-
18 novembre 2012 à 19h12 #153047
@Doraemon 151889 wrote:
Ơ, trước giờ mình không biết vài người ở đây lại quan tâm đến mình thế. Chỉ vừa sáng nay có người đưa link mới biết lắm kẻ chim lợn ở đây đang nhiều chuyện về mình.
Chị Heo Mập à, chị có biết là ông bà ta dạy rằng con gái là phải biết giữ mình, thế sao chị lại đi lôi trai một cách trơ trẽn thế kia? Như thế ông bà ta sẽ bảo chị là một con đàn bà lăng loàn mất nết đấy biết không? Hay là chị sống ở Pháp lâu quá nên quên mất cả thuần phong mỹ tục của dân tộc rồi? Chị bảo chị là một người phụ nữ có kinh nghiệm vậy cuộc đời chị đã qua đêm với mấy thằng đàn ông rồi? Chắc cũng phải trên dưới trăm người mới có được kinh nghiệm lôi trai tuyệt đỉnh như thế phải không? Nhưng chắc chị sống ở Pháp lâu quá, theo văn hóa Pháp lâu quá mà quên rằng đàn ông Việt Nam không thích những người đàn bà trơ trẽn và mất nết như chị. Nếu chị muốn lôi kéo Chivas thì trước nhất hãy học cách làm một người phụ nữ Việt truyền thống đích thực đi. Đừng có suốt ngày thấy trai là đi lôi kéo nữa, như thế là mất nết lắm, biết chưa?
Trước giờ em chẳng bao giờ biết chị là ai cũng chẳng bao giờ quan tâm đến chị hay cái diễn đàn này làm gì, chẳng hiểu tại sao chị lại quan tâm đến em như thế và dành nhiều thời giờ theo dõi em rồi đưa cả em vào bàn luận ở đây như thế. Ở Việt Nam, người ta gọi những người đàn bà như chị là chim lợn đấy chị biết không? Đàn ông Việt Nam chẳng ai thích những người đàn bà chim lợn như chị cả.
Chivas ! Use your own pseudo instead of a fake one.
The moderators here can track your ip address and they can see that Chivas and Doraemon are posting from the same machine.
-
18 novembre 2012 à 19h29 #153048
@dannyboy 151165 wrote:
Dans son forum, Miss Doraemon avait un beau titre de “Supreme Moderator”. C’est probablement cela qui a attiré Chivas. Il adore les dominatrices . Probablement un adepte de « Thanh Hai Vô Thuong Su ».
Si notre Thuong19 se proclame « Supreme Moderator », il aura plus d’adorateurs
Il faut aller voir le forum de Doraemon, ça vaut le déplacement. Il y a plusieurs rubriques séparées pour les Chinois, Viets, Coréens, … et ils postent tous en Anglais. On y voit des Chinois qui viennent attaquer les autres peuples dans leurs rubriques. Puis des Viets (comme Good) qui contre attaquent et qui se font exclure
La copine de Good a encore fait parler d’elle. Celle là, elle est pire que moi !
Normal, c’est une blonde, on ne peux pas lutter…
Mais c’est de la faute de Good : Non seulement, il veut une dominatrice mais en plus, il la veut mature, 62 ans :
Cô dâu cua Good thực sự quá già : Mụ Thanh Hải già 62 tuổi (năm 2012)
Chân dung Thanh Hải Vô Thượng sư (Photoshop fait des miracles ?)Chủ nhật, ngày 18 – 11 – 2012
CA phá án > “Thanh Hải Vô Thượng sư” – tà đạo phá hoại đạo
(Cadn.com.vn) – Từ đầu năm 2010 trên khắp các trục đường chính ở TP Đà Lạt và các huyện Bảo Lộc và Di Linh, Đức Trọng… thuộc tỉnh Lâm Đồng xuất hiện một loại tờ rơi truyền đạo trái phép của tà đạo “Thanh Hải Vô Thượng sư”. Tính đến thời điểm giữa tháng 3-2010, lực lượng CA Lâm Đồng đã thu gom được hàng ngàn tờ rơi truyền đạo, gặp nhiều nhân chứng biết việc và đã xác định được những kẻ mê muội.
Lực lượng CA cũng xác định toàn bộ tờ rơi truyền đạo được chúng đưa vào địa bàn Lâm Đồng bằng nhiều đường, trong đó có cả phương pháp gửi theo xe khách từ TPHCM lên. Những đối tượng cầm đầu được xác định là người từ các tỉnh miền Tây lên Lâm Đồng buôn bán, làm thuê rồi móc nối với đối tượng tại địa phương. Chúng nhận tài liệu, phân công nhau dùng xe máy được che biển số đi trên nhiều trục đường chính tại nhiều địa bàn vào khoảng thời gian từ 2 đến 4 giờ sáng để rải tờ rơi truyền đạo.
Tại TP Đà Lạt, sáng 23-3, trên các trục đường chính có rất nhiều tờ rơi truyền đạo. Nhiều nhân chứng khẳng định, rạng sáng 22-3 họ thấy 2 người 1 nam, 1 nữ đi xe máy chở 2 thùng các-tông đựng các xấp giấy in màu rất giống với các tời rơi truyền đạo mà lực lượng CA thu được tại nhà Lê Thị Ngọc Tâm (trú 30-Lê Lai, P. 5, Đà Lạt). Lực lượng TS đã xác minh và lên danh sách hơn 30 trường hợp có liên quan đến “Thanh Hải Vô Thượng sư” có dấu hiệu nghi vấn.
Quá trình xác minh, TS còn phát hiện một số đối tượng có sử dụng ăng-ten parabol và đầu thu chuyên dụng để thu chương trình truyền hình của “Thanh Hải Vô Thượng sư”. TS đã tiến hành kiểm tra hành chính và lập biên bản đối với ông Đinh Văn Xin (trú 75-Cao Bá Quát, TP Đà Lạt), thu 1 ăng-ten parabol, 1 đầu thu, 5 tấm hình « minh sư Thanh Hải », 4 đĩa VCD có liên quan đến “Thanh Hải Vô Thượng sư”.
Kiểm tra hành chính nhà ông Trần Ngọc Cả (cùng ở 75-Cao Bá Quát) thu 15 tấm hình Thanh Hải, kiểm tra lập biên bản và thu giữ tại nhà bà Cao Thị Bảy (1964, trú số 3-Huyền Trân Công Chúa) 1 đầu TVRO, 22 cuốn sách “Thanh Hải Vô Thượng sư”, 1 tài liệu có tựa đề “bí quyết tu hành thanh thản”, 1 album chứa hình Thanh Hải, 41 đĩa VCD truyền đạo và 177 tờ truyền đạo “Thanh Hải Vô Thượng sư” cùng loại với tờ rơi thu được trên các đường phố Đà Lạt trong ngày 23-3.
Bản tường trình của các đối tượng tham gia rải tờ rơi truyền đạo tại TP Đà Lạt.Để làm rõ vụ rải tờ rơi tuyên truyền tại Đà Lạt vào đêm 22-3, CATP Đà Lạt đã mời nhiều đối tượng lên làm việc, trong đó có Trương Thị Hạnh (trú 25-Hồ Tùng Mậu, Đà Lạt), Lý Ngọc Thảo (1973, trú TX Sa Đéc, Đồng Tháp), Trần Thị Ngọc Diễm (1985, trú Nam Thái, An Biên, Kiên Giang), Tạ Thị Ngọc Giàu (1986, trú Tân Hội, Tân Hiệp, Kiên Giang), Phan Thanh Phương (1990, trú Nhơn Ái, Phong Điền, Cần Thơ), cùng tạm trú tại 75A-Cao Bá Quát), Trần Thảo (1990), Trần Tấn Thông (1994), Trần Tiến Huynh (1996) là con của chủ quán cơm chay Từ Bi, ở 52-Phù Đổng Thiên Vương, Đà Lạt và Bùi Phi Long (1991, quê Núi Thành, Quảng Nam, tạm trú 52-Phù Đổng Thiên Vương).
Các đối tượng này khai nhận ngày 16-3 có khoảng 30 đồng tu tụ tập tại nhà Lê Thị Ngọc Tâm để cộng tu, sau đó phân công nhau nhận tờ rơi tại nhà Tâm rồi đi rải. Sau nhiều ngày lẩn trốn, ngày 27-4, Lê Thị Ngọc Tâm đã đến CATP Đà Lạt đầu thú. Vụ việc đang được các phòng chức năng của CA tỉnh Lâm Đồng làm rõ để xử lý. Vậy “Thanh Hải Vô Thượng sư” là gì và ai là người đứng sau tà đạo này?
“Thanh Hải Vô Thượng sư” do Đặng Thị Trinh lập ra tại vùng núi Bạch Hoa, Tây Hồ Thượng, H. Miaoli (cách Đài Bắc 30km về phía Tây). Trinh tự phong cho mình là minh sư. Đặng Thị Trinh, tên gọi khác là Nguyễn Thị Thanh Hải (1948, quê Vĩnh Bình, xã Phổ Ninh, H. Đức Phổ, tỉnh Quảng Ngãi). Khi còn ở Việt Nam, Trinh sinh được một người con gái tên Đặng Thị Thảo nhưng sau đó đã chết. Năm 1966, Trinh đi du học tại Anh, tốt nghiệp bằng Master văn chương. Năm 1972, Trinh sang Pháp nghiên cứu triết học và đi đến nhiều nước khác.
Tại Tây Đức, Trinh kết hôn với một bác sĩ người Đức. Đến năm 1980 Trinh sang Ấn Độ tu hành. Năm 1989, Trinh về lại Đài Loan và lập ra “Thanh Hải Vô Thượng sư”. Trong lá thư gửi Phật tử đề ngày 3-7-1990, Thượng tọa, giáo sư, tiến sĩ Thích Tịnh Hạnh – Viện Phật học Linh Sơn, Đài Loan viết: “Tại Đài Loan sau khi được tôi đồng ý cho quy y và đặt pháp danh Thanh Hải, Thanh Hải liền xin xuất gia thọ giới nhưng tôi không đồng ý vì Thanh Hải đã lập gia đình, muốn xuất gia thì phải vào chùa ở tập sự tối thiểu là 5 năm. Biết Thanh Hải tu theo lối tu ngoại đạo nên tôi khuyên Thanh Hải từ bỏ nhưng Thanh Hải không nghe, trá hình, mang pháp phục là một vị tỳ khưu ni mà đi truyền bá tà đạo…”.
Chân dung Thanh Hải Vô Thượng sư
Nói về tà đạo của Thanh Hải, Thượng tọa Thích Tịnh Hạnh viết tiếp: “Thanh Hải dùng phương pháp Tâm ấn để khống chế người theo đạo, làm cho tâm trí kẻ chịu theo đạo bị mê hoặc. Đây là phương pháp chú thuật, bùa ngải của Bàng Môn tả đạo. Phương pháp này chỉ để mê hoặc những người nhẹ dạ, ưa tin… Thanh Hải còn làm điều trái với luật của nhà Phật là tỳ kheo ni mà dám độ cho nam phái vào chúng xuất gia và truyền giới tỳ kheo ni cho nam giới… Chỉ có hạng ngoại đạo, cố phá hoại Phật giáo mới làm điều đó mà thôi”. Vị Thượng tọa này còn chỉ trích Thanh Hải là kẻ lừa đảo quần chúng Phật tử, làm mất phẩm giá của người xuất gia, là kẻ lợi dụng phương pháp tu hành của đạo Phật để phá hoại Phật giáo đồ Việt Nam hải ngoại.
Ở Việt Nam từ năm 1991, Thanh Hải tìm mọi cách, mọi biện pháp để thâm nhập. Ở nhiều tỉnh như Vĩnh Long, Cần Thơ, Cà Mau, Tiền Giang, Tây Ninh, Hải Phòng, Quảng Ninh, Lâm Đồng, TPHCM… Thanh Hải đã lôi kéo được nhiều người gia nhập tà đạo và không ngừng tuyên truyền cho tà đạo của thị. Thanh Hải ra sức biên soạn kinh sách, đưa ra lối nghi thức tu đơn giản. Mỗi thành viên gia nhập “Thanh Hải Vô Thượng sư” được gọi là “đồng tu”, các “đồng tu” có thể ngồi thiền tại gia hoặc ngồi thiền tập thể gọi là “cộng tu”. “Đồng tu” có thể nghe Thanh Hải giảng đạo trực tiếp hoặc gián tiếp qua băng hình.
Không chỉ là kẻ lợi dụng Phật giáo để lừa mị, “Thanh Hải Vô Thượng sư” còn có tư tưởng phản động. Thanh Hải đã câu kết với các tổ chức phản động để chống phá Nhà nước Việt Nam. Trong nhiều bài thuyết giảng Thanh Hải thể hiện lòng thù hận chế độ XHCN, tự nhận mình là « chiến sĩ chống cộng ». Thị nói: “Sư phụ cũng là một chiến sĩ chống cộng nhưng chống cộng hòa thuận, an toàn. Sư phụ đánh cộng sản nhưng không giết người, chỉ hoán cải họ”. Thị còn lớn tiếng: “Nhờ sự tu hành khắp thế giới của sư phụ mà Đông Âu, Liên Xô đã bị dẹp, mai mốt đây sẽ đến Việt Nam và Trung cộng…”. Thật là ảo tưởng. Khi “đánh hơi” thấy “Thanh Hải Vô Thượng sư” có thái độ chống phá Việt Nam, nhiều tổ chức phản động ở nước ngoài đã tung hô Thanh Hải cốt để lợi dụng chống phá Việt Nam.
Rõ ràng “Thanh Hải Vô Thượng sư” là tà đạo, những việc làm của Thanh Hải chỉ là trò hề. Một người như Thanh Hải liệu có xứng là minh sư? Xin lấy lời Thượng tọa Thích Tịnh Hạnh để kết thúc cho bài viết này: “Nếu ai đã theo Thanh Hải mà không chịu thức tỉnh thì đời đời, kiếp kiếp sẽ quanh quẩn trong rừng ngoại đạo, không thể nào gặp được Chánh Pháp của Phật. Thanh Hải tự xưng là Điều Ngự Sư hay Vô Thượng sư đó là đại vọng ngữ, mắc vào đại trọng tội và sẽ sa vào Vô Giản địa ngục vì chưa thành Phật mà đã tự xưng như thế để lừa gạt quần chúng”.
Diệu Nga
Đặng Thị Trinh tự xưng mình là Thanh Hải vô thượng sưSự kiện – Bình luận >“Tà đạo Thanh Hải vô thượng sư “tái xuất” ở Đắk Nông
10:21 03/06/2009
Gần đây, trên địa bàn huyện Đắk Rlấp, tỉnh Đắk Nông xuất hiện một nhóm đồng tu, tự xưng là đệ tử của cái gọi là « Thanh Hải vô thượng sư », chúng thường tụ tập ăn chay, ngồi thiền từ 20h đến 22h các ngày thứ 7, chủ nhật hằng tuần. Các đối tượng này còn mở các quán cơm chay để tuyên truyền các tờ rơi, băng đĩa, kinh sách do Thanh Hải vô thượng sư cung cấp trái phép.Đây là những hoạt động mang màu sắc tà đạo, không được pháp luật cho phép và vi phạm nghiêm trọng Nghị định 26/1999/NĐ-CP, ngày 19/4/1999 của Chính phủ về các hoạt động tôn giáo, gây ảnh hưởng xấu đến tình hình ANTT tại địa phương.
Mở quán cơm bán đồ ăn chay để tán phát tài liệu
9h30′ ngày 7/5, tại xã Nghĩa Thắng, Công an huyện Đắk Rlấp phát hiện 4 đối tượng, gồm: Bùi Duy Khanh, 26 tuổi, trú tại Đắk Mrê; Phan Văn Dũng, trú tại thôn Đắk Mrang, xã Quảng Tân, huyện Tuy Đức và 2 bố con Hoàng Đình Tâng, Hoàng Thị Tâm, tạm trú tại thôn 7, xã Đắk Wel, huyện Đắk Rlấp đang đi tán phát tài liệu có hình « Thanh Hải vô thượng sư » cùng 60 VCD và 242 tài liệu có nội dung liên quan đến hoạt động tà đạo của nhóm Thanh Hải vô thượng sư.
Công an huyện Đắk Rlấp đã lập biên bản và mời 4 đối tượng về trụ sở làm việc. Bước đầu, các đối tượng khai nhận: Vào năm 2000, Bùi Duy Khanh xuống TP HCM làm thuê tại một quán cơm chay. Tại đây, Khanh được tuyên truyền và tham gia hoạt động tà đạo của cái gọi là Thanh Hải vô thượng sư. Đến năm 2006, Bùi Duy Khanh đưa vợ và gia đình lên thôn 7, xã Đắk Wel, huyện Đắk Rlấp để mở quán bán đồ cơm chay. Từ năm 2006 đến năm 2008, Khanh quen biết với một số người cùng theo đạo Thanh Hải vô thượng sư, trong đó có gia đình ông Hoàng Đình Tâng, bà Trang (là chủ quán cơm chay ở khối 5, thị trấn Kiến Đức).
Với ý định là tập hợp mọi người tham gia hoạt động tà đạo Thanh Hải vô thượng sư thành một nhóm, Khanh đã vào trang web của Thanh Hải vô thượng sư nhờ giúp đỡ. Đến tháng 10/2008, có một đối tượng tên là Sáu, trú tại Tân Phú – Đồng Nai lên gặp Bùi Duy Khanh và giới thiệu là người do Thanh Hải vô thượng sư cử đến hướng dẫn cả nhóm tu theo Thanh Hải vô thượng sư, từ đó cho đến nay, Bùi Duy Khanh và một số người khác tiến hành cộng tu tại nhà mình vào tối thứ 7 và chủ nhật.
Để tuyên truyền lôi kéo thêm người tham gia vào nhóm tà đạo của mình, từ ngày 4 đến ngày 6/4, Khanh đã xuống TP Hồ Chí Minh đặt mua và nhận 400 VCD cùng với khoảng 1.000 tài liệu có nội dung kêu gọi ăn chay trường, lợi ích của việc ăn chay và các tờ rơi tuyên truyền cho hoạt động tà đạo của Thanh Hải vô thượng sư. Sau đó, Khanh giao cho Hoàng Đình Tâng 200 tờ rơi và 100 VCD về tán phát cho khách vào quán ăn cơm. Số còn lại, Khanh cùng với Phan Văn Dũng đi vào xã Nghĩa Thắng, huyện Đắk Rlấp tán phát thì bị lực lượng Công an phát hiện, thu giữ.
Đĩa VCD, CD và nhiều tài liệu tờ rơi lực lượng An ninh thu được của các đối tượng.Không chỉ có vậy, từ cuối năm 2007 Bùi Duy Khanh đã mua tivi, chảo và đầu thu hình kỹ thuật số, thuê người cài đặt để bắt kênh về Thanh Hải vô thượng sư và các kênh về tôn giáo khác. Cho đến nay, lực lượng Công an đã thu giữ tổng cộng 105 VCD, CD, 489 tờ rơi, 17 cuốn bản tin, 3 hình lớn, 8 hình nhỏ chân dung Thanh Hải vô thượng sư có nội dung liên quan đến hoạt động tà đạo Thanh Hải vô thượng sư.
Thanh Hải vô thượng sư là ai? Hoạt động nhằm mục đích gì?
Qua tìm hiểu chúng tôi được biết, Thanh Hải vô thượng sư là pháp danh của Đặng Thị Trinh, 61 tuổi, một Việt kiều mang quốc tịch Đài Loan, đạo trưởng đạo Tràng. Thanh Hải vô thượng sư là một tổ chức tà đạo mang màu sắc hội nhóm tự phát do Đặng Thị Trinh lập ra năm 1989, đặt trụ sở tại Đài Loan và có chi nhánh nhiều nước trên thế giới.
Năm 1974, bà Trinh lập ra đạo Tràng tại Cộng hòa liên bang Đức, tự xưng là giáo chủ với pháp danh là Thanh Hải vô thượng sư (Vô thượng sự nghĩa là bên trong không còn ai phải kính thờ nữa). Thực chất hoạt động của Thanh Hải vô thượng sư là lợi dụng tôn giáo để lừa đảo trục lợi bằng cách bán kinh sách, băng video, băng cassette truyền đạo và các loại tranh ảnh về đạo trưởng, ấn tín… nên chính quyền một số nước, trong đó có các bang của Mỹ đã có biện pháp hạn chế và cấm Thanh Hải vô thượng sư không được đến truyền đạo.
Còn tại Đài Loan, chính quyền cũng đã niêm phong và tiến hành kiểm tra một số cơ sở của Thanh Hải vô thượng sư vì đã xúc phạm uy danh đạo Phật. Theo thầy Thích Quảng Hiền – Phó Ban thường trực Ban Trị sự Phật giáo tỉnh Đắk Nông thì Thanh Hải vô thượng sư không phải là đạo phật mà là một loại tà đạo vì trong đạo phật danh từ vô thượng sư chỉ dành cho Đức phật, ngoài Đức phật ra không ai dám dùng. Mong muốn bà con tăng ni, phật tử cần nêu cao tinh thần cảnh giác không nghe, không tin, không theo nhóm Thanh Hải vô thượng sư này vì đây không phải là một tổ chức chính thống của phật giáo.
Đông đảo tăng ni, phật tử và bà con các dân tộc trên địa bàn tỉnh Đắk Nông mong muốn những hành vi vi phạm pháp luật của các đối tượng trên cũng như nhóm tà đạo Thanh Hải vô thượng sư cần phải xóa bỏ và xử lý nghiêm trước pháp luật
Văn Thành – Minh QuỳnhLa copine de Good est vraiment une belle femme mure !
Son wiki (en brune) Ching Hai à Sydney en 1993. Elle est comme moi, elle se bonifie avec le temps 😆
Thanh Hải Vô Thượng Sư
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Xin xem các mục từ khác có tên tương tự ở Thanh Hải.
Thanh Hải (Ching Hai 清海)Thanh Hải Vô Thượng Sư (Supreme Master Ching Hai)
Sinh Trịnh Đăng Huệ
12 tháng 5, 1950 (62 tuổi)
Quảng Ngãi, Việt Nam
Nơi cư trú Pháp[cần dẫn nguồn]
Nổi tiếng vì sáng lập Quán Âm Pháp mônThanh Hải Vô Thượng Sư (tiếng Anh: Master Supreme Ching Hai, tiếng Trung Quốc: 清海無上師) người sáng lập Quán Âm Pháp môn (觀音法門, hay còn gọi là Đạo bà Thanh Hải), một đạo giáo hoạt động tại hải ngoại. Đạo giáo của bà bị chính quyền Việt Nam xem là tà đạo[1]. Bà là người Việt quốc tịch Pháp
Elle a racheté la maison de l’ayatollah Khomeini à Neauphle-le-Château -
19 novembre 2012 à 5h42 #153055
Thằng Dannyboy nói sai là chuyện bình thường… Không sao.
Good là người Mỹ, hầm hập, thần kinh.
Dannyboy cũng chập IC.
Chivas là người Ninh Bình. Cậu rất ngoan và tình cảm. Cậu say mê cô Doreamon vì no có cái lỗ rốn to bằng cái bát.Con con be Doreamon là người Mỹ độc tài, no có cái rốn to nhat xom.
Hôm bão Sơn Tinh, no bat cậu Chivas đi ra pho đe trú bão ; những ngói bay, cac angten rơi xuống và cây đo, rất nguy hiểm. Cậu khong thé lam gi duoc ; nha nuoc cấm đi ra ngoai nếu không co nhiệm vụ ; đap tran bong, hom chi Dédée co phai hon ? Hom nhao, nghe gió vu vu ở ngoai pho rất sướng !@Doreamon : Chị trả lời em : Nhà chị nuôi lợn và chị biết lái lợn từ be.
Ở nhà tôi có một con lợn đực rất « đẹp trai » ; tôi sẽ chup ảnh cho.
Hơn nữa chị tuổi con lợn (Kỷ Hợi). Chị còn rất trẻ như sinh ra năm 71. -
19 novembre 2012 à 13h58 #153062
dedeheo
sao tiếng Việt của chị dở thễ? Viết sai trính tả hoài.:friends: Chị bao nhiêu tuổi vậy? Mình vấn là con chim non.:bye:
-
19 novembre 2012 à 15h51 #153067
-
19 novembre 2012 à 16h45 #153071
@DDheo, ça devait t’arriver DD d’être dragué.
-
19 novembre 2012 à 17h13 #153072
Pour avoir ouvert ce fil dans la section thaï : « Official Ladyboy Thread » dans un forum asiatique https://www.eastbound88.com/forum/showthread.php/8885-Official-Ladyboy-Thread
, good mérite quelques punitions.
Il va tâter du god ceinture de maîtresse Dédée.
Puis il va dire : « Maîtresse Dédée, du signe Kỷ Hợi (sous le règne communiste) devient plus belle chaque année. »
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Ve toi mở chủ đề « Ladyboy Official Thread » trong phần Thái cua một diễn đàn châu Á.
https://www.eastbound88.com/forum/showthread.php/8885-Official-Ladyboy-ThreadLe vilain garçon good xứng đáng một số hình phạt.
No sẽ thử dương vật giả dây đeo cô Dédée moi mua.
Va no sẽ thừa nhận cô Dédée tuổi Kỷ Hợi (triều nhà Sản) càng có tuổi, càng xinh đẹp.Dương vật giả dây đeo bạn đang cần mua dương vật giả có dây đeo chất lượng cao cấp nhất, chúng tôi bán dương vật giả dây đeo cho les, gay giá rẻ từ 450.000 đến 900.000 ngàn. Sản phẩm dương vật giả có dây đeo có chất lượng cao đảm bảo an toàn cho người sử dụng với phần đầu dương vật được làm bằng silicon còn phần thân của dương vật giả có dây đeo được làm bằng vỏ silicon mềm có màu giống với màu da người.
Dương vật giả dây đeo
Dương vật giả có dây đeo là gì? những đối tượng nào có thể sử dụng loại dương vật giả dây đeo này? nếu đàn ông bị liệt dương lâu năm thì có sử dụng được không hay người thế giới thứ 3 les, gay có dùng dương vật giả dây đeo đồng giới được không? Bạn tìm hiểu một số thông tin dưới đây nhé !
good Official Ladyboy Thread
Location: Nhà Quê ở Hà NộiPost all cute ladyboys here. Please do not post them anywhere else!!!
_._._._._._._._._._._._._._._._._._._
10-07-2012, 02:12 AM #2
maumphawvinstead of posting this in the Thai section, just post it in the general section. don’t you think that it is a little insensitive to put this in the Thai section? so umm just Thai transgender or any kind?
_._._._._._._._._._._._.
Noelle
Location : Originally อรัญประเทศ
PostsWhy this site so obsessed with katoeys? Someone must want to be one or date one…
(notaDD: BIEN Sûr C’EST IznoGOOD)
@maumphawvLadyboy is the rough English translation of katoey, a Thai, Lao, and Khmer word, but more uniquely Thai b/c of their cultural openness regarding sexuality.
_._._._._._._._
Saywhaat
Responsible AdultJoin Date
Jun 28, 2012
Location : caliPORNiaQuote Originally Posted by maumphawv View Post
instead of posting this in the Thai section, just post it in the general section. don’t you think that it is a little insensitive to put this in the Thai section? so umm just Thai transgender or any kind?
Specifically Thai since he post in a Thai section. (notaDD: BIEN Sûr C’EST IznoGOOD)
_._._._._
Jai
ModeratorQuote Originally Posted by Noelle View Post
Why this site so obsessed with katoeys? Someone must want to be one or date one…@maumphawv
Ladyboy is the rough English translation of katoey, a Thai, Lao, and Khmer word, but more uniquely Thai b/c of their cultural openness regarding sexuality.
lmao…obviously the one who started the threadI dunno should I move this thread or what?
_._._._._._._._
10-07-2012, 03:52 PM #6
Doraemon
Supreme ModeratorIt’s up to you, Jai! You’re the Thai mod, if you’re uncomfortable with it then just move it.
_._._._._._
bloodlust
ElderSo, good, I didn’t know you are into chicks with dicks.
-.-.-.-.-.-.-
Jai
Moderator^ you just found that out now? lol
well it doesn’t really bother me but if someone else has a problem with it then I will do something about it lol.
Nong Poy for good lmao
-.-.-.-.-.-.
goodLocation : Nhà Quê ở Hà Nội
Posts : 4,451curiosity mon ami.
Quote Originally Posted by bloodlust View Post
So, good, I didn’t know you are into chicks with dicks.
_._._._._._
BoronSo, good, I didn’t know you are into chicks with dicks.
I bet he wants to BE chick with dick
_._._._._._._
good
Nhà Quê ở Hà Nội
Posts: 4,451
Jai…have you ever had a penis? Do you want one?
_._._._._._._._
goodI think a beautiful female needs to have a balance of gendered qualities. She needs to think like a man but act like a woman. So some of these ladyboys are very beautiful imho.
-
20 novembre 2012 à 5h29 #153090
-
20 novembre 2012 à 11h31 #153094
@Doraemon 151966 wrote:
Đúng đấy, là mục tiếng Việt mà ai cũng đi nói tiếng Pháp. Nói tiếng Việt còn bắt dịch thế mới lạ chứ. Không biết tiếng Việt thì đừng vào đây và đừng đọc, chẳng ai bắt ép cả.
FR : « Tout à fait, ça se dit topic en langue vietnamienne et pourtant tout le monde y parle français! Etre obligé de traduire en français pour pouvoir écrire vietnamien, c’est un comble! Si vous ne parlez pas vietnamien alors n’y venez pas et ne lisez pas, personne ne vous y oblige. »
Đây là mục « tiếng Việt » chứ k phải là mục bằng tiếng Việt bạn nhé!
Cái « đi đi » đó k phải vì bạn viết bằng tiếng Việt đâu bạn ạ, mà chắc là vì « tính tình dễ thương » của bạn hơi bị thối. Và bạn cứ khuất đằng sau tổ tiên « vĩ đại » để tự sướng và nói bậy thì chả có gì làm bạn « cao siêu » lên đâu. Làm tổ tiên xấu hổ thì phải.
FR : Ici c’est le sujet « le Vietnamien » et non pas « le sujet en vietnamien », tu saisis?
Le « đi đi » en question, c’est pas parce que tu écris en vietnamien, mais sans doute parce que ton « charmant caractère » est passablement puant. Te cacher derrière de « grandioses » ancêtres pour t’auto-gratifier et dire des saloperies, ça ne te grandit pas pour autant. Ca foutrait plutôt la honte aux ancêtres.
-
20 novembre 2012 à 21h11 #153108
Qui a fait une crise de Dictator mà effacé les post de Doreamon & Chivas ?!?
bac Thuong19 len con Dictator a?
Tonton T19 a piqué une crise de Dictateur ?
Soa 2 post cua Doreamon va 1 post cua Chivas ?Bien sûr Doraemon tuc ddien (elle est follement en colère des bêtises que je raconte)
Et elle est très jalouse qu’on lui pique ses soupirants.Mais il faut lire l’histoire de A den Z, du début à la fin
elle est en colère contre moi et elle me répond à moi ; bien sûr, elle s’en prend à la moitié de la planète ; car good vient trainer chez les Français
Le problème, c’est qu’elle généralise à tous les membres du forum…
Je t’assure qu’elle était très en colère et assez sincère et en plus j’avais l’intention de la bom deu (la brancher ?) un peu avec cette histoire :
Je voulais demander à Doraemon si elle avait déjà testée cette position.
Parce que je vais la faire subir à good avec mon dương vật giả dây đeo tout neuf en pur silicone.Il faut juste lever une patte arrière en l’air et la mettre sur l’épaule du partenaire.
vát cày qua núi = porter la charrue sur l’épaule pour passer la colline
Ce qu’on fait souvent pour passer d’une rizière à labourer à l’autre.
Il s’agit bien sûr de mettre la jambe de madame à la place de la charrue:jap:
Madame étant couchée sur le dos sur la table de la cuisine. -
20 novembre 2012 à 21h38 #153109
@thuong19 151962 wrote:
heureusement que Doraemon n’écrit pas en français, beaucoup de membres seraient choqués.
@Doraemon, đi đi…Pourquoi est que “beaucoup de membres seraient choqués parce qu’écrit Doraemon » et pas par les posts de DéDé ? Ce qu’écrit ces « nouveaux venus » ne sont pas plus choquant que les blagues de notre DD de service ou des disputes d’autres membres.
On a un topic appelé « Forum en vietnamien » où l’on peut parler librement en vietnamien, il suffit de déplacer cette discussion vers ce topic au lieu de les censurer. Si non à quoi sert le topic « Forum en vietnamien » ? A écrire en Français ?
-
20 novembre 2012 à 22h12 #153110
C’est vrai
Ok le titre de ce topic est déjà une bêtise du sieur good ; alors on en rajoute une couche.
Alors debarque mlle Doraemon qui arive à la rescousse de ses copain. Je lui fais remarquer qu’elle a le nombril gros comme un bol de riz et toutes sortes de bêtises libertines. Elle pête un peu les plombs, c’est normal non.
C’est vrai que dans sa colère, elle dit que le français est une langue de colonialiste (c’est idiot)
et un autre truc très drôle :
« Je savais que le niveau de vietnamien de good était nul » (« trinh do tieng viet cua good qua te ») ; ça, c’est vrai !
« Il pourrait etre le professeur ici car vous êtes tous nul » elle est très en colère contre cette grosse cochonne de Dédée, (ya de quoi, je ne vous dis pas tout) mais elle généralise. Bon, c’est une Vietnamienne en colère. Moi, je trouvais ça intéressant.Par contre Chivas est toujours extrêmement calme et courtois et est un authentique Vietnamien du Pays…
Ses interventions sont très intéressantesBon on ne va pas en faire une maladie… mais j’aime vraiment faire de good mon esclave adoré.
-
20 novembre 2012 à 22h21 #153111
Hou lala effacé tout Chivas ? !!! fini le GATO
-
21 novembre 2012 à 6h12 #153123
@dannyboy 151990 wrote:
Pourquoi est que “beaucoup de membres seraient choqués parce qu’écrit Doraemon » et pas par les posts de DéDé ? Ce qu’écrit ces « nouveaux venus » ne sont pas plus choquant que les blagues de notre DD de service ou des disputes d’autres membres.
On a un topic appelé « Forum en vietnamien » où l’on peut parler librement en vietnamien, il suffit de déplacer cette discussion vers ce topic au lieu de les censurer. Si non à quoi sert le topic « Forum en vietnamien » ? A écrire en Français ?
Dédé fait les poubelles du web, on peut trouver ça débile, mais c’est du second degré. Certes c’est pas très malin de se moquer des autres, surtout quand l’intéressé(e) rapplique et se montre à la hauteur de l’étroitesse d’esprit dont il fait déjà preuve sur son propre forum.
Désolé Dannyboy mais ce qu’a écrit Doraemon, ça n’a rien à voir, c’est du fascisme. Et je trouve dommage de l’avoir effacé, car ça ne fait que rendre service à Doreamon qui évite ainsi de perdre la face avec ses propos exposés aux yeux de tous, et lui permettra en plus de se plaindre de censure.
Même dans le topic en vietnamien, cette discussion méritait d’être modérée dès le début.
@Thuong : je n’aime pas la censure, mais quitte à effacer les messages de Doreamon, autant effacer tout le topic. Car là ça n’a plus ni queue ni tête.
-
21 novembre 2012 à 7h28 #153129
@frère Singe 152004 wrote:
…………..
Même dans le topic en vietnamien, cette discussion méritait d’être modérée dès le début.
@Thuong : je n’aime pas la censure, mais quitte à effacer les messages de Doreamon, autant effacer tout le topic. Car là ça n’a plus ni queue ni tête.
salut Frere Singe, désolé de te décevoir, je n’y suis pour rien, mais j’approuve la suppression des messages de Doreamon. Comme tu le sais , mon tiêng viêt ne me permet pas de comprendre tous les messages écrits en Viêtnamien.le topic à son début ne me semblait pas prendre une telle orientation, je suis ouvert, j’ai donc laissé le topic se développer.Et s’il a à présent ni queue ni tête, laissons le soin aux membres de l’oublier en n’y postant plus.je tiens à remercier les membres bilingues qui nous ont alertés.
-
21 novembre 2012 à 7h39 #153130
@DédéHeo 151989 wrote:
Il faut juste lever une patte arrière en l’air et la mettre sur l’épaule du partenaire.
vát cày qua núi = porter la charrue sur l’épaule pour passer la colline
Ce qu’on fait souvent pour passer d’une rizière à labourer à l’autre.
Il s’agit bien sûr de mettre la jambe de madame à la place de la charrue:jap:
Madame étant couchée sur le dos sur la table de la cuisine.Tout çà me donne envie d’apprendre le vietnamien agricole bio
-
21 novembre 2012 à 8h09 #153132
scoop: La principauté de Groland déclare la guerre à la principauté de Vê
Frere singe n’y comprend rien car il n’a pas fait l’effort de suivre l’histoire depuis le début.
Non Mossieur, Je ne fais pas les poubelle du webEn plus mademoiselle Doraemon « xinh dep, dang hieu » a bien réussi sa manipulation sur bac T19 : « faire exclure ses soupirants Iznogood et Chivas pour les récupérer.
Donc résumé :
Iznogood débarque sur FV après avoir été banni du forum super administré par mlle Doraemon (DRM) pour le tord d’ouvrir des thread qui trollent, Genre aller demander au Thaïlandais qu’ils nous montrent leurs travestis (ladyboy, katoeh etc).Sur ce, je saute sur l’occase et me voila devenue miss Couguar DédéeHeo et je me trouve confortable dans mon nouvel état civil. (Merci de le respecter)
@DédéHeo 151930 wrote:
Thằng Dannyboy nói sai là chuyện bình thường… Không sao.
Good là người Mỹ, hầm hập, thần kinh.
Dannyboy cũng chập IC.
Chivas là người Ninh Bình. Cậu rất ngoan và tình cảm. Cậu say mê cô Doreamon vì no có cái lỗ rốn to bằng cái bát.Con con be Doreamon là người Mỹ độc tài, no có cái rốn to nhat xom.
Hôm bão Sơn Tinh, no bat cậu Chivas đi ra pho đe trú bão ; những ngói bay, cac angten rơi xuống và cây đo, rất nguy hiểm. Cậu khong thé lam gi duoc ; nha nuoc cấm đi ra ngoai nếu không co nhiệm vụ ; đap tran bong, hom chi Dédée co phai hon ? Hom nhao, nghe gió vu vu ở ngoai pho rất sướng !@Doreamon : Chị trả lời em : Nhà chị nuôi lợn và chị biết lái lợn từ be.
Ở nhà tôi có một con lợn đực rất « đẹp trai » ; tôi sẽ chup ảnh cho.
Hơn nữa chị tuổi con lợn (Kỷ Hợi). Chị còn rất trẻ như sinh ra năm 71.@Good 151938 wrote:
dedeheo
sao tiếng Việt của chị dở thễ? Viết sai trính tả hoài.:friends: Chị bao nhiêu tuổi vậy? Mình vấn là con chim non.:bye:
Cougar Dédée : tuổi con lợn (Kỷ Hợi) du règne communiste (nhà Sa?n)
Iznogood : – Chị bao nhiêu tuổi vậy?Si vous suivez les actualités, le blog du Vendeur de Vent qui retrace les chronique de la Principauté de Vê :
ya combien d’année Ky Hoi en cette 67ème année du règne communiste ?Donc Non seulement le vietnamien de mon petit Iznogood est « qua te » (dixit mlle DRM) mais sa « van hoa vn » est très lun aussi.
@ngjm95 151943 wrote:Bao nhiêu tuoi thi không biet. Day la hinh chi DDheo :
Cougar DDheoVoilà, c’est bien moi « xinh dep va dang hieu »
@thuong19 151947 wrote:
@DDheo, ça devait t’arriver DD d’être dragué.
Oui mais c’est moi qui drague.
D’ailleurs c’est très pratique maintenant que je suis Couguar Dédée, je peux dire :
– Anh Thuong oi…
– Anh Dong Phong oi…Et les jeunes sont des « em » et ils passent à ma casserole sans distinction de sexe
-
21 novembre 2012 à 8h35 #153134
Bonjour à tous,
J’ai supprimé l’ensemble des messages de ces 2 personnes parce qu’au moins certains d’entre eux contenaient des propos orduriers et haineux.
– Je n’ai pas de temps à perdre pour faire le tri de ce qui est acceptable ou pas, à partir du moment où cela a été écrit. Visiblement, ces personnes sont venues sur le forum pour y semer la zizanie : autant couper court.
– Je n’en ai pas non plus pour rechercher les raisons qui ont amené ces propos. De toute manière, rien ne peut les justifier.
– Je ne parle pas vietnamien et n’intervient donc jamais sur cette partie du forum. Ceci explique aussi que je ne sois pas intervenu dès l’origine et que ma réaction au problème ne fasse pas dans la dentelle.Le fait d’écrire en vietnamien n’exempte en rien de respecter les règles du forum. D’ailleurs, je rappelle celle-ci, propre au forum en vietnamien, non appliquée jusqu’à présent parce qu’en premier lieu, je fais confiance aux membres :
Tout message en vietnamien doit être accompagné de sa traduction en français afin qu’il soit compréhensible par tous. Sinon, il sera automatiquement effacé. Merci.Censure ? Si le mot plaît à certains, ils peuvent s’en gargariser autant qu’ils le veulent. Les méchants modos ont le dos large. En attendant, sans eux, ce forum n’existeraient probablement plus depuis longtemps et ils ne pourraient donc s’y plaindre de censure. Mais il est vrai que, bien souvent, à l’image de notre société française, la polémique semble plus importante que le propos…
-
21 novembre 2012 à 9h52 #153136
@Nemo 152015 wrote:
Bonjour à tous,
J’ai supprimé l’ensemble des messages de ces 2 personnes parce qu’au moins certains d’entre eux contenaient des propos orduriers et haineux.
– Je n’ai pas de temps à perdre pour faire le tri de ce qui est acceptable ou pas, à partir du moment où cela a été écrit. Visiblement, ces personnes sont venues sur le forum pour y semer la zizanie : autant couper court.
– Je n’en ai pas non plus pour rechercher les raisons qui ont amené ces propos. De toute manière, rien ne peut les justifier.
– Je ne parle pas vietnamien et n’intervient donc jamais sur cette partie du forum. Ceci explique aussi que je ne sois pas intervenu dès l’origine et que ma réaction au problème ne fasse pas dans la dentelle.Le fait d’écrire en vietnamien n’exempte en rien de respecter les règles du forum. D’ailleurs, je rappelle celle-ci, propre au forum en vietnamien, non appliquée jusqu’à présent parce qu’en premier lieu, je fais confiance aux membres :
Tout message en vietnamien doit être accompagné de sa traduction en français afin qu’il soit compréhensible par tous. Sinon, il sera automatiquement effacé. Merci.Censure ? Si le mot plaît à certains, ils peuvent s’en gargariser autant qu’ils le veulent. Les méchants modos ont le dos large. En attendant, sans eux, ce forum n’existeraient probablement plus depuis longtemps et ils ne pourraient donc s’y plaindre de censure. Mais il est vrai que, bien souvent, à l’image de notre société française, la polémique semble plus importante que le propos…
Comme tu y vas vite en besogne, Nemo. Personne n’a dit que les modos étaient des méchants. Si le mot « censure » ne te plait pas, j’y peux rien. Je ne sais pas par quel autre je peux le remplacer. En attendant, j’appelle un chat un chat, en quoi est-ce se « gargariser »? Le fait que l’application de la censure soit prévue par la charte, ça ne permet pas nécessairement de l’appeler autrement. Par contre, ça permet d’assumer, alors ne t’en prives pas! J’ai quand-même le droit de donner mon avis là-dessus. Et si telle est la charte, ben mon avis ne porte pas sur toi mais sur la charte. Moi je préfère la modération douce, celle qui tente de remettre les pendules à l’heure, de préférence avant que se produise les conflits. Chacun son truc, et je sais, c’est toujours plus facile de dire quand on ne fait pas soi-même (enfin même sans être modo j’essaye parfois).
Je ne vais pas plaindre Doreamon qui a mes yeux est un abruti, mais il était attaqué, il s’est défendu violemment et bêtement, en tout cas il n’a même pas reçu un seul avertissement avant d’être banni (ou bien ça s’est passé trop vite et je n’ai pas eu le temps de lire). Et il a eu le temps de dire pas mal de méchancetés avant la sanction. Donc peut-être que pour avoir une section vietnamophone faudrait-il avoir un modérateur vietnamophone (je ne me propose pas pour le rôle, tu t’en doutes). Parce que franchement, être obligé de traduire tout ce qu’on dit en français dans une section pourtant spécifiquement dédiée aux discussions en vietnamien, il y a de quoi saper les meilleures volontés d’apprenants. En tout cas moi à l’époque je ne demandais pas moins qu’apprendre en pratiquant, mais curieusement c’est pas sur FV que j’ai choisi de le faire.
… à part ça, il serait bon de corriger quelques fautes de frappes dans la charte liée à cette section en vietnamien, car ça la fout un peu mal dans le contexte : « De plus, n’hésitez surtout pas à vous s’initier, à vous s’entrainer à la pratique de la langue vietnamienne »
Tiens je viens de remarquer que Dédé était modo de la section en vietnamien. No comment.
-
21 novembre 2012 à 16h53 #153145
@ Frère Singe,
Mes propos ne s’adressaient pas à toi – désolé que tu l’aies pris ainsi – mais aux sempiternels ronchons qui se plaignent qu’on modère trop ou pas assez en de telles circonstances. Lorsque j’écris « méchant modo », je ne fais pas preuve de paranoïa si j’en crois les divers noms d’oiseaux dont on nous a quelquefois affublés. J’assume parfaitement d’appliquer des règles que chacun est censé avoir acceptées avant de poster et l’emploi du mot censure (même avec la connotation péjorative que certains y mettent) m’est indifférent, comme je l’ai dit précédemment. Maintenant, si certaines règles vous semblent inadaptées, c’est à Mike qu’il faut vous en ouvrir : c’est lui qui décide.
Si ma modération a été dure, c’est que des choses inacceptables ont été dites et je n’ai franchement pas envie de savoir pourquoi elles l’ont été. La modération douce, c’est quand on a affaire à des gens sachant faire preuve d’un minimum de discernement et qui n’ont pas la bave aux lèvres.
Je suis plutôt d’accord avec toi au sujet de la section en vietnamien mais, comme tu le fais très justement remarquer, les candidats au poste de modérateur ne se bousculent pas… Dommage car je cèderais volontiers ma place !
Quant aux fautes d’orthographe, je ne les fais jamais remarquer à leurs auteurs car je trouve ça vexant. J’ai sans doute tort mais j’ai été éduqué ainsi. Par ailleurs, j’avoue ne pas avoir lu tous les textes concernés.
-
21 novembre 2012 à 17h09 #153146
-
21 novembre 2012 à 17h11 #153147
Là il s’agit manifestement d’une phrase qui a été remaniée, en oubliant des morceaux de l’ancienne.
Pour le reste, rien à ajouter. Désolé de pousser à la justification.
-
21 novembre 2012 à 20h05 #153155
Le problème c’est moi :
Couguar Dédée, je dors avec un pénis dans chaque main.
good est d’accord :
» Mình vấn là con chim non. » :
dans ce contexte : « Mon amour , je suis ton petit poussin :love: :love:
Là dessus Chivas débarque, ok je prend les 2.
Voila, Depuis que j’ai fai la piste Hochiminh, je met instinctivement les mains sur mes 2 leviers de boites de vitesses : C’est mes « can so », can tang so », « can tang dan so »
j’ai mes 2 garçons pour ma nuit…
Et voila qu’un méchant corbeau a rapporté l’histoire à mll Dorraemon…
Alors elle débarque :Nouveau [d-m, H:i] Doraemon: mình đây
Dans ce contexte, : Chéri, je suis là -
22 novembre 2012 à 7h24 #153172
@frère Singe 152032 wrote:
Là il s’agit manifestement d’une phrase qui a été remaniée, en oubliant des morceaux de l’ancienne.
De quelle phrase parles-tu ?
-
22 novembre 2012 à 7h46 #153174
@DédéHeo
Il est temps d’arrêter avec cette histoire à laquelle on ne comprend rien.
-
22 novembre 2012 à 7h55 #153176
@DédéHeo 152041 wrote:
Le problème c’est moi :
Couguar Dédée, je dors avec un pénis dans chaque main.
good est d’accord :
» Mình vấn là con chim non. » :
dans ce contexte : « Mon amour , je suis ton petit poussin :love: :love:
Là dessus Chivas débarque, ok je prend les 2.
Voila, Depuis que j’ai fai la piste Hochiminh, je met instinctivement les mains sur mes 2 leviers de boites de vitesses : C’est mes « can so », can tang so », « can tang dan so »
j’ai mes 2 garçons pour ma nuit…
Et voila qu’un méchant corbeau a rapporté l’histoire à mll Dorraemon…
Alors elle débarque :Nouveau [d-m, H:i] Doraemon: mình đây
Dans ce contexte, : Chéri, je suis làDédéHéo
Dans ma « grande clémence » ……. que je veux bien vous prêter volontiers ,
je suis prêt à lire toutes les cochonneries soi-disant littéraires adaptées à un forum public francophone .
Ou çà se complique, c’est lorsque je n’ai droit qu’à une moitié de « l’histoire de cul » en français, l’autre étant en vietnamien.
Là y a comme un problème ; mon esprit cartésien ne peut y résister« Les histoires de fesses » faisant toujours référence à une paire , j’émets le souhait qu’elles soient :
– ou tout en français
– ou tout en vietnamienpour pouvoir bénéficier de leur plein effet bénéfique sur notre santé physique et morale.
Merci d’avance
-
22 novembre 2012 à 11h59 #153182
oui, les histoire de cul, c’est plus intéressant que les immatriculation de bagnoles !
@dannyboy 151990 wrote:Pourquoi est que “beaucoup de membres seraient choqués parce qu’écrit Doraemon » et pas par les posts de DéDé ? Ce qu’écrit ces « nouveaux venus » ne sont pas plus choquant que les blagues de notre DD de service ou des disputes d’autres membres.
On a un topic appelé « Forum en vietnamien » où l’on peut parler librement en vietnamien, il suffit de déplacer cette discussion vers ce topic au lieu de les censurer. Si non à quoi sert le topic « Forum en vietnamien » ? A écrire en Français ?
Un peu d’accord mais 2 grosses bêtises :
Je reprends l’histoire car on y comprend plus rien :
« good » ou plutôt IzNoGood, un jeune Viet Kieu américain qui troll, débarque chez nous suivis de Chivas, son copain 100% jeune Vietnamien de Ninh Binh ; lequel est très gentil.
Ils parlent d’une mlle Doraemon, une Viet Kieu américaine (un pseudo de fille, entre la poupée Dora et le chat japonais Dorémon) dont ils sont amoureux.
On découvre que cette jeune fille administre, de main de maître, 3 forum Thaï, Muong et Viêt. Elle est calée sur l’histoire et l’actualité de son pays ; c’est extrêmement rare.Elle avait banni « good » pour le tord d’ouvrir des discussions qui trollent.
Ce qui ne rate pas : good trolle chez nous : Il essaye de s’en prendre aux Viet Kieu français ou au Français. Maladroitement car il n’y connait rien.
ddangel le remet gentiment en place.
On décide de le plaisanter et Cougar DédéeHeo le drague et le séduit dans le but de lui faire subir les derniers outrages avec les sex-toy de son sex-shop de Hanoi.
Le Vietnamien de good est médiocre.
Arrive son copain Chivas dont le vietnamien est excellent ; normal, c’est un vrai. Il parle très « garçon » mais très posément.
Là dessus débarque mlle Doremon qui aimes bien ses 2 prétendants et qui se crêpe le chignon avec cougar Dédée :
– Vielle cochone, tu as couché avec + de 100 hommes
– Bien oui, je veux même coucher avec ces 2 là en même tempsD’où une réponse furieuse de la demoiselle et cougar Dédée qui se mare d’avoir trollé la copine de good le troll.
Elle me dit : « je suis peut être danh da mais je peux faire revenir chez moi ces 2 là en les engueulant alors que vous ne pourrez les garder avec vos paroles douces »
C’est très drôle ! Elle est très polie.
La dessus dannyboy lui répond à coté de la plaque. @dnb : Je ne comprends pas comment tu as pu les confondre : Chivas parle « vina » et DRM parle « viet kieu » et « fille »
La dame s’énerve : – Qu’est-ce que ces Viet Kieu français qui comprennent rien au vietnamien ? good parle mal mais il pourrait être votre professeur hihi, c’est très drôle mais je n’ai pas eu le temps de répondre.
La dessus Tonton T19, à cause de la généralisation qui peut blesser nos érudits, lui dit : « casse toi !«
Donc Doraemon se met en colère:
– ici, on ne parle que de moi et quand je répond, on me dit « casse toi »
Totalement vrai. Elle a raison ! Mais elle généralise le mauvais accueil qu’elle a reçu à tout le forum et à tous les Français :
– C’est quoi se forum sur le Vietnam où il est interdit de parler en vietnamien ?
Alors maintenant, c’est devenu vrai : Nous n’avons pas de modo disponible qui parle vietnamien alors c’est interdit !!!
Resultat : C’est à Nemo que revient le sale boulot et du coup, on perd les réponses intéressantes de Chivas sur le Vietnamien moderne pour le tord d’avoir soutenu sa chérie en disant des bêtises sur les coréens.
On perd la spectaculaire demoiselle et on garde le petit troll.Mais Doraemon l’a réintégré chez elle.
-
22 novembre 2012 à 13h11 #153186
@DédéHeo 152074 wrote:
La dessus dannyboy lui répond à coté de la plaque. @dnb : Je ne comprends pas comment tu as pu les confondre : Chivas parle « vina » et DRM parle « viet kieu » et « fille ».
C’est vrai, j’étais à côté de la plaque. J’ai bien vu que Doraemon a un « style de fille » et Chivas est plutôt garçon. Mais peux tu m’expliquer, avec des exemples concrets. Comment pouvais tu voir que Chivas est vina et Doraemon est vietkiêu ? C’est une occasion d’améliorer la maîtrise de ma langue maternelle.
@DédéHeo 152074 wrote:
La dame s’énerve : – Qu’est-ce que ces Viet Kieu français qui comprennent rien au vietnamien ? good parle mal mais il pourrait être votre professeur hihi, c’est très drôle mais je n’ai pas eu le temps de répondre.
La dessus Tonton T19, à cause de la généralisation qui peut blesser nos érudits, lui dit : « casse toi !«
Donc Doraemon se met en colère:
– ici, on ne parle que de moi et quand je répond, on me dit « casse toi »
Totalement vrai. Elle a raison ! Mais elle généralise le mauvais accueil qu’elle a reçu à tout le forum et à tous les Français :
– C’est quoi se forum sur le Vietnam où il est interdit de parler en vietnamien ? .
D’accord aussi. Doraemon a parfaitement raison. C’est ridicule d’obliger les gens de traduire chaque phrase vietnamienne en français. C’est pour cela que je n’écris jamais en viet ici alors que c’est ma langue maternelle, que je maîtrise cette langue mieux que les 3 autres langues européennes de mon répertoire, et que c’est un forum concernant mon pays natal.
Cette interdiction prive les membres d’une occasion de pratiquer cette langue et par conséquence de mieux connaitre la culture vietnamienne. Je ne demande pas qu’on change la règle, mais tout comme la limitation du nombre de messages privés, on peut donner son avis et après Mike fait ce qu’il veut.
@DédéHeo 152074 wrote:
Alors maintenant, c’est devenu vrai : Nous n’avons pas de modo disponible qui parle vietnamien alors c’est interdit !!!
Resultat : C’est à Nemo que revient le sale boulot et du coup, on perd les réponses intéressantes de Chivas sur le Vietnamien moderne pour le tord d’avoir soutenu sa chérie en disant des bêtises sur les coréens.
On perd la spectaculaire demoiselle et on garde le petit troll. .On pourrait très bien recruter un modo qui maîtrise le viet et qui veut bien consacrer du temps à faire ces tâches administratives. Je trouve que Dédé est très bon pour cela
Chivas et Doraemon pratique le vietnamien d’une manière parfaitement fluide. C’est d’un niveau au dessus de la quasi-totalité des membres ici. Je trouve dommage qu’ils soient bannis sans avertissement.
-
22 novembre 2012 à 13h50 #153188
@Nemo 152062 wrote:
De quelle phrase parles-tu ?
Je parle toujours de la même, celle que j’ai citée :
« De plus, n’hésitez surtout pas à vous s’initier, à vous s’entrainer à la pratique de la langue vietnamienne »
Je suppose que la phrase originale était quelque chose comme « Ne pas hésiter s’initier, à s’entraîner à la pratique de la langue vietnamienne ».
-
22 novembre 2012 à 14h02 #153190
@dannyboy 152079 wrote:
Chivas et Doraemon pratique le vietnamien d’une manière parfaitement fluide. C’est d’un niveau au dessus de la quasi-totalité des membres ici. Je trouve dommage qu’ils soient bannis sans avertissement.
C’est vrai que le bannissement n’était pas des plus fair play, mais je ne vois pas comment ça aurait pu finir autrement pour Doraemon. Vu les propos qu’elle était capable de sortir à répétition, lui faire la politesse d’un avertissement n’aurait pas changé le résultat. Je n’approuve pas la manière, mais j’approuve le résultat.
-
22 novembre 2012 à 14h07 #153191
Chivas nous avait traduit le » Si tu es jaloux des membre du CCCOM, tu va manger du GATAU » ; le post ddans mon TOPIC ABREVIATIONs a été supprimé dans la foulé car il nous a fait une tirade insultante pour les Coréens « Kim Chi » ; seul les Vina ont a subir le management très « musclés » des entreprises coréennes (ya eu des cas de punition corporelle!)
Il me semble que Dora-emon s’exprime dans un vietnamien ancien. Peut être qu’elle vient d’une famille nordiste installée en thaïlande depuis un siècle comme notre BN.
Elle est très autoritaire ddanh dda ; elle est comme les dames générale (2 Ba Trung ou Bui Thi Xuan) on comprend que les Vietnamiens ont peur de leur femmes, surtout ce genre là 😆
Dans son forum elle avait envoyé Chivas « garder » le typhon Son Tinh ; il lui répond en expliquant comment est sa vie a Nim Dinh.
Lui est un garçon tres hien ; doux -
6 décembre 2012 à 10h18 #153700
:france:dedeheo …
vous êtes un bon journaliste. Je pense que vous avez un avenir avec le Nouveau York Times
Non, je ne suis pas un troll. Je suis ici pour apprendre.
-
6 décembre 2012 à 10h20 #153701
hahaha!!! 😆
buồn cười đau cả bụng
Chivas nous avait traduit le » Si tu es jaloux des membre du CCCOM, tu va manger du GATAU » ; le post ddans mon TOPIC ABREVIATIONs a été supprimé dans la foulé car il nous a fait une tirade insultante pour les Coréens « Kim Chi » ; seul les Vina ont a subir le management très « musclés » des entreprises coréennes (ya eu des cas de punition corporelle!)
Il me semble que Dora-emon s’exprime dans un vietnamien ancien. Peut être qu’elle vient d’une famille nordiste installée en thaïlande depuis un siècle comme notre BN.
Elle est très autoritaire ddanh dda ; elle est comme les dames générale (2 Ba Trung ou Bui Thi Xuan) on comprend que les Vietnamiens ont peur de leur femmes, surtout ce genre là
Dans son forum elle avait envoyé Chivas « garder » le typhon Son Tinh ; il lui répond en expliquant comment est sa vie a Nim Dinh.
Lui est un garçon tres hien ; doux -
6 décembre 2012 à 11h13 #153705
toi lam co Doraemon thuc dien. 😆
Someone answer her wrongly. Certains lui répondent à tort.
I was buzy and dont see her answer.No thuc qua, She say : « Good’s Vietnamese is bad but vietnamese language level of people here is worse ! Good can be a vietnamese teacher in France. »
Every body here was angry. Tout le monde ici était en colère
Chivas also speak badly about Korean.
The 2 was banned. Il faut les réhabiliter maintenant -
9 décembre 2012 à 1h31 #153815
Cette histoire n’a ni queue ni tête… euh… surtout des queues
Allez les garçons ! Au boulot Chivas et good, un nouveau carton de plastic a trier.
Encore de la marchandise chinoise qui n’a pas passée le contrôle qualité.
Importée en contrebande.
Confisqué !
Mais maintenant il faut trier ce qui est utilisable et ce qui ne l’est pas,
et recycler les plastic.
CAND Online |
S’il y a des gros défaut, tu jettes dans cette poubelle là.
S’il y a un problème de piles, on enlève et on change.
Les truc chimic, je fait pas : Cette poubelle ci.
Que de la belle mecanic et du vibrant testé et approuvé internationalement. -
10 mars 2013 à 10h05 #155423
Tôi Đan học tiếng pháp cho nên có ai muốn nói truyện với » le good » thì cứ viết bằn tiếng Việt hoặc là tiếng Anh. Bấy giờ tôi chỉ hiểu merci e bonjour
-
10 mars 2013 à 10h10 #155424
I am a little bird just want to be loved by people of my own community. The problem is that many Vietnamese my age do not know Vietnamese language or the Vietnamese culture. Although people here speak only in French you guys seem to know a lot about the history of Vietnam. I hope to be able to one day understand the entire conversation without using google translate. Thank you for letting me stay here to learn.
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.